เส้นหมี่เป็นอาหารที่มีการบริโภคทุกวันในญี่ปุ่น มีเส้นหมี่หลายพันชนิดที่แตกต่างจากตะวันตก ทั้งในส่วนผสมของแป้งและส่วนประกอบของจาน ในบทความนี้ เราจะมาดูประเภทต่างๆ ของเส้นหมี่ญี่ปุ่น
แม้จะกล่าวถึงเส้นหมี่ประเภทต่างๆ แต่ญี่ปุ่นเป็นที่รู้จักในเรื่องการทำแป้งเส้นเองในร้านอาหาร ดังนั้นรสชาติและประเภทจึงแตกต่างกันไปตามภูมิภาคและร้านอาหาร ทำให้เกิดประเภทต้นฉบับและอธิบายไม่ได้
ตลอดบทความ เราจะเน้นคำสำคัญหนึ่งคำสำหรับแต่ละประเภทของเส้นหมี่ เมื่อคลิกที่คำนั้น คุณจะถูกนำไปยังบทความที่พูดถึงเส้นหมี่ประเภทนั้นๆ มากขึ้น
สารบัญ
Ramen หรือ Lamen – ซุปเส้นหมี่
Ramen เป็นจานง่ายๆ ที่ประกอบด้วยซุปเส้นหมี่กับส่วนประกอบและรสชาติที่หลากหลาย โดยทั่วไปแล้ว ร้านอาหารจะทำเส้นหมี่ที่ใช้ในจานเอง ซึ่งมีความคล้ายคลึงกับลามิยอน (lamen) ของมิโอะจิ (เฉพาะในลักษณะภายนอก)
มีรามเมนหลายร้อยประเภท บางเชฟใช้ทั้งชีวิตเพื่อพัฒนาสูตรต้นฉบับของตนเอง การเตรียม lamen บางอย่างอาจใช้เวลาถึง 12 ชั่วโมง มีร้านรามเมนหลายพันแห่งกระจายอยู่ทั่วญี่ปุ่น
นอกจาก shoyu lamen, shio lamen และ misso lamen แบบดั้งเดิมแล้ว เรายังมีการเตรียมที่แตกต่างกัน เช่น tsukemen และ tantanmen บางพ่อครัวไปไกลกว่านั้นและสร้างรามเมนด้วยน้ำซุปสีดำ จุดไฟ หรือยัดไส้ด้วยเนื้อ จินตนาการคือขีดจำกัด!

Soba – เส้นหมี่บัควีท
Soba เป็นเส้นหมี่ญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมที่ทำจากบัควีท โดยทั่วไปจะเสิร์ฟแบบเย็นหรือร้อน สามารถพบได้ทั่วญี่ปุ่น เป็นจานที่ค่อนข้างธรรมดาที่ใช้แทนรูปแบบอาหารที่ประกอบด้วยข้าวและเนื้อสัตว์
มีโซบะประเภทต่างๆ ตั้งแต่แบบอุตสาหกรรมที่แข็งแรงกว่า ไปจนถึงแบบโฮมเมดที่ทำจากบัควีทบริสุทธิ์ซึ่งมีความเปราะบางมาก เส้นหมี่มักจะผสมกับน้ำซอสของจานทำให้เกิดรสชาติที่ยอดเยี่ยม
คุณลักษณะบางประการของโซบะคือความรู้สึกกรอบ วิธีที่แป้งและน้ำซอสผสมและพบกันบนลิ้น รวมถึงกลิ่นของมัน แบบที่ดั้งเดิมที่สุดคือ kakesoba, tenpurasoba, zarusoba (เส้นหมี่เย็น), sansaisoba และอื่นๆ อีกมากมาย

