Fukushi - Elenco degli avverbi giapponesi

[ADS] Pubblicità

Conosci gli avverbi della lingua giapponese? In questo articolo vedremo un elenco completo degli avverbi più popolari in giapponese. Gli avverbi in giapponese sono chiamati Fukushi [副詞] e ci sono due tipi di avverbi nella lingua giapponese.

Gli avverbi sono parole che indicano una circostanza come tempo, luogo, stato d'animo, intensità, ecc. Questa circostanza può modificare un verbo, un aggettivo o un avverbio.

La funzione degli avverbi è quella di descrivere i verbi, proprio come gli aggettivi descrivono i nomi. Gli avverbi giapponesi possono anche essere usati per trasformare una parola in un aggettivo.

In questo articolo avremo un elenco completo di avverbi alla fine, più alcune spiegazioni e avverbi separati per categoria. Per facilitare la navigazione lasceremo un indice qui sotto:

La prima parte dell'articolo non è romanizzata (romaji) ma l'elenco degli avverbi alla fine dell'articolo li ha tutti con la loro romanizzazione.

Consigliamo inoltre di leggere:

Passo Shinkanzen mt. Fuji

Avverbi giapponesi per categoria

Avverbi di tempo giapponesi

  • 今 – Ima – ora in questo momento
  • 今日 – Kyõ – oggi, in questo giorno
  • 昨日 – Kino – Ieri
  • 明日 – Ashita – Domani
  • まだ – Ma ancora, fino ad ora, nonostante questo, tuttavia
  • もう – In precedenza, prima di un po', già, proprio ora
  • いつ – Quando, presto, mentre

Avverbi di luogo giapponesi

  • 下に – shitani – sotto, sotto
  • 上に – ueni – finita, finita
  • そばに – vicino a, vicino a
  • 前に – maeni – Davanti, davanti a
  • 後ろに – ushironi – dietro, dietro

Avverbi giapponesi così

  • きっと – Certamente
  • ゆっくり – piano piano
  • どんなに – come, in che modo

Avverbi di quantità giapponesi

  • よく – quanto, bene, bene, molto
  • 何 – nani – Quale
  • いくら – Quanto costa, quanto costa, quanto
  • とても – Molto
  • 大変 – taihen –  molto, estremamente, serio, serio
  • たくさん – molto, molto, estremamente
  • 十分 – juubun – abbastanza, abbastanza
  • だけ – solo, solo, solo
  • 少し- sukoshi – Un po
  • ちょっと – Un po', specialmente preferibilmente, particolarmente
  • もっと – Maggior parte

Altri avverbi giapponesi

  • いつも – Sempre, Costantemente
  • - nandomo - Ripetutamente, spesso, spesso
  • 大きに – Molto (grazie, ottimo)
  • どうして – perché?, come?, in che modo?
  • どこか – in/da qualche parte o dovunque/in qualche modo
  • 又 - uccide - ancora, ancora, anche, ma
  • 例えば – Per esempio 

Come usare gli avverbi in giapponese

Di solito gli avverbi giapponesi vengono usati prima dei verbi o degli aggettivi a cui si riferiscono. Ad esempio, in たくさん食べる l'avverbio giapponese (たくさん – abbastanza) compare prima del verbo (食べる – taberu – mangiare). Di seguito sono riportati alcuni altri esempi.

  • 私はテレビをテーブルの前におく。/ Watashi wa terebi o tēburu no mae ni oku;
  • きます。/ Watashi wa yukkuri arukimasu;
  • ちょっと待ってください。/ Chottomatte kudasai;
  • 彼は静かに勉強します。/ Kare wa shizuka ni benkyō shimasu;

Trasformare gli aggettivi in avverbi

Molti avverbi possono essere creati da aggettivi giapponesi. Il metodo è molto simile a quello che facciamo in portoghese.

In molte parole portoghesi, dobbiamo solo aggiungere la desinenza -mente, dopo un aggettivo. In questo modo l'aggettivo easy diventa avverbio, fast diventa fast, e così via.

