Particules japonaises – Guide de 200 fonctions et significations

ÉCRIT PAR

La Golden Week Week a commencé! Un événement plein de cours de japonais gratuits! Cliquez ici et regardez maintenant!

Le japonais est une langue pleine de particules, si vous pensiez que les particules n'étaient que quelques petites lettres comme は, も, で, ね vous vous trompez. Il y a des centaines de particules et chacune peut remplir plusieurs fonctions différentes, pour vous aider nous avons fait ce guide pratique!

Les particules sont   un ou plusieurs   caractères de Hiragana appelé en japonais de jyoshi ou Joshi [助詞], qui sont ajoutés à la fin d'un mot pour définir la fonction grammaticale de ce mot dans la phrase.

Types de particules japonaises

Il existe des centaines de particules japonaises qui peuvent être classées comme suit:

  • Kakujoshi [格助詞] -   Particules de marquage (が; の; を; に);
  • Shuujoshi [終助詞] - Situéà la fin d'une phrase (か; な; よ). 
  • Heiritsujoshi [並立助詞] - Utilisé pour joindre deux mots ou plus;

Ce sont les trois principaux types de particules, mais il existe d'autres définitions et classifications moins inconnues qui sont:

  • Kagarijoshi [係助詞] - Particule de liaison (は; も; こそ; しか).
  • Setsuzokujyoshi [接続助詞] - Particules de conjugaison (ば; から; けれど);
  • Jyuntaijyoshi [準体助詞] particule qui se lie à une phrase et agit sur la phrase entière.
  • Fukujyoshi [副助詞] - Particule adverbiale (ばかり; など; くらい; ほど);
  • Kandoujoshi - [間投助詞] - Particule d'interjection (よ; ね; さ).
  • Heiretsujoshi [並列助詞] - Particule coordonnée; surligneur; pour lister des éléments (と; や; やら)
  • Heiritsujyoshi [並立助詞] - Particule simultanée (même si marqueur);

Il peut y avoir d'autres façons de catégoriser les particules que je ne connais pas. Personnellement, je sais que les Japonais ont également tendance à abréger les mots mentionnés ci-dessus.

La vidéo ci-dessous vous aidera à comprendre un peu plus les particules et comment les apprendre:

Particule WA [は]

La particule Washington [は] Indique le sujet ou le sujet de la phrase, tout ce qui est écrit avant le は est le sujet, point principal de la phrase. Nous vous recommandons de lire notre article sur particule wa et ga pour en savoir plus.

私はケビンです
Watashi wa kebin desu
Eu sou Kevin

Fonctions de particules japonaises Washington [は]:

  • Indique   le sujet d'une phrase;
  • Indique un contraste entre 2 éléments;
  • Souligne les éléments contrastés;
  • Indique qu'un nombre est supérieur ou inférieur;
  • Indique la relation entre un objet / sujet avec un verbe / adjectif;
  • Particule de marqueur de sujet;
  • Indique le contraste avec une autre option (déclarée ou non déclarée);
  • Ajoute de l'emphase;

Particule GA [が]

La particule Géorgie [が] identifie le sujet, ce que l'orateur veut et   quelque chose d'inconnu. Ce qui est après が est le centre de la phrase. Souvent la particule Géorgie [が] est assez confondu avec la particule Washington [は] pour avoir des fonctions similaires.

私がケビンです
Watashi ga kebin desu
Eu sou o Kevin. Pas lui

Fonctions de particules japonaises Géorgie [が]:

  • Relie deux phrases avec le sens "mais ..."
  • Indique l'objet de clause subordonnée lorsqu'il est différent de l'objet;
  • Indique que l'objet d'une clause relative;
  • Même si, «que ce soit… ou non»
  • Utilisé pour adoucir une déclaration ou un refus;
  • Indique le sujet de la phrase (parfois objet).
  • Indique possessif (en particulier dans les expressions littéraires);
  • Cela peut être «mais; Encore; encore; et";
  • Outre le fait que; si oui ou non;

[で] particule

La particule dans [で] indique l'emplacement   où l'action a lieu et ce avec quoi l'action est effectuée. Soyez très prudent car il y a des particules similaires qui peuvent être confondues avec particules he [へ] et ni [に].

