Shakaijin - 3 คำแปลที่เป็นไปได้สำหรับคำแย้ง

วัฒนธรรม, ญี่ปุ่น, นิฮองโกะ

ต่อ skdesu

คุณเคยได้ยินเกี่ยวกับ Shakaijin ไหม? ใน ภาษาญี่ปุ่น เช่นเดียวกับภาษาอื่น ๆ ที่กระจายอยู่ทั่วโลก มีคำที่มีความหมายซึ่งสามารถถูกมองว่าเป็น ดูหมิ่น สำหรับหลาย ๆ คน ในสังคมญี่ปุ่นการปฏิบัติต่อผู้อื่นด้วยความเคารพเป็นสิ่งสำคัญ ดังนั้น ความสุภาพ ในการใช้ภาษาเป็นสิ่งที่มักจะถูกเผยแพร่และสอนกันอย่างแพร่หลาย การใช้คำที่ไม่ถูกต้องซึ่งถือว่าดูหมิ่นในบางบริบทอาจก่อให้เกิดความไม่สบายใจระหว่างผู้สนทนา

Shakaijin (社会人, しゃかいじん) ตัวอย่างเช่น เป็นหนึ่งในหลาย ๆ คำในภาษาญี่ปุ่น (และไม่มีคำว่าเทียบเท่าในภาษาโปรตุเกส) ที่มีบางคำ ความขัดแย้ง ทัศนคติส่วนตัว, ซึ่งความเข้าใจนี้อาจแตกต่างไปตามบุคคลแต่ละคน.

ในบทความนี้ เราจะทราบความหมาย คำแปลที่เป็นไปได้ และข้อโต้แย้งเกี่ยวกับการใช้คำนี้ในบริบททางสังคมของญี่ปุ่น

ญี่ปุ่นรับมือกับโรคระบาดอย่างไร?

เตรียมกาแฟและอ่านหนังสือดีๆ!

Shakaijin - ความหมายและการแปล

ชาวญี่ปุ่นมีการศึกษาหรือเท็จ?

โดยทั่วไปเราสามารถอนุมานความหมายของคำที่กำหนดได้โดยการวิเคราะห์คันจิที่เขียนคำนั้น บริบทที่ใช้ และคำแปลที่พบในภาษาที่หลากหลายที่สุด (เช่น อังกฤษและโปรตุเกส) ตามหลักการนี้ เรามีคำว่า "ชาไคจิน" ประกอบด้วยคันจิสามตัว ได้แก่ 社 (しゃ, sha) ซึ่งนำความหมายของ "สังคม" "บริษัท" หรือ "บริษัท" ไปด้วย;会 (かい, kai) ซึ่งมีอยู่ในคำกริยา 会本 (あう, au) ซึ่งหมายถึง "พบปะใครสักคน" หรือ "รวมตัวกัน" และส่วนใหญ่มีความรู้สึกของการ "เผชิญหน้า" และ "การประชุม"; และสุดท้าย 人 (ひと, ฮิโตะ) ซึ่งแปลว่า "บุคคล"

Shakaijin - shakaijin – 3 คำแปลที่เป็นไปได้สำหรับคำแย้ง

จากอีกด้านหนึ่ง แทนที่จะวิเคราะห์แต่ละคันจิแยกกัน เราต้องจำไว้ว่าคำว่า "shakai" (社会) เพียงอย่างเดียวหมายถึง "สังคม" และดังนั้น เมื่อรวมกับคันจิของคน (人, ひと, hito) จะมีการแปลเป็นแนวคิดทั่วไปของคำ ซึ่งก็คืออะไรที่ใกล้เคียงกับ "คนในสังคม" ในแง่นี้ มักจะมีการแปลคำว่า "shakaijin" ที่หลากหลาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เห็นบ่อยคือ: "คนในสังคม", "สมาชิกในสังคม" หรือ "ผู้ใหญ่ทำงาน" การแปลว่า "คนงาน" ก็มีบ่อยเช่นกัน

บริบททางวัฒนธรรมและการโต้เถียง

ความขัดแย้ง ที่อยู่เบื้องหลังคำนี้อยู่ที่ความจริงที่ว่ามันมักจะหมายถึงเฉพาะผู้ใหญ่ที่ทำงานในงานใดงานหนึ่ง ดังนั้นจึงไม่ถือว่า "shakaijin" นักเรียน (学生, がくせい, gakusei), คนว่างงาน และแม่บ้าน ในแง่นี้ นักเรียนและผู้ที่ไม่มีงานประจำจึงจะต้องออกจากกลุ่มคนที่เป็น "สมาชิกของสังคม" ซึ่งสร้างความขัดแย้งมากมาย เนื่องจากอาจส่งผลให้เกิดแรงกดดันทางสังคมต่อบุคคลเหล่านี้