In giapponese, basta aggiungere la desinenza [く] per gli aggettivi giapponesi [い], o la particella [に] per gli aggettivi giapponesi [な]. In questo modo possiamo creare avverbi giapponesi per ogni tipo di aggettivo. Vediamo gli esempi:

  • 新しい > 新し [Atarashii > Atarashiku]
  • 強い > 強く [Tsuyoi > Tsuyoku]
  • 簡単な > 簡単に  [Kantanna > Kantanni]
  • 便利な > 便利に  [Benrina > Benrini]

Ora puoi esercitarti a trasformare tutti gli aggettivi che conosci in avverbi giapponesi.

Con il suffisso tekini

Alcune parole possono essere trasformate in avverbi aggiungendo il suffisso tekini.

具体 se transforma em 具体的に

具体 Gutai / Concrete, specifico > 具体的に Gutaitekini / Specificamente

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Shitsumon no naiyō ga gutaitekini tsutawaru yō ni kaite kudasai;

Verbi con funzione avverbio giapponese

Alcuni verbi, se usati nella forma sei di, occasionalmente possono essere usati come avverbi.

  • 喜ぶ cambia in 喜んで. / Yorokobu > Yorokonde
  • 喜んで行きます。
  • 喜んでお手伝いしますよ。

Ripetere e creare avverbi

Alcuni avverbi giapponesi possono essere creati dalla ripetizione di una parola o di un suono. Molti studenti tendono a confondere queste espressioni con le onomatopee, ma vale la pena ricordare che le onomatopee sono solitamente scritte in katakana e hanno un contesto diverso.

しばしば – Frequentemente, muitas vezes…

彼はしばしば恋に落ちる。
Kare wa shibashiba koiniochiru.
データはしばしば不正確だ。
Dēta wa shibashiba fuseikakuda

いちいち – Um por um, cada, cada um, tudo…

彼の言うことはいちいち頭に来る
Kare no iu koto wa ichīchi atama ni kuru.

時々 – Tokidoki – Algumàs vezes, ocasionalmente, às vezes, frequentemente, com frequência…

時々テレビを見る。
Tokidoki terebiwomiru.
彼は時々希望を失う。
Kare wa tokidoki kibō o ushinau.

La lettera giapponese 々 è usata per indicare la ripetizione dello stesso kanji. È come se 時々 fosse 時時.

Gli avverbi intraducibili

Ci sono avverbi che non hanno una traduzione chiara per una parola in portoghese. Vedi quattro casi comuni.

やっぱり – Questa parola è solo una forma colloquiale di . È un avverbio usato che significa "Proprio come pensavo", "Come previsto" o "Nonostante tutto".

Guarda l'esempio: Sapevo che era Gay;

彼はやっぱりゲイですね
Kare wa yappari geidesu ne

まさか – Questo avverbio giapponese ha un significato simile a “non dirmelo!”, “impossibile!”, “Può essere solo uno scherzo!”, “Incredibile!” o "Mi stai prendendo in giro?!" Per quanto ne so, questo avverbio ha una connotazione alquanto negativa.

Guarda l'esempio: Non dirmi che Cris è un criminale?

まさか犯人はクリス?
Masaka han'nin wa Kurisu?

sasugani [流石に] – Alcune traduzioni approssimative di questo avverbio giapponese sarebbero “come dovrebbe essere”, “questo è qualcosa di molto naturale”, “infatti” o “senza dubbio”.

流石に彼は速く走る。
Sasuga ni kare wa hayakuhashiru;

とにかく – Tonikaku può significare “in qualunque modo”, “in qualunque modo”, “in generale”, “in un modo o nell'altro”, “in ogni caso”…

とにかく家へ帰る。
Tonikaku ie e kaeru;

