5 Möglichkeiten, japanische Spitznamen + Liste zu erstellen

Haben Sie sich jemals gefragt, wie japanische Spitznamen aussehen? Gibt es Spitznamen in einer so formalen Sprache? Wie funktionieren japanische Sprachaliase? Was sind die wichtigsten Spitznamen in Japan? In diesem Artikel sehen Sie all das und mehr.

Lassen Sie uns unseren Lesern beibringen, dass es in der japanischen Sprache viele interessante Fakten zu japanischen Spitznamen gibt. Bereit, in die Welt der japanischen Spitznamen einzutauchen?

Gibt es Spitznamen in Japan oder in japanischer Sprache?

Japan ist eine sehr formale Sprache, daher werden Spitznamen selten verwendet. Wenn eine Person mit der anderen vertraut wird, nennt sie sie normalerweise beim Vornamen. Dies ist der Hauptweg, um Liebe, Zuneigung und Freundschaft auszudrücken.

Aber die Japaner haben einige süße Spitznamen. Sie benutzen oft Adjektive, um Zuneigung auszudrücken als kawaii was bedeutet, süß und mehrere andere Spitznamen. Die häufigste Art, eine japanische Person anzurufen, besteht darin, die eigenen Namen der Person zu verwenden und zu kürzen.

Es ist nicht einfach, eine Liste japanischer Spitznamen zu finden, da japanische Spitznamen im Allgemeinen buchstäblich mit Wortspielen versehen sind und ein niedliches Suffix hinzugefügt wird. Glücklicherweise gibt es einige Spitznamen, die wir hervorheben und präsentieren können.

Adana und Aijyou – Spitzname auf Japanisch

Japanische Spitznamen werden genannt Adana [あだ名], auch bekannt als aijyou [愛称] gibt Spitznamen für Tiere an, liebevolle, intime und informelle Spitznamen. Es kann aus dem Englischen als Spitzname [ニックネーー] erkannt werden.

Ein Spitzname wird normalerweise verwendet, um eine andere Person anzurufen, im Namen von Online-Spielfiguren, Konten in Foren und Websites oder auch bei Haustieren hinzuzufügen. Einige Spitznamen sind nervig und beleidigend, aber in Japan nicht üblich.

Motorräder und Autos werden auch Spitznamen, einige nennen ihre Fahrzeuge Hayate was bedeutet schnell oder Nozomi das ähnelt dem schnellzug. Sogar Orte wie das Tokyo Police Department bekommen Spitznamen wie Sakuradamon.

Bahnhöfe und Züge verdienen normalerweise auch Spitznamen. Einige Spitznamen sind in Japan genauso verbreitet wie im Westen, Tiere wie „Pochi„ [ポチ] für Hunde und „Tama„[タマ] für Katzen ist ein gutes Beispiel für japanische Spitznamen für Haustiere.

5 Möglichkeiten, japanische Spitznamen zu erstellen + Liste

Spitzname Den Namen verkürzen

Die japanische Art, Spitznamen zu setzen, ist eine der intelligentesten und unterhaltsamsten der Welt. Am gebräuchlichsten und einfachsten ist es, den Namen zu verkürzen, was im Westen häufig vorkommt. So wie wir Dani mit Daniele sprechen die Japaner Haru mit Haruna.

Normalerweise werden die letzten oder letzten beiden Silben ausgeblendet, wenn jemand auf Japanisch genannt wird. Es ist auch notwendig, a zu verwenden Behandlungssuffix, am häufigsten für Frauen ist -chan und für Männer ist es -kun. Denken Sie daran, dass es sich um informelle Suffixe für Freunde handelt.

Als Spitzname ist ein weiteres eher ungewöhnliches Suffix, das Niedlichkeit, Zuneigung und Süße ausstrahlt -braunen, verwendet für Babys und süße Kinder. Eine andere Alternative ist das Suffix -rin. Am Ende des Artikels werden wir eine Liste mit vielen niedlichen Suffixen hinterlassen, die in den Namen verwendet werden können.

Nicht nur der Vorname, sondern auch der Familienname oder Vorname wird in Japan häufig als Kurzname und süßes Suffix verwendet. Verwandeln Sie also den Nachnamen Ihres Freundes in etwas Süßes.

Einige Namen können durch Hinzufügen einer Erweiterung [ー] am Ende der letzten Silbe abgekürzt werden. Andere kürzen den Namen, indem sie eine Silbe (あいうえお) entfernen und durch eine kleine Tsu-Länge [っ] ersetzen. Siehe einige Beispiele unten:

  • Miichan de Misaki (Erweiterung ー);
  • Yukko de Yuuko (der Kleine);
  • Yuririn von Yuri (Suffix);
Was bedeutet nico nico nico? Warum wurde es viral?
Nico kann als Spitzname des Charakters angesehen werden, Nico Nico Nii!