ふとんで寝ます。
Futon de nemasu
Dormir com futon

Fonctions de particules japonaises dans [で]:

  • Indique des actions ou des états alternés;
  • Indique l'emplacement de l'action (en);
  • Indique l'heure de l'action (en; quand);
  • Indique un support ou un matériau;
  • Indique une limite ou une plage;
  • Indique une cause ou une raison;
  • Indique un état / une condition de quelque chose;
  • Limiter les nombres pour;
  • Indique le moment de l'achèvement ou de l'achèvement de quelque chose;
  • Indique l'emplacement d'une action;
  • Indique les moyens d'action (in; com);
  • Conjonction d'après; Alors;
  • Laisse moi te dire; vous ne savez pas   (Kansaiben);

Particule KA [か]

La particule ka [か] est souvent utilisé pour poser des questions. Mais ce que peu de gens savent, c'est qu'il remplit également une fonction différente impliquant des noms pour dire que quelque chose est ceci ou cela.

Fonctions de particules japonaises ka [か]:

  • Indique un choix ou une alternative;
  • Indique une question à la fin de la phrase [?];
  • Chose (quelque chose, quelqu'un) [何か];
  • Indique une incertitude sur quelque chose;
  • Indique une incertitude sur un état ou une raison;
  • À la fin d'une phrase indique une question / question;
  • Oui?; ne pas?; ce n'est pas?; il est?
  • Hmm; hein - Indique un doute, une incertitude, etc.
  • Il peut être utilisé comme préfixe adjectif pour signifier beaucoup;
  • De cette façon (archaïque);

TO particule [と]

La particule à [と] a plusieurs utilisations impliquant des verbes et des noms. Son utilisation principale est de lister des éléments similaires à [,], [e] ou [com] en portugais.

アニメと漫画 
Anime to Manga
Anime e manga

Fonctions de particules japonaises à [と]:

  • Utilisé pour lier et lister plusieurs éléments;
  • De même que;
  • Utilisé pour citer   quelqu'un;
  • Indique une comparaison;
  • Indique une condition qui entraîne un résultat inévitable;
  • Souligne un nombre dans une phrase négative;
  • Sur le point de faire quelque chose, "essayer de faire quelque chose";
  • Même; si; ou pas; Quand; et; avec;
  • Utilisé pour citer des pensées, des discours et autres;
  • Vous pouvez indiquer une question dans le dialecte Kyuushuu;

Voici quelques particules qui sont des jonctions de à [と]:

  • Toiu [という] - Indique le nom de quelque chose;
  • Towa [とは] - Utilisé pour marquer quelque chose qui est en cours de définition;

Particule NI [に]

La particule ni [に] Indique l'existence ou l'emplacement. Veillez à ne pas confondre son utilisation avec les particules [で] et [へ]. Avec la particule ni [に] il est possible d'indiquer   l'existence, le lieu, la destination, la direction d'une action, la durée et bien d'autres choses.

TP に魚がいます Umi ni sakana ga imasu Il y a des poissons dans la mer

Fonctions de particules japonaises ni [に]:

  • Indique l'heure ou la fréquence;
  • Indique l'objet indirect du verbe;
  • Indique la surface d'un objet où une action a lieu;
  • Indique un point d'arrivée;
  • Indique un mouvement de   entrée;
  • Utilisé en conjonction avec un verbe pour exprimer un but;
  • Utilisé avec un verbe pour indiquer un changement ou un choix;
  • Indique une personne qui donne quelque chose ou fournit un service;
  • Indique qui agit ou qui a assisté;
  • Deux ou plusieurs noms sont ajoutés pour indiquer une liste d'éléments;
  • Deux éléments ou plus sont connectés pour indiquer une correspondance ou un contraste;
  • Indique un emplacement;