Elenco completo degli avverbi in giapponese

Tabella reattiva: Ruota il tavolo di lato con il dito >>
giapponeseromanizzazioneportoghese
どこに?doko ni?In cui si? 
右にmigi nesulla destra 
左にhidari niA sinistra 
前にmamma noinoltrare 
手でdarvila mano 
ところで、tokorode, …a proposito, … 
magneteOra 
それにsoreniPer di più, … 
何かnani kaqualcosa 
誰かosare kaqualcuno 
ある人aru hitoqualcuno (ha avuto un'idea) 
何かnani kaqualcosa 
近くにchikaku nial fianco 
窓辺にbeni benedalla finestra 
近くでchikaku diaccanto a… 
の周りを… no mawari wointorno (guarda) 
にもかかわらず…ni mo kakawara zunonostante… 
おおよそōyosodi 
おおよそのYosonoapprossimativo 
ここでkokodequi 
後ろにushiro nidietro a… 
kakuogni 
yakucirca (10kg)
前のmadre indal fronte 
ここからkoko karada qui 
誰かのosare ka noqualcuno 
どこからでもdoko kara demoda qualche parte 
中からnaka karadall'interno 
そこからsoko karada lì, da lì 
側面からsokumen karaal fianco 
誰のでもないnon osare … de mo nainessuno 
再びfutabiancora 
新たにarata niancora ancora 
わざとwazatodi proposito 
急にkyū niAll'improvviso 
どこからかdoko kara kadi un posto 
戻ってModetteIndietro 
すぎる… suggeritotroppo 
右のmigi inGiusto 
真っ直ぐにmassugu nidirettamente 
io sonoe (tu ~ me) 
可能なkanō naè possibile 
どこかでdoko ka deda qualche parte 
前方へzenpo luiavanti (avanti) 
どこにもdoko no moDa nessuna parte 
第一にche cosa succedePrima di tutto 
第二にche cosa succedeal secondo posto 
第三にdare san nial terzo posto 
どこでもdoko demoda tutte le parti 
引き換えにhikikae niin cambio 
の返礼として… in henrei toshitein cambio di … 
あのときtoki annopoi 
kannel mezzo 
の間で… disfattoentrare (nel mezzo di) 
特にtokuni specialmente 
左のhidar insinistra 
正確にseikaku niEsattamente 
よくyokuspesso 
のおかげで... con l'approvazione digrazie a … 
そこでsokodelà, là 
遠くにtoku nivia
でもdemoma comunque) 
中央metà (m), metà (f) 
多くの人々ōku no hitobitomolte persone 
非常にciao nimolto
多量のcontinuamolto 
かなり前に…kanari mae nimolto prima… 
多くのok nomolti molti 
何もないnani mo nainiente 
誰もないosare... nonessuno 
初めはhajime waAll'inizio 
中央にtè nonel mezzo 
一度もmo ichiMai 
もう一方のmipponol'altro (secondo) 
またはmatawao (essere ~ non essere) 
他のhokanAltro 
のために… in domare nia (~ mia madre) 
どこかへdokoka luida qualche parte 
こちらへkochira luiQui 
右へmigi luiA destra 
左へhidari luiA sinistra 
そこへsoko luiper lì 
どこへもdoko lui moverso il nulla 
どちらへ?dochira lui?In cui si? 
永遠にehi noper sempre 
後ろへushiro luiIndietro 
初めてhajimeteper la prima volta 
そばにsoba ni chiudere 
近くchikakuChiusura di… 
遠くないtoku naivicino, non lontano 
偶然にgūzen ni per errore 
なぜか[何故か]naze kaPer qualche ragione 
後ろからushiro karada dietro (vieni ~) 
例えばtatoebaPer esempio 
従ってmerdaè per questo … 
何らかの理由でnanrakano riyū ofper qualsiasi ragione 
なぜならnazenaraperché … 
どうして?Disgustoso?perché? 
ほとんどないhotondo … noimprobabile 
恐らく[おそらく]osorakuprobabilmente 
恐らく[おそらく]osorakuprobabilmente 
どれでもdimostrazione del dolorequalunque 
ほとんどhotelondoquasi 
ということ… toyu kotoche (coniugazione) 
naniche (pronuncia)
osarechi 
残りnokoriresto (m) 
もっぱらmoppasolo, solo 
ことによるとkotoni yoru toforse 
piùanche (~ io) 
またboschianch'io (vorrei ~ di …) 
たくさんtakusancosì tanto 
とてもtotemocosì 
あらゆる人arayuru hitoTutti 
至急にshiky niurgentemente 
普通はfutsū wageneralmente 

Condividi questo articolo:

Avatar chatbot AI