Udon – เส้นหมี่หนา
Udon เป็นเส้นหมี่หนาที่ทำจากแป้งสาลี โดยทั่วไปเส้นหมี่นี้จะหนากว่าและขาวกว่าโซบะ และยังมีน้ำซุปที่ทำจาก dashi, mirin และ shoyu ร้านอาหารโซบะโดยทั่วไปจะเสิร์ฟจานเดียวกันกับเส้นหมี่อุด้ง
นั่นคือ มี zaru udon, kake udon, kamaage udon, chikara udon, kare udon, kitsune udon และอื่นๆ อีกมากมายในทำนองเดียวกับโซบะ อุด้งมีรสชาติที่เบากว่าโดยทั่วไปขึ้นอยู่กับน้ำซอสและส่วนประกอบที่มาด้วย
ในขณะที่เส้นหมี่โซบะเป็นสีน้ำตาล เรียบ และบาง เส้นหมี่อุด้งจะเป็นสีขาวใส กลม และหนา รสชาติและความหนาแน่นของเส้นหมี่อุด้งอาจแตกต่างกันไปตามภูมิภาคของญี่ปุ่นที่คุณรับประทาน

Harusame – เส้นหมี่ใส
Harussame หรือที่เรียกว่าเส้นหมี่แก้ว เป็นเส้นหมี่ใสที่ทำจากแป้งและน้ำ โดยทั่วไปจะขายในรูปแบบแห้ง มักใช้ในซุป จานผัด หรือโรลไพรเมอร์เวอร์
Harusame มักทำจากแป้งถั่วงอก แป้งมันฝรั่ง แป้งมันเทศ แป้งมันสำปะหลัง หรือแป้งอ้อย ในกรณีของเวอร์ชันญี่ปุ่น โดยทั่วไปจะทำจากแป้งมันฝรั่ง ชื่อของมันหมายถึงฝนฤดูใบไม้ผลิ (春雨) ตามตัวอักษร
เส้นหมี่ใสจะใช้ทำสลัดโดยทั่วไป หรือเป็นส่วนประกอบในจานหม้อร้อน พวกเขายังมักใช้ในการดัดแปลงจานจีนและเกาหลีเป็นแบบญี่ปุ่น ทางเลือกที่คล้ายกันอีกอย่างคือ Shirataki

Shirataki – เส้นหมี่ไม่มีแคลอรี่
Shirataki หรือที่รู้จักกันในชื่อ Konnyaku ได้รับความนิยมนอกญี่ปุ่นในฐานะอาหารลดน้ำหนักเนื่องจากไม่มีแคลอรี่ เส้นหมี่บางและใสทำจาก inhame konjac และมีกากใยอาหารสูง คาร์โบไฮเดรตและแคลอรี่ต่ำ
เส้นหมี่นี้เป็นที่นิยมใน sukiyaki, nikujyaga และจานตุ๋นอื่นๆ เส้นหมี่ยังสามารถบิด แห้ง และคั่ว ซึ่งจะลดความขมและให้ความเป็นเนื้อสัมผัสกับเส้นหมี่ โดยทั่วไปใช้ในซุปหรือน้ำซอส
เส้นหมี่ shirataki สามารถซื้อได้ทั้งแบบแห้งและแบบเปียก เมื่อซื้อแบบเปียก จะบรรจุในของเหลว โดยทั่วไปมีอายุการเก็บรักษาสูงสุดหนึ่งปี แนะนำให้ล้างเส้นหมี่เพื่อกำจัดกลิ่นของเวอร์ชันของเหลว