C'est généralement l'équivalent du portugais comme:

  • dans (lieu, heure); à l'intérieur; dans; pendant;
  • pour (direction, état); vers; dans;
  • à (fin);
  • à cause de (raison); pour; avec;
  • par; dans;
  • comment (c'est-à-dire dans le rôle de);
  • par; à l'intérieur; pour; a (par exemple, «une fois par mois»);
  • et; Outre;
  • si; bien que;

Ci-dessous, nous avons d'autres particules qui sont composées de la particule ni [に]:

  • Ni shite wa [にしては] - Indique un consensus général sur le modèle;
  • Ni tsuite [について] - «À propos de» quelque chose ou quelqu'un (à propos de);
  • Nitotte [にとって  ] - Indique un effet ou une valeur d'une personne ou d'une chose;

Particule WO [を]

La particule japonaise wo [を] Indique l'objet d'une action ou d'un verbe. Il indique également généralement le sujet de l'expression causale, le point de départ, l'itinéraire et la période au cours de laquelle une action se produit.

寿司を食べます
Sushi wo tabemasu
Comer sushi

Fonctions de particules japonaises wo [を]:

  • Indique un point de départ;
  • Indique la séparation d'une action.
  • Indique un itinéraire d'un mouvement;
  • Indique l'objet direct de l'action;
  • Indique le sujet de l'expression causale;
  • Indique la durée (période) pendant laquelle l'action a lieu.
  • Indique une zone traversée
  • Utilisé avec un verbe pour exprimer des émotions, il indique la cause de l'émotion;
  • Indique un objet de désir, de goût, de haine, etc.
  • Indique l'objet direct d'un verbe;
  • Exprime une profession ou un poste;
  • Wo suru [をする] - Exprime une profession ou un poste;

AUCUNE particule [の]

La particule japonaise dans [の] indique généralement qu'une chose appartient à une autre (possession) et peut également nommer des verbes et des adjectifs. C'est généralement le substitut de la particule ga [が] dans les phrases subordonnées. Les femmes l'utilisent souvent à la fin d'une phrase pour exprimer une question ou adoucir une commande.

私のパソコン
Watashi no Pasokon
Meu computador

Fonctions de particules japonaises au [の]:

  • Indique la possession;
  • Indique une apposition;
  • Indique que l'objet d'une clause relative;
  • Indique un pronom modifié;
  • Utilisé pour nominaliser les verbes et les phrases;
  • À la fin de la phrase, un ton croissant indique la question.
  • Indique une emphase émotionnelle à la fin des phrases (femmes);
  • Indique une conclusion confiante avec un ton incrédule à la fin de la phrase.

Ci-dessous, nous avons d'autres particules qui sont composées de la particule au [の]:

  • Nœud [ので] - Indique une raison forte;
  • Nodesu [のです] - Demande une explication ou une raison;
Guide de particules japonais et ses 188 fonctions

Particule MO [も]

La particule mo [も] veut dire quelque chose comme ça aussi.

私も
Watashi mo
Eu também
  • Cela signifie "beaucoup", "ou", "aussi";
  • Par ailleurs; au-delà de cela, au-delà de cela;
  • Rien, personne ", rien", s'il est utilisé avec un mot interrogatif;
  • Souligne de manière positive ou négative;
  • Jusqu'au; aussi bien que; autant que; Pour autant que; Tandis que; pas moins que; ni;
  • Les deux, comme A et B;
  • Même si; même si;
  • Plus loin; encore; autre;

[のも] -   Utilisé comme particule [も], mais devant les adjectifs, les verbes et les adverbes.

