Apprenez 200 onomatopées japonaises

[ADS] Publicité

Saviez-vous que la langue japonaise adore les onomatopées ? Vous voulez connaître toutes les onomatopées utilisées au Japon ? Dans cet article, nous verrons plus de 500 sons créés avec des mots en japonais.

Contrairement à de nombreuses langues occidentales, les onomatopées sont très importantes, étant fréquentes dans la langue japonaise. Ils sont beaucoup plus utilisés que dans n'importe quelle autre langue.

L'onomatopée peut être écrite en hiragana ou en katakana. Ils sont également couramment utilisés dans des phrases informelles et des conversations quotidiennes. Il n'est pas considéré comme enfantin ou inhabituel de parler, mais cela fait partie du vocabulaire japonais et de la vie quotidienne.

Le japonais peut utiliser la version héritée des langues étrangères "onomatope" [オノマトペ]. Les onomatopées japonaises sont divisées en 5 catégories, nous allons examiner chacune d'elles et voir une liste de chacune.

Nous vous recommandons également de lire:

Types d'onomatopées japonaises

Les onomatopées japonaises sont séparées en différentes catégories que nous verrons tout au long de l'article. Certains d'entre eux sont:

  • giongo: Sons émis par des objets non vivants, tels que des voitures ou le vent.
  • Gitaigo: Sons qui décrivent des états d'être, comme se sentir en sueur.
  • Giseigo: Sons d'êtres vivants tels que des personnes et des animaux.
  • Giyougo: Sons qui expriment un mouvement descriptif.
  • gijougo: Décrit des sentiments, comme un frisson dans la colonne vertébrale.

En plus d'être toujours écrites en "hiragana", les onomatopées ont également tendance à suivre un schéma qui aide à les identifier. Les valeurs par défaut sont :

  • Formulaire double – Habituellement, le mot [ワクワク] est répété.
  • と forme – Représente un son court et rapide [ハット] ;
  • forme – Représente un son doux et lent [のそり] ;

N'oubliez pas que le katakana est toujours utilisé lorsque nous voulons accentuer le son de quelque chose. Il est courant, par exemple, que les auteurs de mangas expriment le plus souvent le son à l'aide de katakana, il n'y a pas de règle pour cela.

Il existe des onomatopées avec des idéogrammes, mais elles seront rarement utilisées et, lorsqu'elles sont utilisées, elles peuvent être écrites avec des kana. Un exemple est "sansan" [燦燦] qui signifie lumineux, soleil.

Nous vous recommandons également de lire:

Onomatopée japonaise

Giseigo [擬声語]

Les onomatopées appelées "giseigo" font référence aux sons que font les gens et les animaux. Voici quelques onomatopées en japonais :

Bruits d'animaux

AnimalKanaRomaji
OiseauピチュピチュPichu pichu
Chatニャンnyan
vacheモーモーmōmō
corbeauカーカーkākā
Chienワンワンwan wan
canardがーがーga- ga-
GrenouilleゲロゲロGerogero
Singeキャキャkyakya
Porcブーブーbūbū

Autres sons

Du sonKanaRomaji
MasticationむしゃむしゃMusha musha
Mal au ventreごろごろGoro Goro
Parlez viteペラペラPoire poire
Coeur battantドキドキd'accord
Bébé rampantはいはいHai hai
ÉchelonnementふらふらFura fura
Pas bruyantsばたばたToc Toc
Des éternuementsはくしゅんHakushun
Ouvre et ferme ta boucheパクパクPaku Paku
Faire glisser les piedsズルズルZuru Zuru
Son de fouleガヤガヤGaya gaya
SauterぴょんぴょんPyon Pyon
Faire la siesteうとうとUto uto
ApplaudirパチパチPachi Pachi
BâillementフワアFuwaa
FonctionnementグルグルGuru Guru
SanglotsひくひくHiku hiku
TouxごほごほGoho goho
Vision floueしょぼしょぼShobo shobo
Ronflement du ventreペコペコPeko Peko
Manger des ramenするずるZuru Zuru
Faire du bruitゲラゲラGera gera
académie boku no hero

Giongo [擬音語]

Bruits qui ne sont pas couverts par le giseigo. Effets sonores, tels que le vent, une explosion ou des précipitations.

