คุณเคย停下来คิดเกี่ยวกับชื่อญี่ปุ่นและแอนโทรพอนิมิกส์ของมันหรือไม่? คุณเคยสงสัยไหมว่าทำไมชื่อถึงแตกต่างกันมากเมื่อเทียบกับประเทศอื่น? เป็นเรื่องที่พบได้ไม่บ่อยที่จะพบคนชื่อมาเรียและโจãoในญี่ปุ่น แต่กลับง่ายที่จะพบทานากะ, ซาโตะ, ซาซากิ และยามาดะ… แต่… แล้วไง? คุณรู้ไหมว่าพวกเขาได้ชื่อเหล่านี้มาจากไหนและมีความหมายอะไร?
ชื่อญี่ปุ่นที่เรียกว่า jinmei [人名] ประกอบด้วยนามสกุลของครอบครัวก่อน ตามด้วยชื่อส่วนตัวหรือชื่อแรก ซึ่งชื่อแรกมักจะใช้ระหว่างคนรู้จักที่มีความสนิทสนม หรือในโอกาสอื่นๆ
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:
- 250 ชื่อญี่ปุ่นหญิงพร้อมความหมาย
- ชื่อญี่ปุ่นน่ารักคาวาอี้ – หญิงและชาย
- รายชื่อนามสกุลญี่ปุ่น 200+ ต้นกำเนิดและความหมาย
สารบัญ
ชื่อญี่ปุ่นทำงานอย่างไร?
- ชื่อญี่ปุ่นมักจะเขียนด้วยอักษรคันจิ;
- ชื่อสามารถมีการออกเสียงและแม้แต่การเขียนที่แตกต่างกันได้หลายแบบ เนื่องจากคันจิหนึ่งตัวมีการออกเสียงได้หลายแบบ ทำให้เป็นเรื่องปกติที่จะสร้างชื่อเล่นโดยอิงจากคันจิของชื่อ;
- ชื่อยังสามารถมีความหมายได้หลายอย่าง เนื่องจากคันจิหนึ่งตัวอาจหมายถึงหลายสิ่ง นอกเหนือจากความหมายของการออกเสียง;
- เป็นเรื่องปกติเช่นกันที่ผู้คนจะเขียนชื่อของตนในฮิรากานาตามความไม่เป็นทางการหรือโอกาส;
- ชื่อผู้ชายมักจะลงท้ายด้วย: Ro, To และ Ta ในขณะที่ชื่อผู้หญิง: Ko, Na และ Mi;
- ไม่ใช่เรื่องปกติที่ชาวญี่ปุ่นจะมีชื่อกลางหรือนามสกุล;
- คำลงท้ายหรือคำนำหน้าชื่อที่ให้เกียรติ อาจมีประโยชน์มาก และไม่ควรละทิ้ง เพื่อแยกแยะคำว่าชื่อออกจากคำอื่น เนื่องจากชื่อญี่ปุ่นมักจะเป็นชื่อของสิ่งของทั่วไป;
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:
- ชื่อเล่นภาษาญี่ปุ่น ถูกเลือกอย่างไร?
- ทำไมผู้หญิงญี่ปุ่นไม่โกนขนหัวหน่าว?
- ชื่อโปเกมอนในภาษาญี่ปุ่น
- ชื่อเครื่องครัวในภาษาญี่ปุ่น

ความหมายของชื่อญี่ปุ่น
คุณเคย停下来คิดเกี่ยวกับความหมายของชื่อญี่ปุ่นหรือไม่? บางครั้งผู้คนมีชื่อที่เป็นผลไม้ สี ตัวเลข แต่ไม่ใช่ทุกครั้งที่ชื่อของพวกเขาจะหมายถึงสิ่งนั้น ดูตัวอย่างบางส่วนด้านล่าง:
- อิจิโกะ – มะนาว
- ซากุระ – ดอกซากุระ
- สึคุชิ – วัชพืช
- นานะ – เจ็ด
- – สิบเอ็ด
- ฮิโซกะ – ลับ, สงวนตัว
- คุโระ – ดำ
ลองนึกภาพการเรียกใครสักคนว่ามะนาวหรือสีดำดูสิ ภาษาญี่ปุ่นไม่ได้มีพยางค์และรูปแบบที่หลากหลายเหมือนภาษาโปรตุเกส ดังนั้นคำศัพท์หลายคำจึงฟังดูคล้ายกัน แต่ไม่ได้หมายความว่าลูกจะถูกเรียกว่ามะนาว อิจิโกะอาจหมายถึง “คนแรก” [一護] และไม่ใช่ “มะนาว” [いちご] ด้วย
นั่นเป็นเหตุผลที่ชาวญี่ปุ่นใช้คำลงท้ายเช่น [-san, -kun] เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ผู้คนสับสนระหว่างชื่อของใครบางคนกับผลไม้หรือคำอื่นๆ
ในการเขียน ความสับสนนี้มักจะไม่เกิดขึ้น เนื่องจากใน大多数情况下 ชื่อญี่ปุ่นจะเขียนด้วยอักษรคันจิ 2 ตัวขึ้นไป:
- ซาวาโกะ 爽子 – ( 子 KO – เด็ก) ( 爽 Sawa – มีความสุข, สดชื่น, หวาน)
- นาโอมิ 直美 – ( 美 – Mi – ความงาม) ( 直 Nao – ความซื่อสัตย์, ความจริงใจ)
ยังไม่ต้องพูดถึงว่าชื่อญี่ปุ่นทั่วไปสามารถเขียนด้วยคันจิอื่นๆ และมีความหมายอื่นๆ ได้ แต่มีเพียงหนึ่งเดียวที่ถูกต้อง ตัวอย่างเช่น ฮารุมะสามารถเขียนได้ว่า:
- 春馬 – (春 – Haru = ฤดูใบไม้ผลิ) ( 馬 – Uma = ม้า)
- 春間 – (สามารถอ่านได้ว่า Haru-Kan) (春 – Haru = ฤดูใบไม้ผลิ) ( 間 – Ma = เวลา, ที่ว่าง)
- 晝間 (สามารถอ่านได้ว่า Hiruma)
สิ่งนี้เกิดขึ้นในภาษาญี่ปุ่น พวกเขาสามารถเลือกคันจิหนึ่งตัวและใช้การออกเสียงที่ไม่ค่อยธรรมดา เช่นในกรณีข้างต้น ตัวอย่างอื่น คือ “ฮารุกะ” ที่สามารถเขียนได้ = 晴香 / 春香/ 遥 / 遥香(香 – กลิ่นหอม; กลิ่น; ธูป) ( 春= ฤดูใบไม้ผลิ) (晴 – อากาศดี; มีเมฆ) ( 遥 – ระยะทาง; เดิน)
นอกจากนี้ ชื่อฮาจิเมะสามารถเขียนด้วยคันจิ [始, 治,初] และตัวอย่างอื่นๆ อีกมากมาย