Particules Kara [から] et Made [まで]

La particule kara [から] indique une source ou une cause. Son utilisation peut se produire à la fois au milieu et à la fin de la phrase avec des significations différentes. Une traduction courante est «De». habituellement Kara exécute les fonctions suivantes ci-dessous:

  • Comme "si"   (assistant verbal qui fait le cas conditionnel);
  • Indique une source en tant que donateur, une cause ou un matériau;
  • Définir cela signifie «après» ou «une fois»;
  • Utilisé comme un ensemble et indique une cause ou une raison;
  • Indique un point de départ dans le temps ou dans le lieu;
  • Exprimez votre sympathie ou votre avertissement;
  • À travers (par exemple, fenêtre, vestibule;
  • Cela peut signifier après (tant qu'il suit la forme [て] d'un verbe).
  • Extérieur (constituant, partie).
  • De (par exemple, heure, lieu, quantité numérique); depuis.

Si kara [から] signifie quitter, la particule fabriqué [まで] signifie jusqu'à. Habituellement utilisé en conjonction avec kara, fabriqué marque le point final d'une situation qui peut ou non avoir été réalisée. Les autres fonctions [まで] faites sont:

  • Même, utilisé pour souligner;
  • Indique une limite de temps, d'espace ou de quantité;
  • Jusqu'à (une fois); pour.
  • À (un lieu);
  • Seulement; seulement;
  • Un certain point; Pour autant que.

La particule fabriquée a un idéogramme d'origine [迄] mais est couramment écrite avec hiragana. Son idéogramme signifie jusqu'à ou mesuré. Il y a un adverbe appelé madeni [迄に] qui indique «de; pas plus tard; avant".

Si vous souhaitez en savoir plus sur ces deux particules, nous vous recommandons de lire notre article sur kara et fait. Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous qui parle un peu de ces deux particules:

Particule DAKE [だけ]

La particule dake [だけ] vient de l'idéogramme [丈] qui signifie longueur, mesure, stature, juste et seulement. Habituellement, cette particule est utilisée pour définir et déterminer une limite comme «seulement; seulement; seulement; simplement; pas plus que; rien de plus que cela; seul"

10分だけ付き合おう。
Juupun dake tsukiaou 
Posso poupar você de apenas 10 minutos.

Voici quelques fonctions de la particule dake:

  • Indique une limite sur les choses ou les valeurs;
  • Indique une limite pour une action ou un état;
  • Comme…
  • Le plus ... Plus ...
  • Utilisé pour exprimer "non seulement ... mais aussi";
  • Dakeni [だけに] - Indique une cause ou une raison;
  • Aussi bien que; Pour autant que; assez pour toi;

Particule DEMO [で e] et TEMO [ても]

La particule démo [でも] signifie quelque chose comme "mais; Encore; bien que; Toutefois; encore; Par ailleurs; aussi«. C'est une jonction de la particule dans [で] avec la particule mo [も] et signifie littéralement Toutefois.

  • Même;
  • Encore; peu importe comment; même si; bien que;
  • Indique l'accent;
  • Avec un mot interrogatif, cela signifie «rien», «n'importe qui», n'importe quand »;
  • Après un nom, cela signifie «ou quelque chose comme ça»;
  • Indique que deux éléments ou plus sont un exemple d'une liste plus grande;
  • Ou quelque chose comme ça; ou; ni; comme;
  • Faute de mieux faire;

La particule peur [ても] a à peu près la même signification, quelque chose comme "même si; cependant et aussi«Puisque ce n’est qu’un changement de ton. Son utilisation peut varier légèrement et dépend de la phrase. Voir quelques exemples d'utilisation peur au dessous de:

  • Une conjonction qui signifie «même si»;
  • Utilisé avec un ensemble de verbes et d'adjectifs contrastés;
  • Avec un mot interrogatif qui signifie "peu importe quoi / où / qui";
  • Indique une limite approximative avec la signification de «au plus».
  • Sensationnel.

Particules BA [ば] et BAKARI [ばかり]

J'ai mis ces particules ensemble parce qu'elles commencent toutes les deux par BA [ば] mais n'ont aucune similitude dans leurs fonctions. Voici un tableau qui explique la fonction de chaque particule et ses variations:

Utilisé comme ensemble pour exprimer un résultat probable.
Utilisé pour énumérer deux ou plusieurs actions ou états.
ばいいTout ce que vous avez à faire ...
ばかりIndique une valeur approximative.
ばかりIndique qu'un élément, un état ou une action en est un.
ばかりIndique qu'une action a été effectuée.
ばかりIndique la seule action à effectuer.
ばかりでなくPas seulement mais aussi
ばかりにSouligne une raison ou une cause.