Somen – เส้นหมี่เย็น
somen [素麺] เป็นเส้นหมี่แป้งสาลีขาวที่บางมาก โดยทั่วไปจะเสิร์ฟแบบเย็นและเป็นที่นิยมมากในฤดูร้อนของญี่ปุ่น เส้นหมี่เดียวกันสามารถเสิร์ฟร้อนในฤดูหนาวในชื่อ nyumen
โซเมนจะถูกทำให้เย็นทันทีหลังจากต้มและเสิร์ฟแบบเปล่าเพื่อจิ้มกับน้ำซอสที่เรียกว่า tsuyu ซึ่งมักจะเป็นฐานของ katsuobushi กับหัวหอม ขิง หรือ myoga แม้จะดูน่าเหลือเชื่อ แต่เส้นหมี่เย็นนี้อร่อยจริงๆ
บางร้านอาหารมี nagashi-somen ในโอกาสนี้ เส้นหมี่จะถูกวางในรางไผ่ยาวที่ไหลผ่าน ณ จุดนี้ คุณต้องเร็ว จับเส้นหมี่และใส่ลงในน้ำซอส เป็นเหมือนสายพานลำเลียงเส้นหมี่

Yakisoba – เส้นหมี่ผัด
คำว่า Yakisoba หมายถึง “เส้นหมี่ผัด” ตามตัวอักษร จานนี้ได้รับการบริโภคและชื่นชมอย่างกว้างขวางในหลายส่วนของโลก โดยเฉพาะในบราซิล เป็นอาหารริมทางที่มีอยู่ในเทศกาลและงานแฟร์
Yakissoba เป็นจานง่ายๆ โดยทั่วไปทำด้วยเส้นหมี่ผัดกับผักและเนื้อสัตว์ เครื่องปรุงรสเสมอและมีน้ำซอสเฉพาะ เส้นหมี่จีนที่ใช้ใน yakissoba เรียกว่า chuukamen ซึ่งใกล้เคียงกับ lamen
มีรูปแบบต่างๆ เช่น yakiudon ที่ทำด้วยเส้นหมี่หนา Yakisoba มีชื่อเสียงและอร่อยมากจนมักขายในขนมปังในร้านสะดวกซื้อที่เรียกว่า yakisoba pan

Tokoroten – เส้นหมี่จากสาหร่ายทะเล
Tokoroten เป็นเส้นหมี่ที่ทำจากสาหร่าย agarophytes และชาวญี่ปุ่นบริโภคมามากกว่าหนึ่งพันปี เชื่อกันว่า Tokoroten ถูกนำมาที่ญี่ปุ่นโดยจีนในช่วงยุค Nara และมีการบริโภคกันอย่างแพร่หลายในภูมิภาค Edo
เดิมที เส้นหมี่ทำโดยการต้ม tengusa และเสิร์ฟให้รับประทานทันที ผ่านการแช่แข็ง ค้นพบการเกิดขึ้นของ kanten, วุ้น หรือ agar-agar ความแข็งแรงทนทานของมันทำให้เกิดเส้นหมี่ tokoroten
Tokoroten สามารถบริโภคได้ทั้งร้อนและเย็น ในฐานะเส้นหมี่ มักบริโภคกับส่วนผสมของน้ำส้มสายชูและ ซอสถั่วเหลือง 有时กับ nori พริกไทย และงา ในภูมิภาคคันไซ tokoroten จะบริโภคเป็นของหวานกับ kuromitsu

Hiyamugi – ข้าวสาลีเย็น
Hiyamugi [冷麦] หมายถึงข้าวสาลีเย็น เป็นเส้นหมี่ญี่ปุ่นแห้ง บางมาก และทำจากข้าวสาลี หนากว่าโซเมน คล้ายกับเวอร์มิเชลล์ ถือเป็นเส้นหมี่ที่บางเป็นอันดับสองรองจาก somen
Hiyamugi มีเส้นผ่านศูนย์กลางระหว่าง 1.3 มิลลิเมตรถึง 1.7 มิลลิเมตร อะไรที่หนากว่าคืออุด้ง และอะไรที่บางกว่าคือโซเมน โดยทั่วไปจะเป็นสีขาว แต่สามารถผสมกับเส้นหมี่สีชมพูหรือสีเขียวได้
Hiyamugi นิยมรับประทานแบบเย็นในช่วงเดือนฤดูร้อน โดยทั่วไปจะเสิร์ฟบนน้ำแข็งหรือลอยอยู่ในน้ำในชามแก้วใส เส้นหมี่เย็นจะเสิร์ฟกับน้ำซอสด้านข้างที่เรียกว่า tsukejiru ทำจาก dashi ซอสถั่วเหลือง และ mirin

