Certains pensent que « sasuga » est une forme de compliment, d’autres le traduisent comme quelque chose d’attendu, quel est le vrai sens de « sasuga » en japonais ? Dans cet article, nous allons investir ce mot.
Sasuga est un mot japonais avec une variété de significations, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Il peut signifier « incroyable », « super » ou « cool » et est souvent utilisé pour exprimer l’admiration ou l’approbation.
Nous recommandons également de lire :
- Que signifie Maji en japonais ?
- Senpai et Kouhai – Quelle signification et quelle relation entre eux ?
- Quel est le sens de Subarashii en japonais ?
Table des matières
Que signifie sasuga ?
Sasuga [流石] selon le dictionnaire signifie « comme on pouvait s’y attendre » ou « comme prévu » et selon la situation peut signifier « quand même », « malgré tout » et « après tout ».
Le mot sasuga peut également signifier « naturellement » ou « en fait » lorsqu’il est utilisé avec la particule ni [に]. Étant un mot attendu, il se réfère souvent à la qualité.
Lire également : Particules Japonaises – Guide des 200 Fonctions et Significations
Essentiellement, l’expression japonaise « sasuga » vous permet d’exprimer vos attentes envers quelqu’un ou quelque chose. Cette attente peut être aussi bien positive que négative, il est donc nécessaire d’analyser le contexte.
En d’autres termes, ce n’est pas toujours quand quelqu’un dit « sasuga », qu’il démontre un sentiment positif de qualité, mais il peut exprimer un sentiment négatif comme de la bêtise ou un désastre.
En résumé, que ce soit quelque chose de bon ou de mauvais, le mot « sasuga » exprime quelque chose comme : « seule cette personne aurait pu faire cette chose ».
Enfin, le sasuga peut également être utilisé pour décrire quelqu’un qui est toujours positif et optimiste, peu importe la situation. Cette signification est souvent utilisée dans le contexte du sport ou d’autres compétitions.

Étymologie et Origine de Sasuga
L’expression « sasuga » provient de l’idéogramme [遉] qui signifie « comme on peut s’y attendre ». Aujourd’hui, elle est écrite avec les idéogrammes [流石] mais on la trouve souvent en hiragana.
Nous recommandons de lire : KANA : Guide Définitif de Hiragana et Katakana – Alphabet japonais
L’idéogramme [流] signifie courant, flux, manière, chemin et est souvent utilisé comme suffixe de classification. L’idéogramme [石] signifie littéralement pierre, mais peut transmettre l’idée de quelque chose de précieux comme une pierre précieuse.
On dit que l’origine de sasuga est dérivée des erreurs des Chinois. Sous la dynastie Jin, une personne nommée Sun Chu a dit à un connaissance : « Chinseki Soryu » [枕石漱流], qui signifie « utiliser une pierre comme oreiller, se rincer la bouche avec le flux de la rivière et vivre librement dans la nature ».
Nous recommandons de lire : Comment différencier les Japonais, les Coréens et les Chinois
Cependant, il s’est finalement exprimé de manière erronée et a dit [枕流漱石] qui signifie quelque chose comme se gargariser avec des pierres et utiliser le flux de la rivière comme oreiller. Après avoir réalisé son erreur, Sun Chun, essayant de se cacher, a dit :
"Je me gargarise avec des pierres pour me brosser les dents. Et j'utilise le flux de la rivière comme oreiller pour me laver les oreilles !"

Après la dissimulation, son ami a dit que sa sagacité était attendue. Avec le temps, l’expression [川の流れと石] est devenue [流石] et plus tard [さすが] en acquérant sa signification.
Remarquez que les idéogrammes [流石] ne fournissent absolument aucune lecture équivalente ni même un signifié lié à l’expression « sasuga ». Autrement dit, sasuga est une sorte d’expression idiomatique.
Lire également : Kanyouku – Expressions Idiomatiques en Japonais
Cela semble assez étrange et incertain l’origine de cette expression, mais cette histoire montre un mélange d’intelligence et de bêtise, quelque chose qui représente bien le sens du mot, un compliment ou une contradiction.
Liste d’idées pour Sasuga
Sasuga ne peut pas être complètement traduit, nous savons déjà qu’il transmet l’idée d’attente, donc la traduction variera selon le contexte. Ci-dessous, nous allons laisser une liste d’idées possibles que cette expression peut transmettre, basée sur des phrases trouvées sur Internet.
- Il gagne toujours !
- Excellent !
- Je le savais…
- Comme prévu…
- Il a bien dissimulé…
- Il a bien fait !
- C’est super, n’est-ce pas ?
- Même…
- Ce n’est pas pour rien que…
- Il est clair que c’est…
- Vous êtes brillant…
- Seule vous auriez pu être…
Bien sûr, le mot sasuga exprime beaucoup plus d’idées que cela. Souvenez-vous toujours d’analyser le contexte de la phrase pour traduire sasuga correctement, mais il transmet toujours cette idée d’attendu. Cette expression peut être utilisée lorsque :
- À mesure que quelque chose avance comme prévu ;
- Admettre qu’il y a un certain conflit dans le résultat ;
- Bien qu’il y ait une attente, on nie admettre que cela soit arrivé ;
- Quelque chose n’a pas suivi comme prévu ;
Il est important de rappeler qu'il n'est pas recommandé d'utiliser sasuga [さすが] avec votre chef ou quelqu'un de supérieur, il s'agit d'un mot informel.

Synonymes de Sasuga
Une autre façon de mieux comprendre le sens de sasuga est de connaître d’autres mots japonais considérés comme synonymes ou ayant des significations similaires.
- An no Jyou [案の定] – Comme on le pensait ; comme d’habitude ; avec certitude ;
- Shinkocchou [真骨頂] – La vraie valeur de quelqu’un ; le vrai soi ; de ce dont on est vraiment fait ;
- Menmokuyakujyo [面目躍如] – Démontrant de la valeur ; Renforçant la réputation ; augmentant le prestige ; gagnant un honneur ; faisant honneur ;
- Meibutsu [名物] – Produit célèbre ; produit spécial ; spécialité ;
- Nozomu [望む] – Désir ; attente ;
- Omou [思う] – Penser ; imaginer ; Supposer ; Considérer ;
Phrases avec sasuga
Pour comprendre en profondeur le sens de sasuga, nous allons conclure en étudiant quelques phrases en japonais. N’oubliez pas de partager l’article et de laisser vos commentaires.
さすがにこういうところには住みたくないな。 Sasuga ni kouiu tokoro ni wa sumitakunai na Comme je le pensais, je ne veux pas habiter dans ce genre d'endroit
さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。 Sasugadane. Kimi ni nara yattekureru to omotteitayo Excellent ! C'est comme si vous y aviez pensé.
Peu importe comment vous l’utilisez, sasuga est un excellent mot à ajouter à votre vocabulaire japonais !


Laisser un commentaire