Der Artikel ist noch zur Hälfte fertig, aber wir empfehlen auch, bereits zu lesen:

Spitzname Die Namen zusammenfügen

Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Namen mit dem Nachnamen zu verbinden. Zum Beispiel: Kimura Takuya kann sich drehen kimu-taku, ein süßer Spitzname, der durch Verbinden des Namens und des japanischen Namens erstellt wurde. Ein weiteres berühmtes Beispiel ist das Matsumoto Jun das dreht sich MatsuJun für die Fans.

Einige Namen werden nicht gekürzt, aber auch nicht die Kreuzungen von Vor- und Nachnamen. Einige kombinieren einfach Teile des Namens mit anderen Adjektiven, Onomatopoeia oder Wörtern, die ein Merkmal der Person darstellen oder zeigen.

Berühmte Leute wie Sänger, Idole und Synchronsprecher haben normalerweise ihren Namen in einer Weise geändert, die als Kawaii angesehen wird. Unten finden Sie eine Liste von Namen, die auf einzigartige Weise hinzugefügt oder gekürzt wurden:

  • Maririn – Mariko Shinoda;
  • Meetan – Megumi Ohori;
  • Hikki – Utada Hikaru;
  • Miikashi – Miike Takashi;
  • Emurina – Emu Kasurina (ausländischer Name);
  • Kyonkyon - Kyoko Koizumi
  • Spiel – Kondo Masahiko
  • Yukko - Yukiko Okada
  • Mayyu - Mayu Watanabe
  • Aii – Aika Hirota
Japanische Spitznamen - Vorschläge und Liste
Die AKB48 Idol Group hat normalerweise einen Spitznamen.

Spitznamen mit Kanji-Wortspielen

Das Japanische Namen Sie werden mit Ideogrammen geschrieben, die normalerweise ihre eigene Bedeutung haben. Die als Kanji bezeichneten Ideogramme können auch unterschiedliche Lesarten haben, viele haben die gleiche Lesart, was die Erstellung von Spitznamen ermöglicht.

Zum Beispiel, wenn ein Freund von Ihnen anruft Shi [市] Sie können eine Nachricht mit schreiben Shi [士] was Ritter bedeutet. Ja, Sie können indirekt jemanden anrufen, indem Sie denselben Namen sagen, aber in Ihren Gedanken erinnert es Sie an etwas anderes.

Wer erinnert sich nicht an die berühmten Ichigo [一護]? Sein Name und seine Ideogramme haben absolut nichts zu tun, aber Ichigo es kann auch Erdbeere bedeuten. Menschen mit diesem Namen werden auf die eine oder andere Weise mit Erdbeeren verwandt.

Andere haben Namen, die anders gelesen werden können. Siehe den Fall von Otonage [大人気] das kann auch gelesen werden Daininki [大人気] was wörtlich eine super beliebte Person bedeutet.

Die Möglichkeiten sind endlos, aber für diese Kreationen ist es notwendig, fortgeschrittene Kenntnisse in japanischen Ideogrammen zu haben und die Person gut zu kennen, um einem Merkmal ihres Namens zu ähneln.

Japanische Spitznamen - Vorschläge und Liste
Ideogramme, die dieselbe Aussprache, aber unterschiedliche Bedeutungen haben können.

Nachnamen falsch ausgesprochen

Einige japanische Spitznamen können auftauchen, wenn Sie die Aussprache brechen oder verfehlen. Sie können absichtlich Fehler machen, indem Sie ein Wort aussprechen, das einem anderen ähnelt. Eine andere Ursache ist die Spitze Wo KA [か] dreht sich um GA [が] oder in Ordnung [た] Leben GIBT [だ] generiert es Spitznamen.

Andere erstellen Spitznamen, die vom Namen abgeleitet sind, aber einem japanischen Wort oder Adjektiv ähneln, das zufällig ähnlich oder gleich mit einem anderen Ideogramm geschrieben ist. Wir haben den berühmten Fall von Sawako das drehte sich um Sadako im Anime Kimi ni Todoke.