Fonctions des autres particules japonaises

Certaines particules de la langue japonaise sont plus inconnues, mais elles sont également d'une grande importance dans la langue japonaise. Ci-dessous, vous verrez quelques particules que nous n'avons pas mentionnées précédemment et leurs fonctions. Certaines des particules ci-dessous sont la jonction de deux particules, cela peut vous aider à les comprendre.

  • - Indique où vous allez. (メリカへ行きます。 Je vais aux États-Unis.)
  • -   Indiquer où une action a lieu ou comment elle est exécutée;
  • - Créez des listes de noms, des listes incomplètes, indiquez qu'une action se déroule immédiatement après une autre;
  • - Utilisé pour faire des comparaisons à la fin de la phrase;
  • から - De;
  • まで - Jusqu'au;
  • ってば - Utilisé pour donner une forte emphase;
  • さえ - Cela signifie «même» et suit les noms. (書けます漢字さえvous pouvez même écrire des kanji ».)
  • - Indique l'affirmation, utilisée plus par les hommes de manière informelle;
  • には - De la   accentuation d'une situation donnée, et des moyens pour (direction, but) et   em, no, na (temps, lieu);
  • のは -   indique le sujet d'une phrase, qui peut être utilisé avec des verbes, des adjectifs, des adverbes, contrairement à は;
  • きり - Toujours, seul, seul;
  • くらい - 1 - Environ, environ, environ. 2-   C'est tout. 3 -   Les deux, et;
  • そう – Il semble que, peut-être, cela peut être cela,   dire cela;
  • たら - Assistant verbal qui fait le cas conditionnel; "Si; Cas; etc." et aussi   quand;
  • ずつ -   chacun, chacun, respectivement;
  • - Comme la langue portugaise, utilisée à la fin pour l'emphase et l'interrogation; demande de confirmation. Au début pour attirer l'attention;
  • -   Indique l'emphase (admiration, émotion, enfantillage, etc.), le plus couramment utilisé dans le discours féminin;
  • だけど - seulement (seulement) de;   juste cela; juste avec ça
  • なんて -   Particule adverbiale qui exprime la surprise, l'admiration, etc.   Particule interrogative; comment comment?
  • なんか -   Particule adverbiale qui met l'accent sur le dégoût, le mépris, l'incrédulité, la frustration, etc. ou il met simplement l'accent sur la négation de la phrase;
  • ながら - Pendant ce temps-là; bien que, malgré, mais en attendant; de la même façon; la forme gérondive d'un verbe;
  • だって -   c'est parce que ..., parce que; particule explicative; mais cependant;
ParticuleSignification / Utilisation / Fonction / Description
かしら   (kashira)À la fin d'une phrase pour exprimer une incertitude, une demande ou une question est principalement utilisée par les femmes.
かな   (kana)À la fin d'une phrase pour exprimer une incertitude, une demande ou une question est principalement utilisée par les hommes.
かないうちに   (ka nai uchi ni)Je ne l'ai pas eu plus tôt, "je l'ai presque pas"
がはやいか   (ga Hayai ka)Aussitôt que
きり   (kiri)Indique une limite pour une quantité.
きり   (kiri)Indique la dernière fois qu'un certain incident s'est produit.
くらい   (kurai)Indique une valeur approximative.
くらい   (kurai)Indique une comparaison.
くらい   (kurai)Exprime une extension d'une action ou d'une condition similaire à   ぐ   らい   gurai.
けれども (keredomo)La phrase Connect 2 signifie "mais" ou "bien que"
けれども (keredomo)Indique une observation préliminaire.
けれども (keredomo)Indique un souhait.
こそ   (Koso)Souligne le mot qui le précède.
こそ   (Koso)Souligne une raison ou une cause.