Bruits d'action

actionKanaRomaji
ExplosionどんDon
Treuilきいkii
ÉtincelleぴかぴかPika-Pika
Battement de coeurどきどきdaccord
Frapper à la porteどんどんdon-don
Silenceしいんshiin

Bruits de nourriture

actionKanaRomaji
Grésillerピリピリpiri piri
Lécherペロペロmais mais
Estomac pleinパンパンpan Pan
Siroterコグコグkogu kogu
Chomp; Croquerパクパクpaku paku
SlurpズーズーZūzū
Avalerごくごくgokugoku

Sons de la nature

actionBruitRomaji
Pluie battanteザーザーZāzā
Pluieパラパラparapara
Ventぴゅうpyuu
Chaleurかんかんkankan
TonnerreごろごろGorogoro
ara ara

Gitaigo [擬態語]

Les onomatopées « Gitaigo » sont des mots qui décrivent des actions et des émotions qui ne font pas nécessairement de bruit. Ils décrivent des choses plus abstraites comme une expression faciale ou un sentiment.

Techniquement, certains ne considèrent pas le gitaigo comme une onomatopée, mais plutôt comme un type de mimétisme effectué avec des mots. Les onomatopées Gijougo et Giyougo entrent dans cette catégorie.

Voir quelques exemples ci-dessous:

Sentiments

Du sonKanaRomaji
Fumant de rageいらいらcolère
Avironくよくよkuyokuyo
Hésitant / insipideうじうじuji uji
Être en colèreプンプンPunpun
Impatienceじりじりjirijiri

Qualités

Du sonKanaRomaji
Bruyant; hochet; rauqueガラガラGaragara
Méthodiqueきびきびkibikibi
RapidementどんどんDondon
abondant / ampleタップリTappuri
InsouciantノウノウNeuvième

Actions

Du sonKanaRomaji
RegardマジマジMajimaji
Chuchotement; plaindreぶつぶつButsubutsu
Discuter (surtout les vieilles dames)ぺちゃくちゃPechakucha
Secouer; être excitéワクワクWakuwaku
Sourire de bonheurニコニコnikoniko
Isolé; plaindreポツリPotsuri
Kimono - tout sur les vêtements traditionnels japonais
Kimono - Tout sur les vêtements traditionnels japonais

Autres onomatopées en japonais

Vous voulez plus d'onomatopées ? Alors recevez !

Du sonKanaRomaji
AgitéイライラColère Colère
En riantほほほほHo ho ho
Tourner au ralentiぶらぶらBurabura
ÉpuiséクタクタKuta kuta
RegarderじろじろJiro jiro
DistraitsうかうかUka uka
En riantハハハhahaha
Pleurer doucementシクシクShiku shiku
Pleurer fortギャギャGya gya
La douleur aiguëきりきりKirikiri
Fou rireクスクスKusu kusu
En riantへへへHehehe
En riantヒヒヒヒSalut salut salut
En riantフフフフFufufufu

Apprendre les onomatopées en vidéo

Il existe des milliers d'autres onomatopées, une longue liste, mais c'est quelque chose que vous découvrirez dans la vie de tous les jours et en vivant avec les Japonais. Voir ci-dessous une vidéo avec plus d'onomatopées et leurs sons en cours d'exécution :

Certaines des onomatopées mentionnées dans la vidéo :

  • カ ツ カ ツ - Bruit de chaussures ;
  • が あ あ - Ouvert;
  • チ ャ リ ン - Mettez la pièce dans la machine ;
  • こと – Mettre les chaussures dans l'étagère à chaussures ;
  • か ち ゃ ん - Ouvre la porte;
  • パ タ パ タ - Marcher en bas;
  • カ タ カ タ - Taper sur des claviers ;

Les onomatopées qui se terminent par [ん] sont prononcées avec un son nasal, donnant une impression de «résonance prolongée» ou de rythme. Voir quelques exemples ci-dessous :

  • ご ほ ん - une forte toux
  • こ ん こ ん - quelque chose heurte quelque chose
  • じ ゃ ぶ ん - bouillonnant dur
  • ぼ ー ん - un incendie explosif qui s'enflamme
  • し ん - le froid pénètre profondément dans ton corps

Effets sonores Onomatopées

Les onomatopées sont infinies et se retrouvent souvent dans les effets sonores des mangas. Les artistes finissent même par inventer des sons à l'aide de mots, c'est donc illimité.

