Curiosidades / Japão / Nihongo

Frases de ano novo em japonês

Frases de ano novo em japonês
Compartilhe nas redes sociais:


O Ano Novo é comemorado no dia primeiro de janeiro desde 1873, quando o país passou a adotar o calendário gregoriano (antes utilizava o calendário chinês). Considera-se a virada do ano um fato importante. Budistas vão a templos ouvir as 108 badaladas do sino, na passagem do ano. Outros vão a colinas ou templos ver o primeiro nascer do Sol (初日の出 – hatsuhinode).

No artigo de hoje vamos aprender algumas frases de ano novo em japonês para que você posse falar para seus amigos. Caso você queira saber como o ano novo é comemorado no Japão, pode ler nosso artigo clicando aqui.

Desejando Feliz ano Novo

Se você deseja dizer apenas “Feliz ano novo” saiba que no japonês existe algumas maneiras diferentes de dizer. A principal e mais formal é:

  • 明けましておめでとうございます
  • Akemashite omedetō gozaimasu.

Se formos traduzir literalmente significa “Parabéns ano novo”. A palavra gozaimasu presente na frase é pra deixar a frase mais polida e formal. Podemos dizer simplesmente あけましておめでとう(akemashite omedetou), e sem necessidade de utilizar o kanji. É possível ainda abreviar dizendo あけおめ (ake ome).

Uma curiosidade é que utilizamos (明け) que também significa amanhecer para referir-se ao ano novo. Uma forma mais obscura utilizando essa palavra é dizer 明けておめでとう (akete omedetou).



Outra expressão comum utilizada é 今年もよろしくお願いします “kotoshimo yoroshiku onegaishimasu”, que significa literalmente “espero contar com a sua colaboração neste ano. Alguns jovens encurtam essa frase em ocasiões casuais dizendo ことよろ(koto yoro)!

Caso você ainda esteja no fim do ano e quer desejar um bom ano novo, você também pode dizer:

  • よいお年をお迎えください。
  • Yoi otoshi o omukae kudasai.
  • Forma abreviada: Yoi otoshi o! よいお年を!

Outras formas

Outra forma de dizer feliz ano novo é utilizando a expressão 新年 (shinnen) que também significa ano novo. Você pode dizer 新年おめでとう (shin nen omedetou) e até 新年明けましておめでとうございます (shin nen akemashite omedetou gozaimasu) essa expressão é bem formal e é comum utiliza-la até o final de janeiro.

Em cartões de visita costuma estar escrito 賀正 (Gashō) que também significa feliz ano novo. Outras palavras que não costumam ser utilizadas e que também significam feliz ano novo são 頌春 (shoushun) e 慶春 (keishun) ambos possuem o kanji de primavera, e mesmo pesquisando não consegui descobrir a origem ou uso dessas palavras, provavelmente é usado em alguma cerimônia ou muito tempo atrás.

Recomendamos também: 

Compartilhe nas redes sociais:

Comentários do site