Wie sagt man Neujahr auf Japanisch? Kennen Sie die verschiedenen Formen und Sätze, um ein frohes Neues Jahr auf Japanisch zu wünschen? Im heutigen Artikel lernen wir einige Neujahrsgrüße auf Japanisch, damit Sie sie Ihren Freunden sagen können.

Das Neujahr wird seit 1873 am 1. Januar gefeiert, als das Land den Gregorianischen Kalender annahm (zuvor verwendete es den chinesischen Kalender). Der Jahreswechsel wird als wichtiges Ereignis betrachtet.

Buddhisten gehen zu Tempeln, um die 108 Schläge der Glocke am Jahreswechsel zu hören. Andere gehen auf Hügel oder zu Tempeln, um die erste Sonne des Jahres zu sehen (初日の出 – hatsuhinode).

Wir empfehlen auch zu lesen: Oshougatsu – Neujahr in Japan

Ein frohes Neues Jahr auf Japanisch wünschen

Wenn Sie nur „Frohes Neues Jahr“ sagen möchten, beachten Sie, dass es im Japanisch einige verschiedene Möglichkeiten gibt, dies zu sagen. Die wichtigste und formellste ist:

  • Shin nen Akemashite omedetō gozaimasu
  • 新年明けましておめでとうございます

Wenn wir es wörtlich übersetzen, bedeutet es „Herzlichen Glückwunsch zum neuen Jahr“.

Das Wort gozaimasu in diesem Satz dient dazu, den Satz höflicher und formeller zu machen. Wir können auch nur akemashite omedetou [あけましておめでとう] sagen und ohne die Verwendung von Kanji. Es ist auch möglich, es abzukürzen und ake ome [あけおめ] zu sagen.

Frases de ano novo em japonês

Eine interessante Tatsache ist, dass wir (明け) verwenden, was auch „auftauchen“ und „anbrechen“ bedeutet, um uns auf das neue Jahr zu beziehen. Eine obskure Form, dieses Wort zu verwenden, ist akete omedetou [明けておめでとう] zu sagen.

Ein weiterer gebräuchlicher Ausdruck ist 今年もよろしくお願いします „kotoshimo yoroshiku onegaishimasu”, was wörtlich bedeutet “Ich hoffe, in diesem Jahr auf Ihre Zusammenarbeit zählen zu können”. Einige Jugendliche kürzen diesen Satz bei Gelegenheiten ab und sagen ことよろ(koto yoro)!

Falls Sie sich noch im Ende des Jahres befinden und ein frohes Neues Jahr wünschen möchten, können Sie auch sagen:

  • よいお年をお迎えください。
  • Yoi otoshi o omukae kudasai;
  • Abgekürzte Form: Yoi otoshi o! よいお年を!
Frases de ano novo em japonês

Andere Möglichkeiten, ein frohes Neues Jahr zu sagen

Eine andere Möglichkeit, ein frohes Neues Jahr zu sagen, ist die Verwendung des Ausdrucks 新年 (shinnen), was ebenfalls Neujahr bedeutet. Sie können 新年おめでとう (shin nen omedetou) und sogar 新年明けましておめでとうございます (shin nen akemashite omedetou gozaimasu) sagen. Dieser Ausdruck ist sehr formell und wird oft bis Ende Januar verwendet.

Auf Visitenkarten steht oft 賀正 (Gashō), was ebenfalls ein frohes Neues Jahr bedeutet. Andere Wörter, die normalerweise nicht verwendet werden und die auch ein frohes Neues Jahr bedeuten, sind 頌春 (shoushun) und 慶春 (keishun). Beide enthalten das Kanji für Frühling, und auch nach Recherche konnte ich die Herkunft oder Verwendung dieser Wörter nicht herausfinden. Sie werden wahrscheinlich in irgendeiner Zeremonie oder vor langer Zeit verwendet.

Einen guten Jahresabschluss auf Japanisch wünschen

„Nenmatsu“ (年末) ist ein japanisches Wort, das „Jahresende“ bedeutet. Es wird verwendet, um sich auf den Zeitraum vom letzten Tag des Jahres bis zum ersten Tag des folgenden Jahres zu beziehen.

In dieser Zeit feiern die Menschen in Japan normalerweise das Neujahr und verbringen Zeit mit Familie und Freunden. Ebenso wie man Akemashite für Neujahr verwendet, wird normalerweise der Begriff Nenmatsu verwendet, um einen guten Jahresabschluss zu wünschen.

年末よろしく
Nenmatsu yoroshiku

Viel Glück zum Jahresende

年末よろしくお願いします
Nenmatsu yoroshiku onegaishimasu

Bitte haben Sie ein gutes Jahresende

年末もよろしく
Nenmatsu mo yoroshiku

Dass Sie auch ein gutes Jahresende haben

年末にもよろしく
Nenmatsu ni mo yoroshiku

Dass Sie ebenfalls ein gutes Jahresende haben

Neujahrsgrüße auf Japanisch

Hier sind weitere Neujahrsgrüße auf Japanisch, die Sie verwenden können, um das neue Jahr zu feiern:

あけましておめでとうございます
Akemashite omedetou gozaimasu

Frohes Neues Jahr

新年歓迎
Shin nen kangei

Willkommen im neuen Jahr

頑張れ
Ganbare

Viel Glück oder Kopf hoch

良いお年を
Yoi otoshi o

Ein gutes neues Jahr

新年おめでとうございます
Shinnen omedetou gozaimasu

Frohes Neues Jahr

記念日おめでとうございます
Kinenbi omedetou gozaimasu

Frohen Jahrestag

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experte für asiatische Kultur mit über 10 Jahren Erfahrung, mit Fokus auf Japan, Korea, Anime und Gaming. Autodidaktischer Autor und Reisender, der sich dem Unterrichten von Japanisch, dem Teilen von Reisetipps und der Erforschung tiefgründiger, faszinierender Besonderheiten widmet.

Entdecke mehr von Suki Desu

Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen.

Weiterlesen