Enfin, nous vous laisserons une autre liste d'onomatopées, mais cette fois en nous concentrant sur les effets sonores courants dans les mangas :

  • ギャア – aaah !
  • キャア – aaah !
  • ハックション - Je pense
  • あははは - ahahaha
  • ラブラブ - aimer
  • ゲッソリ - tirer
  • メエメエ - baa
  • バキ – thud (son de battement)
  • ガシャンッ - battre
  • どきっ - battre (battement de coeur)
  • ブチュー - embrasser
  • ピピピピピ - bip Bip
  • ベラベラ - bla bla
  • ピョンピョン - Boing Boing
  • ブクブク - bulle
  • ブルブル – brrrr (frissonnant de froid)
  • ブフーツ - renifler
  • どっかーん - boum !
  • ビリビリ – bzzzt
  • ジュージュー - grésillement
  • チチチ - pépiement
  • グラグラ - hochet
  • ザー - fortes pluies
  • ガタンガトン – clic-clac
  • カタカタ – clic-clic
  • カリ – croustillant / croustillant
  • ズウウウウン - déprimé / condamné
  • チン - ding
  • ジリリリリ - Ding Ding
  • ピンポン or ぴんぽん - Ding Dong
  • キリキリ - douleur atroce
  • どろ どろ - drain
  • グチャ - fracasser
  • キラキラ - vin pétillant
  • カチカチ - instantané
  • ドーン - pan
  • ガガガ - bang / rattat
  • ハタハタ - battement
  • バラバラ - battement
  • サワサワ - bruissement
  • ぐにゃり - Plier
  • ちらほら - flotter / flotter
  • ふわふわ - mignonne
  • ポ キッ - Photographie
  • ゴクゴク - siroter
  • ぐうきゅるるる - gargouillis/grognements d'estomac
  • ぼたぼた - goutte à goutte
  • ホホホ - haha ha
  • ニヤニヤ - hé hé
  • もじもじ - agitation
  • ハラハラ - agité
  • ピカッ – instantané
  • こちょこちょ – koochie-koochie koo
  • コロ コロ - liste
  • ガツガツ - mâcher
  • もぐもぐ - mâcher
  • にゃあ - Miaou
  • ギリギリ - moudre
  • びしょびしょ - humide
  • ブツブツ - marmonner
  • もおー - muu
  • ちゅっ – mwha (baiser)
  • イヤア - non (crié)
  • ブヒブヒ - oin-oink
  • ちらっ - coup d'oeil
  • じーっ - regard
  • キキー – oohoohahah (singe)
  • おっとっと - Oops
  • ダダダダ - pieds qui courent
  • ペこペこ - personne s'inclinant
  • ソロリソロリ - la pointe des pieds
  • だらだら - paresseux
  • ヒリヒリ – pouls
  • カサカサ – brûlure (comme un coup de soleil)
  • バキッ - fissure
  • チュウチュウ - craquer
  • ガ ー - tourbillon
  • ヒヒーン - hennir/hennir
  • ピチャン - éclaboussure
  • グルルグルル - ronronner
  • がおー - grogner
  • シワシワ - les rides
  • ガチガチ - secouer
  • カラカラ - sec
  • コスコス - secrètement
  • ちょこんっ - le silence
  • フーツ - sifflement
  • ブカブカ - lâche / lâche
  • ニヤニアヤ - sourire ironique
  • ちゅるちゅる - siroter
  • コト - jingle
  • ドンドン - Toc Toc
  • ぐるぐる - vertigineux
  • ズズウウ - Je bois
  • ゾクゾク - secouer
  • バリバリ - écraser
  • コケッ - trébucher
  • バタバタ - wow!
  • ヒュオオオオオ - hurler
  • べたべた – bâton (comme dans collant)
  • ブロロロロ – vroom / zoom
  • パタパタ - whooooosh
  • ボー - woosh
  • パチッ – zapper/zzzt
  • ブーン - bourdonnement
  • こっくり – zzzz

Vous avez appris toutes les onomatopées ! Si vous voulez en savoir plus sur le japonais, continuez à suivre notre site Web et à partager avec vos amis.

Partagez cet article: