Hanagoe - Japanese speaking with nose

WRITTEN BY

Golden Week Week has started! An event full of free Japanese classes! Click here and watch now!

Have you ever noticed a Japanese speaking shop in a nasal voice? Today we are going to talk about the bizarre Hanagoe, which refers to the nasal voice, a technique used by some employees in convenience stores and other Japanese businesses.

Hanagoe [鼻声] also called bisei and also bion [鼻音] refers to exaggerated nasality in speech, which is usually common in some words and dialects, but which is also commonly seen in businesses which frightens some foreigners.

Some sales assistants, especially in convenience stores and Japanese supermarkets, will constantly greet customers with the usual 'Irrashaimase'which means welcome, in addition to using other standard phrases throughout your shift…

Hanagoe - japoneses falando com nariz

No problem with that, but these greetings Nasals in particular are extremely superficial and robotic, and the calls have been styled away from the actual words in a single syllable or maybe two, syllables through the nose in a long-rising intonation.

Some employees are taught and encouraged to use the nasal voice or hanagoe to protect your vocal cords and create a “lively atmosphere”. The first impression is important, so the attendants strive for the first word.

If you try to make a loud voice in the crowd, it will hurt your throat and end your voice. Singing or using your nose are techniques that prevent throat wear and allow a louder and more accessible voice, but I personally do not know this technique.

Hanagoe - japoneses falando com nariz

They say the method used is to close your mouth and throat and say a little bit without putting too much pressure on your stomach, and you will get that unique tone of voice. However, it must not be an unpleasant mechanical voice, some Japanese engage in a beautiful voice.

The attendants are also encouraged to take care of their throat, keeping it hydrated, using the local accent, always smiling at the customer and using a formal language and polite, changing the intonation according to the situation.

Did you have any idea of that? Have you noticed the nasal voice of the Japanese in the store? If you liked the article, share and leave your comments.