Sai come si dice anno nuovo in giapponese? Conosci le diverse forme e frasi per augurare un felice anno nuovo in questa lingua? Nell’articolo di oggi impareremo alcune frasi di auguri per l’anno nuovo in giapponese, così potrai dirle ai tuoi amici.
L’Anno Nuovo viene celebrato il primo giorno di gennaio dal 1873, quando il paese adottò il calendario gregoriano (prima utilizzava il calendario cinese). Si considera il passaggio all’anno nuovo un evento importante.
I buddisti vanno ai templi per ascoltare le 108 campane del campanone, nel passaggio dell’anno. Altri vanno sulle colline o ai templi per vedere il primo sorgere del sole (初日の出 – hatsuhinode).
Consigliamo di leggere anche: Oshougatsu – Anno nuovo in Giappone
Sommario
Augurare un felice anno nuovo in giapponese
Se vuoi dire solo “Felice anno nuovo” sappi che in giapponese ci sono alcune maniere diverse per dirlo. La principale e più formale è:
- Shin nen Akemashite omedetō gozaimasu
- 新年明けましておめでとうございます
Se la traduciamo letteralmente significa “Auguri per il nuovo anno”.
La parola gozaimasu presente nella frase serve a rendere la frase più educata e formale. Possiamo dire solo akemashite omedetou [あけましておめでとう] e senza necessità di usare il kanji. È possibile ancora abbreviare dicendo ake ome [あけおめ].

Una curiosità è che usiamo (明け) che significa anche nascere e albeggiare per riferirsi all’anno nuovo. Una forma più oscura che utilizza questa parola è dire akete omedetou [明けておめでとう].
Un’altra espressione comune usata è 今年もよろしくお願いします “kotoshimo yoroshiku onegaishimasu”, che significa letteralmente “spero di poter contare sulla sua collaborazione quest’anno. Alcuni giovens accorciano questa frase in occasioni casuali dicendo ことよろ(koto yoro)!
Nel caso tu sia ancora a fine anno e vuoi augurare un buon anno nuovo, puoi anche dire:
- よいお年をお迎えください。
- Yoi otoshi o omukae kudasai;
- Forma abbreviata: Yoi otoshi o! よいお年を!

Altre forme per augurare un felice anno nuovo
Un’altra forma per augurare un felice anno nuovo è utilizzando l’espressione 新年 (shinnen) che significa anche anno nuovo. Puoi dire 新年おめでとう (shin nen omedetou) e fino a 新年明けましておめでとうございます (shin nen akemashite omedetou gozaimasu) questa espressione è molto formale ed è comune usarla fino alla fine di gennaio.
Sulle carte di visita è solito essere scritto 賀正 (Gashō) che significa anche felice anno nuovo. Altre parole che non è solito usare e che significano anche felice anno nuovo sono 頌春 (shoushun) e 慶春 (keishun) entrambe possiedono il kanji di primavera, e anche ricercando non sono riuscito a scoprire l’origine o l’uso di queste parole, è probabilmente usato in qualche cerimonia o molto tempo fa.
Augurare una buona fine dell’anno in giapponese
“Nenmatsu” (年末) è una parola giapponese che significa “fine dell’anno”. Viene usata per riferirsi al periodo che va dall’ultimo giorno dell’anno fino al primo giorno dell’anno successivo.
Durante questo periodo, le persone in Giappone solitamente celebrano l’Anno Nuovo e passano tempo con la famiglia e gli amici. Allo stesso modo in cui si usa l’Akemashite per l’anno nuovo, si usa solitamente il termine Nenmatsu per augurare una buona fine dell’anno.
年末よろしく
Nenmatsu yoroshiku
Buona sorte per la fine dell’anno
年末よろしくお願いします
Nenmatsu yoroshiku onegaishimasu
Per favore, abbia una buona fine dell’anno
年末もよろしく
Nenmatsu mo yoroshiku
Le auguro una buona fine dell’anno anche
年末にもよろしく
Nenmatsu ni mo yoroshiku
Le auguro anche una buona fine dell’anno
Frasi di auguri per l’anno nuovo in giapponese
Ecco altre frasi di auguri per l’anno nuovo in giapponese che puoi usare per celebrare il nuovo anno:
あけましておめでとうございます
Akemashite omedetou gozaimasu
Felice Anno Nuovo
新年歓迎
Shin nen kangei
Benvenuto nel nuovo anno
頑張れ
Ganbare
In bocca al lupo o Andiamo
良いお年を
Yoi otoshi o
Auguro un buon anno
新年おめでとうございます
Shinnen omedetou gozaimasu
Felice Anno Nuovo
記念日おめでとうございます
Kinenbi omedetou gozaimasu
Felice anniversario di anno nuovo


Rispondi