คำว่าเชิงสร้างบอกว่าเพียงผู้ใหญ่ที่เข้าร่วมในสังคมเป็นพลังงานทำงานเท่านั้นที่จะได้รับการยอมรับว่าเป็นพลเมืองชั้นหนึ่ง แตกเหลือผู้อื่นๆ ไปในหมวดหมู่ที่ต่ำกว่า

เมื่อไม่นานมานี้ ในโซเชียลมีเดียเช่น Twitter และ Quora การสนทนาเกี่ยวกับคำนี้ได้กลับมาเป็นประเด็นอีกครั้ง โดยผู้ใช้หลายคนได้แสดงความไม่พอใจและออกความคิดเห็นเกี่ยวกับเรื่องนี้。

แม้ว่าเราจะพิจารณาบริบททางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ด้วยอิทธิพลของลัทธิขงจื๊อในจังหวัดของตน การเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างรวดเร็วหลังสงครามโลกครั้งที่สอง และปัญหา "การติดงาน" ที่ส่งผลกระทบต่อผู้มีรายได้ค่าจ้างจำนวนมาก (サラリーマン, sarariiman) เราก็สามารถอนุมานได้ ว่ารากฐานทางประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม สังคม และศาสนาเป็นปัจจัยสำคัญสำหรับความคิดประเภทนี้และสำหรับต้นกำเนิดของชาไคจิน

ทำไมคนญี่ปุ่นถึงใส่หน้ากากอนามัย?

คำว่า "ข้อห้าม"

มีคำที่ขัดแย้งกันอื่นๆ ในภาษาญี่ปุ่น โดยทั่วไป คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับผู้พิการทางร่างกาย จิตใจ และผู้ให้บริการทางเพศมักก่อให้เกิดการโต้เถียงกันอย่างดุเดือดและแม้แต่การขอโทษต่อสาธารณชนในรายการโทรทัศน์ เป็นสิ่งสำคัญเสมอที่จะต้องแน่ใจว่าคำบางคำเป็นคำที่ใช้กันทั่วไปหรือถูกคนดูหมิ่นเหยียดหยาม

เพื่ออ้างถึงผู้ที่มีความพิการบางประเภท เช่น สำนวน 身体の不自由な方 (からだのふじゆうなかた, คาราดะ โนะ ฟูจิยู นา กะตะ) มักจะใช้ ซึ่งแปลตรงตัวว่า "ผู้ไม่มีเสรีภาพทางร่างกาย" เป็นวิธีที่ละเอียดอ่อนและเหมาะสมยิ่งขึ้นในการอ้างถึงผู้พิการทางร่างกาย

มีตัวอย่างคำศัพท์ที่ละเอียดอ่อนและคำศัพท์ต้องห้ามในภาษาญี่ปุ่นอีกหลายตัวอย่าง เพื่อให้เข้าใจหัวข้อนี้ได้ดีขึ้น เราแนะนำให้อ่าน artigos ด้านล่าง:

Taboo สังคมของญี่ปุ่น - สองคำต้องห้าม - Suki Desu (skdesu.com)

Kurombo, คำเหยียดผิวเป็นภาษาญี่ปุ่น - Suki Desu (skdesu.com)

สรุป

สุดท้ายนี้ เราขอแนะนำให้คุณอ่านเคล็ดลับทางวัฒนธรรมของเราด้วย เนื่องจากภาษาญี่ปุ่นมีความเกี่ยวข้องโดยตรงกับขนบธรรมเนียมของสังคมญี่ปุ่น

เราขอแนะนำให้อ่านบทความนี้เป็นภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ "shakaijin" ซึ่งเป็นข้อมูลเพิ่มเติมที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับหัวข้อนี้: (44) Becoming Shakaijin: Working-Class Reproduction in Japan | James Roberson - Academia.edu

ว่าไง? คุณชอบบทความนี้หรือไม่? ดังนั้นแสดงความคิดเห็นชอบและแบ่งปันกับเพื่อนของคุณ!

ความหมายและการกำหนด: ijyuu