การเลือกอักษรคันจิที่ยาก
เป็นเรื่งที่ซับซ้อนมากที่จะเข้าใจเกี่ยวกับการเขียนชื่อ ตัวอย่างหนึ่งคือนามสกุลไซโตะ แม้ว่าจะมีอักษรคันจิมากกว่า 100 ตัวที่อ่านว่า “sai” และมากกว่า 200 ตัวที่อ่านว่า “tō” แต่มีเพียงสี่ตัวเท่านั้นที่อ่านว่า “sai” ที่สามารถใช้สำหรับนามสกุลได้
ปัญหาอยู่ที่ว่าอักษรคันจิแต่ละตัวมีความหมายที่แตกต่างกัน: “sai” ที่มีแปดเส้น (斉) หมายถึง “ด้วยกัน” หรือ “ขนาน” “sai” ที่มีสิบเอ็ดเส้น (斎) หมายถึง “ชำระล้าง” ดังที่ได้กล่าวมาแล้ว ชื่อที่เขียนด้วยคันจิอาจมีการออกเสียงได้มากกว่าหนึ่งแบบ แต่มีเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้นที่ถูกต้องสำหรับบุคคลนั้นๆ
ตัวอย่างเช่น:
- 陽翔 -สามารถอ่านได้ว่า: Haruto, Hinato, Yōshō..;
- 春間 – สามารถอ่านได้ว่า Haruka Haruma
- 斉 ที่อ่านว่า Hitoshi สามารถใช้เขียนเป็น Sato; Saikichi และอื่นๆ
หัวของคุณคงจะสับสนมาก และนั่นเป็นเหตุผลที่ชาวญี่ปุ่นจึงมักเขียนชื่อของตนในฮิรากานา แม้แต่ในเอกสารก็มีช่องว่างสำหรับชื่อที่เขียนในฮิรากานาเพื่อให้รู้วิธีพูดชื่อที่ถูกต้อง และนั่นก็เป็นเหตุผลที่เราควรใช้คำลงท้ายเพื่อที่จะไม่สับสน
เมื่อใครสักคนแนะนำตัวและพูดถึงความหมายของชื่อ เขาจะเขียนชื่อของตนเป็นคันจิ บอกความหมาย และบอกเกี่ยวกับคันจิที่ใช้แต่ละตัวและ its ความหมาย แม้ว่าจะเข้าใจได้ยากในตอนแรก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในรูปแบบที่ฉันอธิบายแบบย่อ ฉันคิดว่าสิ่งนี้สวยงามและน่าสนใจ ชื่อของคุณมีความหมาย การออกเสียง และการเขียนที่หลากหลาย ทำให้คุณสนุกได้มากกับสิ่งนี้…
สิ่งที่เจ๋งที่สุดคือการรู้ว่าชื่อนั้นประกอบด้วยคำที่หมายถึงสิ่งของทั่วไป แม้ว่าจะดูแปลกสำหรับเรา การถูกเรียกว่าผลไม้หรือวัตถุใดๆ ก็ตามเป็นเรื่องที่เจ๋งและปกติมากในญี่ปุ่น
ถ้าฉันต้องเลือกชื่อญี่ปุ่น ฉันอยากจะมี: เคียวมะ [凶真] ซึ่งหมายถึง:
- 真 – แท้, ของจริง
- 凶 – ภัยพิบัติ, หายนะ, ตัวร้าย
แน่นอนว่านี่เป็นเรื่องล้อเล่น การเลือกชื่อต้องใช้เวลา มีตัวเลือกมากมาย ฉันคงใช้เวลาหลายปีในการตัดสินใจว่าอันไหนดีที่สุด แล้วคุณล่ะ? คุณจะเลือกชื่ออะไร?
วิดีโอด้านล่างอาจช่วยให้คุณพบชื่อญี่ปุ่นและ its ความหมายเพิ่มเติม:


Leave a Reply