Pernah bertanya-tanya seperti apa nama panggilan Jepang? Apakah ada nama panggilan dalam bahasa formal seperti itu? Bagaimana cara kerja alias bahasa Jepang? Apa nama panggilan utama di Jepang? Dalam artikel ini Anda akan melihat semua itu dan banyak lagi.
Mari kita ajari pembaca bahwa dalam bahasa Jepang ada banyak fakta menarik terkait nama panggilan Jepang. Siap menjelajah ke dunia julukan Jepang?
Apakah ada nama panggilan di Jepang atau dalam bahasa Jepang?
Jepang adalah bahasa yang sangat formal, sehingga nama panggilan jarang digunakan. Ketika satu orang menjadi akrab dengan orang lain, mereka biasanya memanggilnya dengan nama depannya. Ini adalah cara utama untuk mengekspresikan cinta, kasih sayang, dan persahabatan.
Tapi, orang Jepang memiliki beberapa nama panggilan yang lucu. Mereka sering menggunakan kata sifat untuk mengekspresikan kasih sayang seperti kawaii yang artinya imut dan beberapa nama panggilan lainnya. Cara paling umum untuk menjuluki orang Jepang adalah dengan menggunakan dan memperpendek nama orang itu sendiri.
Tidak mudah untuk menemukan daftar nama panggilan Jepang karena biasanya nama panggilan Jepang secara harfiah adalah permainan kata-kata, bersama dengan penambahan beberapa akhiran lucu. Untungnya ada beberapa nickname yang bisa kami soroti dan sajikan.
Adana dan Aijyou – Nama panggilan dalam bahasa Jepang
Nama panggilan Jepang disebut adana [あだ名], juga dikenal sebagai aijyou [愛称] yang menunjukkan nama panggilan untuk hewan, nama panggilan sayang, akrab dan informal. Itu dapat dikenali dari bahasa Inggris sebagai nama panggilan [ニックネーム].
Nama panggilan biasanya digunakan untuk memanggil orang lain, untuk menambahkan nama karakter dari game online, akun di forum dan situs web atau juga di hewan peliharaan. Beberapa nama panggilan mengejek dan menyinggung, tetapi tidak umum di Jepang.
Sepeda motor dan mobil juga dijuluki, beberapa menamai kendaraan mereka sebagai Hayat yang artinya cepat atau Nozomi yang mengingatkan kereta peluru. Bahkan tempat-tempat seperti Departemen Kepolisian Tokyo mendapat julukan seperti Sakuradamon.
Stasiun dan kereta api juga sering diberi julukan. Beberapa nama panggilan sama umum di Jepang seperti di Barat, nama-nama binatang seperti “pochi” [ポチ] untuk anjing dan “Tama” [タマ] untuk kucing adalah contoh yang baik dari nama panggilan hewan peliharaan Jepang.
alias memperpendek nama
Cara Jepang memberi nama panggilan adalah salah satu yang paling cerdas dan paling menyenangkan di dunia. Yang paling umum dan sederhana adalah memperpendek nama, ini banyak terjadi di Barat. Cara yang sama kita berbicara Dani ke Daniele, orang Jepang berbicara Haru ke Haruna.
Biasanya suku kata terakhir atau dua suku kata terakhir disembunyikan saat memberi nama seseorang dalam bahasa Jepang. Hal ini juga diperlukan untuk menggunakan akhiran pengobatan, yang paling umum untuk wanita adalah -chan dan untuk pria itu adalah -kun. Mengingat bahwa mereka adalah sufiks informal untuk teman.
Sebagai nama panggilan, akhiran lain yang agak tidak biasa yang memancarkan kelucuan, kasih sayang dan manis adalah -tan, digunakan untuk bayi dan anak-anak yang lucu. Alternatif lain adalah akhiran -rin. Di akhir artikel kita akan meninggalkan daftar dengan banyak sufiks lucu untuk digunakan sebagai nama.
Tidak hanya nama depan, tetapi nama keluarga atau nama keluarga juga banyak digunakan sebagai nama panggilan akhiran yang pendek dan lucu di Jepang.Jadi pertimbangkan untuk mengubah nama belakang teman atau teman Anda menjadi sesuatu yang lucu.
Beberapa nama dapat disingkat dengan menambahkan ekstensi [ー] di akhir suku kata terakhir. Lainnya mempersingkat nama dengan mengambil suku kata (あいうえお) dan menggantinya dengan tsu stretch kecil [っ]. Lihat beberapa contoh di bawah ini:
- Miichan Misaki (ekstensi );
- yukko Yuuko (tsu kecil);
- Yuririn dari Yuri (akhiran);
nama belakang bergabung dengan nama
Pilihan lain adalah menggabungkan nama depan dengan nama belakang. Sebagai contoh: Kimura Takuya dapat berbalik Kimu-Taku, nama panggilan lucu yang dibuat dengan menggabungkan nama dan nama keluarga Jepang. Contoh terkenal lainnya adalah dari Matsumoto Jun itu berubah Matsujun untuk para penggemar.
Beberapa nama tidak disingkat, tetapi juga bukan gabungan nama depan dan nama belakang. Beberapa hanya menggabungkan potongan nama dengan kata sifat lain, onomatopoeias atau kata-kata yang mewakili atau menunjukkan beberapa karakteristik orang tersebut.
Orang-orang terkenal seperti penyanyi, idola, dan pengisi suara sering kali mengubah nama mereka dengan cara yang dianggap Kawaii. Di bawah ini adalah daftar nama yang telah ditambahkan atau disingkat dengan cara yang unik:
- Maririn – Mariko Shinoda;
- Meetan – Megumi Ohori;
- Hikki – Utada Hikaru;
- Miikashi – Miike Takashi;
- Emurina – Emu Kasurina (nama asing);
- Kyonkyon – Kyoko Koizumi
- Pertandingan – Kondo Masahiko
- Yukko – Yukiko Okada
- Mayyu – Mayu Watanabe
- Aii – Aika Hirota
Nama panggilan dengan kanji puns
Itu nama jepang ditulis menggunakan ideogram yang seringkali memiliki arti tersendiri. Ideogram yang disebut kanji juga dapat memiliki bacaan yang berbeda, banyak yang memiliki bacaan yang sama, yang memungkinkan untuk membuat nama panggilan.
Misalnya, jika seorang teman Anda menelepon Shi [市] Anda dapat menulis pesan menggunakan Shi [士] yang artinya ksatria. Ya, Anda dapat secara tidak langsung memanggil seseorang yang mengatakan nama yang sama, tetapi di kepala Anda, Anda mengingat sesuatu yang lain.
Siapa yang tidak ingat yang terkenal Ichigo [一護]? Nama dan ideogramnya sama sekali tidak ada hubungannya dengan itu, tapi ichigo bisa juga berarti Stroberi. Orang dengan nama itu akhirnya terkait dengan stroberi dalam satu atau lain cara.
Yang lain memiliki nama yang dapat dibaca dengan cara yang berbeda. Lihat kasus Otonase [大人気] yang juga bisa dibaca daininki [大人気] yang secara harfiah berarti orang yang sangat populer.
Kemungkinannya tidak terbatas, tetapi untuk kreasi ini perlu memiliki pengetahuan lanjutan tentang ideogram Jepang dan juga mengenal orang tersebut dengan baik untuk mencocokkan beberapa karakteristik dengan nama mereka.
Nama panggilan salah diucapkan
Beberapa nama panggilan Jepang bisa muncul ketika pengucapannya rusak atau salah. Anda dapat dengan sengaja membuat kesalahan, dengan mengucapkan kata yang mirip dengan yang lain. Penyebab lainnya adalah rendaku Di mana KA [か] giliran GA [が] atau oke [た] hidup MEMBERI [だ], itu semacam menghasilkan nama panggilan.
Lainnya membuat nama panggilan yang berasal dari nama, tetapi yang menyerupai beberapa kata atau kata sifat Jepang yang kebetulan terlihat seperti atau ditulis dengan ideogram lain. Kami memiliki kasus terkenal Sawako yang berubah sadako di anime Kimi ni Todoke.