こと   (koto)À la fin d'une période pour indiquer l'émotion, utilisée par les femmes.
こと   (koto)À la fin d'une phrase pour exprimer une suggestion ou une invitation, utilisée par les femmes.
さ   (sa)À la fin d'une période pour indiquer une légère emphase, utilisé par les hommes.
さえ   (SAE)Même, utilisé pour souligner.
さえ   (SAE)Et si ou «pendant».
し   (shi)Utilisé comme un ensemble, indiquant au moins deux actions ou états.
し   (shi)Utilisé comme un ensemble indiquant une raison.
しか   (Shika)Utilisé avec un verbe négatif pour indiquer les limites des conditions ou des quantités qui signifient «seulement».
しかない   (shika nai)utilisé avec un verbe signifiant "n'ont pas d'autre choix que de".
すら   (sourate)Souligne, au sens de «même»
ぜ   (ze)À la fin d'une phrase à ajouter et à phrase, utilisée par les hommes.
ぞ   (zo)À la fin d'une phrase pour ajouter de la force à une phrase ou pour vous exprimer une question.
だけ   (dake)Indique une limite sur les choses ou les valeurs.
だけ   (dake)Indique une limite pour une action ou un état.
だけ   (dake)Comment comment…
だけ   (dake)Le plus ... Plus ...
だけ   (dake)utilisé pour exprimer «non seulement… mais aussi»
だけに   (dakeni)Indique une cause ou une raison
だの   (Dommages)Indique que deux éléments ou actions ou plus figurent dans une liste plus longue (similaire à Toka   と   か).
だの   (Dommages)Indique une paire d'actions ou d'états opposés.
たら   (tare)Utilisé comme un ensemble, il indique une hypothèse ou une condition.
たら   (tare)Utilisé comme un ensemble pour indiquer qu'une action se produit avant l'action décrite dans la phrase principale.
たら   (tare)À la fin d'une période pour indiquer une suggestion ou une proposition.
たり   (Tari)Liste de deux ou plusieurs actions dans une séquence particulière.
たり   (Tari)Indique des actions ou des états alternés.
ては   (tewa)Indique une condition qui entraînera une conclusion négative.
ては   (tewa)Exprime la répétition d'une action.
でも   (démo)Indique l'emphase.
でも   (démo)Avec un mot interrogatif qui signifie «rien», «n'importe qui», n'importe quand ».
でも   (démo)Après un nom, cela signifie «ou quelque chose comme ça».
でも   (démo)Indique que deux éléments ou plus sont un exemple de liste plus grande.
ても   (peur)une conjonction qui signifie «même si».
ても   (peur)Utilisé avec un ensemble de verbes et d'adjectifs contrastés.
ても   (peur)Avec un mot interrogatif qui signifie "peu importe quoi / où / qui".
ても   (peur)Indique une limite approximative avec la signification de «au plus».
とか   (toka)Quelque chose comme.
とか   (toka)Indique qu'une liste de deux autres choses ou stocks de minerai n'est pas exhaustive.
ところ   (Tokoro)Indique qu'une action se produit, vient de se produire ou est sur le point d'avoir lieu.
ところ   (Tokoro)Utilisé comme un ensemble pour indiquer une condition qui provoque une découverte.
どころか   (dokoro ka)Loin de, "pour ne pas mentionner"
ところで   (tokoro de)Même si
として   (toshite)Indique l'état, la capacité ou la fonction.
として   (toshite)Met l'accent sur une phrase négative.
とも   (tome)Utilisé avec des nombres et des compteurs pour dire "l'un ou l'autre" ou "tous".
とも   (tome)Indique l'inclusion.
とも   (tome)Indique un maximum ou un minimum approximatif.
とも   (tome)N'importe quoi, "même si"
とも   (tome)À la fin d'une période, pour exprimer une déclaration.
とも…   とも   (tome tome…)Je ne peux pas dire si… ou…
ともあろうひと (tomo hito aroo)Pour exprimer que quelqu'un a fait quelque chose qui n'est pas attendu.