Chanpon – เส้นหมี่ต้มในซุป
Chanpon เป็นจานเส้นหมี่ท้องถิ่นของนางาซากิ มีเวอร์ชันที่แตกต่างกันในญี่ปุ่น เกาหลี และจีน จานนี้ได้รับแรงบันดาลใจจากอาหารจีน โดยทำโดยผัดหมู อาหารทะเล และผักด้วยไขมันหมูในซุปที่ทำจากกระดูก
เส้นหมี่ทำขึ้นเป็นพิเศษสำหรับ chanpon แตกต่างจากจานรามเมนอื่นๆ ต้องใช้เพียงหม้อเดียว เพราะเส้นหมี่ต้มพร้อมกับซุป ขึ้นอยู่กับฤดู ภูมิภาค และสถานการณ์ ส่วนประกอบจะแตกต่างกันไปพร้อมกับรสชาติ
มีรูปแบบอื่นๆ ที่พบในญี่ปุ่น Ankake no Chanpon เป็นรูปแบบที่มีฐานซอสถั่วเหลืองที่พบใน Tottori, จังหวัด Shimane และเมือง Amagasaki ในจังหวัด Hyōgo

เส้นหมี่กึ่งสำเร็จรูป – Cup Noodles
เส้นหมี่กึ่งสำเร็จรูปและ Cup Noodles ที่มีชื่อเสียงถูกคิดค้นขึ้นในปี 1958 ในญี่ปุ่นโดย Momofuku Ando ผู้ก่อตั้ง Nissin เป็นหนึ่งในแป้งที่บริโภคมากที่สุดทั่วโลก ในญี่ปุ่นมีรสชาติและประเภทของเส้นหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่แตกต่างกันหลายพันชนิด
เส้นหมี่กึ่งสำเร็จรูปได้รับการบริโภคโดยประชากรส่วนใหญ่ของญี่ปุ่นและทั่วโลก เนื่องจากราคาถูกและใช้เวลาเตรียมสั้น เรียกว่า lamen รสชาติของมันไม่ใกล้เคียงกับรามเมนต้นฉบับเลย
แม้จะอร่อย แต่ก็มีไขมัน โซเดียม และสารประกอบทางเคมีต่างๆ สูง ซึ่งอาจเป็นอันตรายต่อสุขภาพหากบริโภคบ่อยเกินไป ทุกวันนี้ ทุกประเทศผลิตเส้นหมี่กึ่งสำเร็จรูปของตนเอง