Di bawah ini adalah beberapa contoh nama panggilan yang dibuat karena salah pengucapan, kesamaan, atau rendaku:
- Teko > Peko
- Ayachan > Yayachan
- Manaka > Maaka
- Reina > Renya
Alternatif lain adalah dengan sengaja membalikkan suku kata nama menjadi nama panggilan. Terjemahkan nama ke dalam bahasa Inggris atau letakkan suku kata yang sinonim dengan nama orang tersebut. Cara bermain dengan nama tidak ada habisnya. Lihat di bawah:
- Yuichan – Chanyui
- Nanami - Minana
- Haruka – Haru Haru
- Momo - Persik
- Koharu – Chibiharu
Nama panggilan sayang dalam bahasa Jepang
Di bawah ini kami akan meninggalkan beberapa nama panggilan lucu dan menawan yang digunakan dalam bahasa Jepang. Ingatlah bahwa beberapa nama panggilan di bawah ini perlu diucapkan dengan akhiran (chan, kun) agar masuk akal. Saya akan menandai dengan [#] mereka yang membutuhkan sufiks.
Tabel Responsif: Gulung meja ke samping dengan jari Anda >>
Jepang | Romaji | Berarti |
ダーリン | daarin | Darling - Dari Bahasa Inggris Dear |
ハニー | hanii | Madu Madu |
旦那 | danna | bentuk suami yang lucu |
嫁 | yome | pengantin, istri |
奥さん | okusa | Istri |
夫 | otto | Suami |
妻 | tsunami | Istri |
団子 | dango | Manis Jepang # |
鼠ちゃん | nezumichan | mouse |
あなた | anata | Sayang |
スウィーティー | Suuiiii | manisnya madu |
Nama panggilan merendahkan dalam bahasa Jepang
Di bawah ini kami akan meninggalkan daftar nama panggilan yang digunakan sebagai penghinaan, atau penghinaan. Kami juga merekomendasikan membaca artikel kami yang membahas tentang kata kata makian dalam bahasa jepang. Ingat bahwa julukan merendahkan dalam bahasa Jepang juga digunakan dengan mengubah nama.
Beberapa menambahkan kata yang terlihat seperti nama tetapi memiliki rasa menghina dengan menambahkan akhiran formal -san. Beberapa nama panggilan dalam daftar di bawah ini akan menjelaskan hal ini dengan baik. Terkadang penghinaan itu tidak disengaja, hanya karakteristik orang tersebut.
Tabel Responsif: Gulung meja ke samping dengan jari Anda >>
Jepang | Romaji | Berarti |
駄目君 | damekun | kegagalan, kegagalan |
ボケ | boke | Idiot |
バカちゃん | bakachan | Idiot |
バカち | bakachi | Idiot |
不細工 | busaiku | Kikuk |
ガキ | gaki | bocah pendek |
豚 | mas a | Babi |
あほ | Oh | Bodoh |
変態 | hentai | Sesat |
Sufiks lucu dalam bahasa Jepang
Ide di bawah ini sederhana, di lingkaran Anda memasukkan nama orang tersebut diikuti dengan akhiran pengobatan. Melakukannya berfungsi sebagai nama panggilan dan perlakuan lucu untuk teman dekat. Semua sufiks di bawah ini dianggap lucu dan penuh kasih sayang.
Beberapa sufiks di bawah ini lebih tepat jika digunakan saat memperpendek atau menggabungkan sebuah nama. seperti dalam kasus Fujita Niko dapat berbalik Nikorun menggunakan pemendekan nama sufiks Lari. Lihat apakah sufiks yang dipilih tidak lebih cocok dengan cara ini.
- - chan
- - chaso
- - api
- - chun
- - shan
- 'た' - tan
- 'た' - taso
- 'た' - tya
- 'き' - kyun
- 'き' - kyan
- 〇〇ん – n
- - yan
- - ya
- - dagu
- - ginjal
- - hanya
- - meru
- -nya
- - saya
- -nyan
- - pyon
- - popo
- - koro
- - pemalu
- - peko
- - chi
- - su
- - pi
- - wow
- – telanjang
- - mochi
- - maru
- - poyo
- - kamu
- - choko (suka coklat)
- 〇〇めろ
- うさ〇〇 - Awalan (tuan rumah kelinci)
- – Awalan (pemimpi)
- 〇〇てぃー
Cari sumber: Fasih