な   (na)À la fin d'une phrase et utilisé par les hommes pour confirmer une indication.
な   (na)À la fin d'une période d'expression d'une interdiction, utilisée par les hommes.
なあ   (NAA)À la fin d'une période pour exprimer l'émotion, utilisée par les hommes.
なあ   (NAA)À la fin d'une période pour exprimer un souhait.
ながら   (nagara)Indique qu'une action se déroule simultanément.
ながら   (nagara)Bien que, "malgré", "mais".
ながら   (nagara)Utilisé avec des nombres et des compteurs pour dire "l'un ou l'autre" ou "tous".
など   (natation)Utilisé avec   や   (ya) pour répertorier partiellement plusieurs éléments.
など   (natation)Quelque chose dans ce but.
など   (natation)Indique des exemples.
など   (natation)Exprime une attitude humble envers un élément.
なら   (nara)Utilisé comme un ensemble et indique une hypothèse ou une condition.
なら   (nara)Indique un sujet et est utilisé comme alternative à wa (n ° 1).
なり   (nari)Ou…, «si… ou»
なり   (nari)Rien, "personne", "à tout moment"
なり   (nari)Aussitôt que
ね   (ne)À la fin d'une période pour confirmer un rendez-vous.
ね   (ne)À la fin d'une période pour adoucir une demande ou une suggestion.
ね   (ne)À la fin d'une période pour indiquer une raison ou une cause.
ねえ   (née)À la fin d'une période pour indiquer l'émotion.
のにBien que, «malgré le fait que».
のにIndique un objectif ou une fonction.
のみ   (nomi)Indique une limite (similaire à   だけ   dake).
のみ   (nomi)utilisé pour exprimer «non seulement… mais aussi»
へ (e)Indique la direction.
ほ   ど   (hodo)Indique une comparaison dans une phrase négative.
ほど   (hodo)Indique une valeur approximative.
ほど   (hodo)Indique l'étendue d'une action ou d'une condition.
ほど   (hodo)Le plus ... Plus ...
まで   (terminé)Même, utilisé pour souligner.
まで (terminé)Indique une limite de temps, d'espace ou de quantité.
までもない   (fait ici)Il n'y a pas besoin…
も   (mois)tellement… et…, ni l'un ni l'autre…
も   (mois)Rien, personne ", rien", s'il est utilisé avec un mot interrogatif.
も   (mois)Souligne de manière positive ou négative.
も (mois)signifie "beaucoup", "ou", "trop"
もの   (mono)À la fin d'une période, pour exprimer une raison ou une excuse.
ものか   (monoka)À la fin d'une période, pour   exprimer une détermination négative, utilisée par les hommes.
ものの   (monono)Mais ou «loin».
や   (oui)Utilisé en partie pour lier et lister plusieurs éléments.
や   (oui)À la fin d'une phrase pour adoucir une déclaration, une demande ou une suggestion, utilisée par les hommes.
やいなや   (yainaya)Aussitôt que
やら   (yara)Indique deux éléments ou plus dans une liste plus longue.
やら   (yara)Indique une incertitude.
やら   (yara)À la fin d'une phrase, pour indiquer une question rhétorique avec une implication négative.
よ   (yo)À la fin d'une phrase pour indiquer une forte conviction.
よ   (yo)À la fin d'une phrase pour articuler une demande ou une suggestion.
より   (Yori)Indique une comparaison.
より   (Yori)Indique un superlatif.
より (Yori)Indique un point de départ dans le temps ou dans le lieu, mais plus formel que kara (20).
わ   (WA)À la fin d'une phrase pour adoucir une déclaration, utilisée par les femmes.

Au fur et à mesure que nous mettrons à jour cet article, nous séparerons chaque particule et créerons un sous-titre pour celle-ci. L'article est en cours de révision petit à petit, alors faites-en bon usage et revenez plus tard pour voir plus de nouvelles.

La source: https://nihongoichiban.com/

Compartilhe com seus Amigos!