Im Folgenden finden Sie einige Beispiele für Spitznamen, die durch Aussprache, Ähnlichkeit oder erstellt wurden Spitze:

  • Teko > Peko
  • Ayachan > Yayachan
  • Manaka > Maaka
  • Reina > Reenya

Andere Alternativen wären, die Silben des Namens absichtlich umzukehren, um Spitznamen zu bilden. Übersetzen Sie den Namen ins Englische oder setzen Sie Silben, die gleichbedeutend mit dem Namen der Person sind. Es gibt unendlich viele Möglichkeiten, mit Namen zu spielen. Siehe unten:

  • Yuichan - Chanyui
  • Nanami - Miinana
  • Haruka - HaruHaru
  • Momo – Pfirsich
  • Koharu – Chibiharu

Liebevolle Spitznamen auf Japanisch

Im Folgenden werden wir einige süße und liebevolle Spitznamen hinterlassen, die in der japanischen Sprache verwendet werden. Denken Sie daran, dass einige der folgenden Spitznamen mit Suffixen (chan, kun) ausgesprochen werden müssen, um einen Sinn zu ergeben. Ich werde diejenigen mit [#] markieren, die ein Suffix benötigen.

japanischRomajiBedeutung
ダーリン DaarinLiebling – Aus dem Englischen „Liebling“.
ハニーHaniiHonig
旦那dannaNette Form des Ehemannes
Yo IchBraut, Frau
奥さんokusanEhefrau
OttoMann
TsumaEhefrau
団子Dango Japanische süße #
鼠ちゃんnezumichanMaus
あなたanatasehr geehrter
スウィーティーSuuiitiiHonig, Süße
Japanische Spitznamen - Vorschläge und Liste
Im Anime Nisekoi lernte ich die Begriffe Darling und Honey kennen.

Pejorative Spitznamen auf Japanisch

Unten hinterlassen wir eine Liste mit Spitznamen, die als Beleidigung oder abwertend verwendet werden. Wir empfehlen auch, unseren Artikel zu lesen, der über die auf Japanisch schwören. Denken Sie daran, dass abwertende Spitznamen auf Japanisch auch beim Ändern des Namens verwendet werden.

Einige fügen ein Wort hinzu, das dem Namen ähnelt, aber einen Beleidigungsinhalt hat, indem sie das formale Suffix -san hinzufügen. Einige der Spitznamen in der unten stehenden Liste werden dies gut erklären.

japanischRomajiBedeutung
駄目君DamekunFehlgeschlagen
ボケbokeTrottel
バカちゃんBakachanTrottel
バカちBakachiTrottel
不細工BusaikuUngeschickt
ガキGaki Shorty, Fedelho
Mas aSchwein
あほahoDumm
変態HentaiPervertiert

Niedliche Suffixe auf Japanisch

Die folgende Idee ist einfach: In den Kreis geben Sie den Namen der Person gefolgt vom Behandlungssuffix ein. Dies dient als Spitzname und süße Behandlung für einen engen Freund. Alle Suffixe unten gelten als niedlich und liebevoll.

Einige der folgenden Suffixe sind besser geeignet, wenn sie beim Kürzen oder Zusammenführen eines Namens verwendet werden. Wie im Fall von Fujita Niko kann sich drehen Nikorun mit Suffix Namensverkürzung run. Überprüfen Sie, ob das ausgewählte Suffix auf diese Weise nicht besser passt.

  • 〇〇ちゃん – Chan
  • 〇〇ちゃそ – chaso
  • 〇〇ちゃま – Flamme
  • 〇〇ちゅん - chun
  • 〇〇しゃん – Shan
  • 〇〇たん - braun
  • 〇〇たそ - taso
  • 〇〇たゃ - tya
  • 〇〇きゅん – Kyun
  • 〇〇きゃん – Kyan
  • 〇〇ん -n
  • 〇〇やん - yan
  • 〇〇はん - han
  • 〇〇ちん - Kinn
  • 〇〇りん - rin
  • 〇〇めろ - bloß
  • 〇〇める – meru
  • 〇〇にゃ -nya
  • 〇〇みゅ - myu
  • 〇〇にゃん – nyan
  • 〇〇ぴょん – Pyon
  • 〇〇ぽぽ – Popo
  • 〇〇ころ - koro
  • 〇〇しゃん – Shyan
  • 〇〇ぺこ - peko
  • 〇〇ち - chi
  • 〇〇す - su
  • 〇〇ぴ - pi
  • 〇〇ぷー - puu
  • 〇〇ーぬ - ーnu
  • 〇〇もち – Mochi
  • 〇〇まる - maru
  • 〇〇ぽよ - poyo
  • 〇〇っちょ - ttyo
  • 〇〇ちょこ – choko (liebt Schokolade)
  • 〇〇めろ
  • うさ〇〇 – Präfix (Kaninchenwirt)
  • ゆめ〇〇 – Präfix (Träumer)
  • 〇〇てぃー

Suchquellen: Fließend

Lesen Sie weitere Artikel auf unserer Website

Danke fürs Lesen! Wir würden uns aber freuen, wenn Sie einen Blick auf weitere Artikel unten werfen:

Lese unsere beliebtesten Artikel:

Kennen Sie diesen Anime?