ประเภทเส้นหมี่ญี่ปุ่นอื่นๆ
Sanuki udon – เป็นที่นิยมใน Kagawa มีคุณลักษณะเฉพาะของตัวเอง เส้นหมี่มีรูปสี่เหลี่ยมและขอบแบนด้วยเนื้อสัมผัสที่เคี้ยวหนึบมาก สามารถพบเส้นหมี่อุด้งประเภทนี้ได้ในร้านอาหารที่เขียนว่า [さぬき]
Wanko Soba – สไตล์ของจังหวัด Iwate โดยเฉพาะใน Morioka และ Hanamaki ประกอบด้วยโซบะเส้นหมี่เล็กๆ ในชามเล็กๆ ที่คุณรับประทานโซบะเส้นหมี่ของคุณอย่างรวดเร็วและเติมชามของคุณทันที
Sara udon – หมายถึง “เส้นหมี่จาน” ตามตัวอักษร เป็นจานพื้นเมืองของจังหวัดนางาซากิ แม้จะมีชื่อ Udon แต่ก็มีรูปแบบที่มีเส้นหมี่บางที่ค่อนข้างเป็นที่นิยม เส้นหมี่จะเสิร์ฟกับกะหล่ำปลีผัด, moyashi, ผัก, เนื้อหมู และอื่นๆ
Okinawa Soba – ประเภทของเส้นหมี่ที่ทำในโอกินาว่า แป้งของมันไม่เหมือนกับโซบะต้นฉบับ แต่คล้ายกับ udon และซุปของมันคล้ายกับ ramen มาก แป้งอาจมาแบบแบนเล็กน้อยขึ้นอยู่กับภูมิภาคในโอกินาว่า
Toshikoshi soba – จานเส้นหมี่ญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมที่รับประทานในวันส่งท้ายปีเก่า ประเพณีนี้ทิ้งความยากลำบากของปีไว้ข้างหลังเพราะโซบะเส้นหมี่บัควีทบริสุทธิ์ถูกตัดง่ายเมื่อรับประทาน
Tsukemen – ประเภทของรามเมนที่เข้มข้นมากกับน้ำซุปข้น ซึ่งจริงๆ แล้วคุณจิ้มเส้นหมี่ลงในน้ำซุปเพื่อรับประทาน โซบะและอุด้งเป็นบางประเภทของเส้นหมี่ที่ใช้ในจาน
Wafu Pasta – พาสต้าอิตาลีในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่นเช่นเดียวกับในส่วนที่เหลือของโลก คุณจะพบพาสต้าดั้งเดิมของอิตาลีและภูมิภาคอื่นๆ ของยุโรป สูตรอาหารตะวันตกเช่น carbonara เป็นที่นิยมมากในญี่ปุ่น โดยส่วนตัวแล้วฉันได้ลองพาสต้าเหล่านี้ขอบคุญญี่ปุ่น
มีเครือร้านอาหารเช่น saizeriya ที่เชี่ยวชาญด้านพาสต้าที่คล้ายกับจานอิตาลี แต่ปรับให้เข้ากับรสนิยมของญี่ปุ่น พิซซ่าและพาสต้าประเภทอื่นๆ เป็นที่นิยมมากในญี่ปุ่น
มีการหลอมรวมของพาสต้าอิตาลีกับพาสต้าญี่ปุ่นที่เรียกว่า Wafu Pasta ในทำนองเดียวกันกับที่พบสูตรอาหารอิตาลีแท้ๆ ในญี่ปุ่น คุณยังพบพาสต้าแบบดั้งเดิมเช่นสปาเก็ตตี้ในสูตรอาหารญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดของพาสต้า Wafu ย้อนไปถึงปี 1953 ในร้านอาหารเล็กๆ ในโตเกียวที่เรียกว่า Kabenoana (Buraco in the Wall) ในขณะนั้น มีเพียงสามร้านอาหารที่เสิร์ฟพาสต้าในโตเกียว หนึ่งในนั้นอยู่ที่ Imperial Hotel”
เส้นหมี่ประเภทอิตาลีมักเรียกว่า pasta ซึ่งหมายถึงแป้งตามตัวอักษร ยังใช้กันทั่วไปเพื่ออ้างถึงความหลากหลายของจานพาสต้า ในภาษาญี่ปุ่น แป้งเส้นหมี่เรียกว่า men [麺]
โดยทั่วไป แป้งจะทำจากแป้งไม่มียีสต์จากแป้งสาลีแข็งผสมกับน้ำและขึ้นรูปเป็นแผ่นหรือรูปทรงต่างๆ สามารถทำจากแป้งจากธัญพืชหรือเมล็ดอื่นๆ และสามารถใช้ไข่แทนน้ำได้
คำศัพท์เกี่ยวกับพาสต้าในภาษาญี่ปุ่น
นอกจากประเภทของเส้นหมี่ญี่ปุ่นที่เราเห็นในบทความแล้ว คุณอาจต้องการลองพาสต้าและพาสต้าอิตาลีอื่นๆ ด้านล่างนี้ เราจะทิ้งรายการคำที่เกี่ยวข้องกับประเภทของเส้นหมี่ในภาษาญี่ปุ่น
| Português | Japonês | Romaji |
| macarrão grosso | 太麺 | futomen |
| pasta com ovos | エッグパスタ | eggupasuta |
| cabelo de Anjo | カペッリダンジェロ | kaperridanjero |
| Massa fina (fettucine) | 平麺 | hiraman |
| capellini | カッペリーニ | kapperiinii |
| vermicelli | バーミセリ | beemiseri |
| carbonara | カルボナーラ | karubonaara |
| fedeline | フェデリーニ | fuederiini |
ซื้อเส้นหมี่ญี่ปุ่นได้ที่ไหน?
หลังจากเห็นความอร่อยเหล่านี้ คุณอาจสงสัยว่าจะซื้อและรับประทานเส้นหมี่เหล่านี้ได้ที่ไหน หากคุณอยู่ในญี่ปุ่น เพียงไปที่ถนนใดก็ได้เพื่อพบกับตลาดหรือร้านอาหาร แต่สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในบราซิล การหาซื้อได้ค่อนข้างยาก
ในบราซิลเป็นที่นิยมพบ yakisoba, udon และ ramen แต่แม้แต่โซบะบัควีทแบบง่ายๆ และแบบดั้งเดิมก็หายาก บางคนสามารถซื้อพาสต้าดังกล่าวได้ในตลาดที่มีส่วนของผลิตภัณฑ์ตะวันออก
น่าเสียดายที่เส้นหมี่อุตสาหกรรมตะวันออกที่เรียกว่าเหล่านี้ที่ขายในตลาดไม่ใช่เส้นหมี่เดียวกันกับที่พบในญี่ปุ่น หลายชนิดผลิตในบราซิลและเลียนแบบเส้นหมี่จริงที่พบใน ร้านอาหารญี่ปุ่น
มีร้านค้าที่ขายผลิตภัณฑ์ตะวันออกเช่น konbini และ Amazon
รายการเส้นหมี่จีน
ญี่ปุ่นและจีนมีความเชื่อมโยงกันอย่างมาก ดังนั้นจึงเป็นที่นิยมที่จะพบพาสต้าจีนในญี่ปุ่น ทั้งในเวอร์ชันญี่ปุ่นและเวอร์ชันจีนดั้งเดิม เพื่อเสริมบทความ เราจะทิ้งรายการเส้นหมี่จีน:
บางครั้งชื่อด้านล่างนี้หมายถึงเพียงส่วนประกอบของส่วนผสมของพาสต้าจีน เป็นจานที่เป็นที่นิยมและธรรมดา หวังว่าคุณจะชอบบทความ ถ้าชอบโปรดแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ
- Ants climbing a tree
- Banmian
- Beef chow fun
- Cart
- Chongqing
- Chow mein
- Crossing the bridge
- Kuan fen
- Dan zai
- Dandan
- Drunken
- Hokkien mee
- Hot and sour
- Hot dry noodles
- Lanzhou beef lamian
- Liangpi
- Lo mein
- Lomi
- Huoguo dun fen
- Luosifen
- Mee pok
- Millinge
- Satay bee hoon
- Shanghai fried
- Su-style
- Ulmyeon
- Wonton
- Yuntunmian
- Zhajiangmian
- Biangbiang
- Cellophane
- Chinkiang pot cover
- Cumian
- Daoxiao
- Dragon beard
- Henan braised
- Hot dry
- Jook-sing
- Kaomianjin
- Lai fun
- Lamian
- Liangpi
- Migan
- Misua
- Mixian
- Mung bean sheets
- Oil
- Paomo
- Ramen
- Rice vermicelli
- Saang mein
- Shahe fen
- Shrimp roe
- Silver
- Yi mein
- Youmian
- Gong Zai Mian
- Wonton noodles
- Cheonsachae
- Dotori guksu
- Garak guksu
- Jjolmyeon


Leave a Reply