Sapevi che la lingua giapponese ama le onomatopee? Vuoi conoscere tutte le onomatopee usate in Giappone? In questo articolo vedremo più di 500 suoni fatti con parole nella lingua nipponica.
Diversamente da molte lingue occidentali, le onomatopee hanno molta importanza, essendo frequenti nella lingua giapponese. Sono molto usate, molto più di qualsiasi altra lingua.
Le onomatopee possono essere scritte sia in hiragana, sia in katakana. Sono anche comunemente usate in frasi informali e conversazioni quotidiane. Non è considerato qualcosa di infantile o insolito da dire, ma fa parte del vocabolario e della vita quotidiana giapponese.
I giapponesi possono usare la versione ereditata da lingue straniere “onomatope” [オノマトペ]. Le onomatopee in giapponese sono divise in 5 categorie, esamineremo ciascuna di esse e vedremo una lista per ognuna.
Raccomandiamo di leggere anche:
- KANA: Guida Definitiva di Hiragana e Katakana – Alfabeto giapponese
- Katakanas simili – シ ツ / ツツ e ノ
- Tipi di Personaggi di Anime
Sommario
Tipi di Onomatopee Giapponesi
Le onomatopee giapponesi sono separate in diverse categorie che vedremo nel corso dell’articolo. Alcune di queste sono:
- Giongo: Suoni fatti da cose non viventi, come auto o il vento.
- Gitaigo: Suoni che descrivono stati dell’essere, come sentirsi sudati.
- Giseigo: Suoni di esseri viventi, come persone e animali.
- Giyougo: Suoni che esprimono movimento descrittivo.
- Gijougo: Descrive sentimenti, come un brivido sulla schiena.
Oltre a essere sempre scritte con “hiragana”, le onomatopee, seguono anche spesso uno schema che aiuta a identificarle. Gli schemi sono:
- Forma Doppia – Generalmente si ripete la parola [ワクワク].
- Forma と – Rappresenta un suono corto e veloce [ハット];
- Forma り – Rappresenta un suono lento e morbido [のそり];
Vale la pena ricordare che il katakana è sempre utilizzato quando vogliamo dare più enfasi al suono di qualcosa. È comune, per esempio, che gli autori di manga la maggior parte delle volte esprimano il suono usando katakana, non esiste una regola per questo.
Esistono alcune onomatopee con ideogrammi, ma raramente vengono usate, e quando usate possono essere scritte con kana. Un esempio è “sansan” [燦燦] che significa brillante, luce del sole.
Raccomandiamo di leggere anche:
- Cosa significa Nico Nico nii? Perché è diventato virale?
- I personaggi più belli e affascinanti degli anime
- Cosa significa Ara Ara?

Giseigo [擬声語]
Le onomatopee chiamate “giseigo” si riferiscono ai suoni che fanno persone e animali. Vediamo sotto alcune onomatopee in giapponese:
Rumori di animali
| Animale | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Uccello | ピチュピチュ | Pichu pichu |
| Gatto | ニャン | nyan |
| Mucca | モーモー | mōmō |
| Corvo | カーカー | kākā |
| Cane | ワンワン | wan wan |
| Anatra | がーがー | ga- ga- |
| Rana | ゲロゲロ | gerogero |
| Scimmia | キャキャ | kyakya |
| Maiale | ブーブー | būbū |
Altri suoni
| Suono | Kana | Romaji |
| Masticando | むしゃむしゃ | Musha musha |
| Mal di pancia | ごろごろ | Goro goro |
| Parlare veloce | ペラペラ | Pera pera |
| Cuore che batte | ドキドキ | Doki Doki |
| Bambino che striscia | はいはい | Hai hai |
| Barcollando | ふらふら | Fura fura |
| Passi rumorosi | ばたばた | Bata bata |
| Sternuto | はくしゅん | Hakushun |
| Aprire e chiudere la bocca | パクパク | Paku Paku |
| Piedi che strascicano | ズルズル | Zuru Zuru |
| Suono di folla | ガヤ ガヤ | Gaya gaya |
| Saltando | ぴょん ぴょん | Pyon pyon |
| Appisolando | うとうと | Uto uto |
| Battendo le mani | パチパチ | Pachi Pachi |
| Sbadigliando | フワア | Fuwaa |
| Rotolando | グルグル | Guru guru |
| Singhiozzando | ひくひく | Hiku hiku |
| Tosse | ごほごほ | Goho goho |
| Vista appannata | しょぼしょぼ | Shobo shobo |
| Pancia che brontola | ペコペコ | Peko peko |
| Mangiando ramen | するずる | Zuru zuru |
| Fare rumore | ゲラゲラ | Gera gera |

Giongo [擬音語]
Rumori che non sono coperti dal giseigo. Gli effetti sonori, come il vento che soffia, un’esplosione, o precipitazione.
Rumori di Azione
| Azione | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Esplosione | どん | don |
| Stridio | きい | kii |
| Scintilla | ぴかぴか | pika-pika |
| Battito cardiaco | どきどき | doki-doki |
| Bussare alla porta | どんどん | don-don |
| Silenzio | しいん | shiin |
Suoni di cibo
| Azione | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Sfrigolando | ピリピリ | piri piri |
| Leccata | ペロペロ | pero pero |
| Pancia piena | パンパン | pan pan |
| Sorso | コグコグ | kogu kogu |
| Morso; Masticare | パクパク | paku paku |
| Masticare facendo rumore | ズーズー | Zūzū |
| Ingollare | ごくごく | gokugoku |
Suoni della natura
| Azione | Rumore | Romaji |
|---|---|---|
| Pioggia torrenziale | ザーザー | Zāzā |
| Pioggia | パラパラ | parapara |
| Vento | ぴゅう | pyuu |
| Calore | かんかん | kankan |
| Tuono | ごろごろ | gorogoro |

Gitaigo [擬態語]
Onomatopee “gitaigo” sono parole che descrivono azioni ed emozioni che non fanno necessariamente rumore. Descrivono cose più astratte come un’espressione facciale o un sentimento.
Alcuni tecnicamente non considerano gitaigo come onomatopea, ma un tipo di mima condotta con parole. Le onomatopee Gijougo e Giyougo si trovano all’interno di questa categoria.
Vediamo alcuni esempi sotto:
Sentimenti
| Suono | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Fumegando di rabbia | いらいら | iraira |
| Ruminando | くよくよ | kuyokuyo |
| Esitante / insipido | うじうじ | uji uji |
| Essere arrabbiati | プンプン | Punpun |
| Impazienza | じりじり | jirijiri |
Qualità
| Suono | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Rumoroso; cicalio; rauco | ガラガラ | garagara |
| Metodico | きびきび | kibikibi |
| Rapidamente | どんどん | dondon |
| abbondante / ampio | タップリ | Tappuri |
| spensierato | ノウノウ | Nōnō |
Azioni
| Suono | Kana | Romaji |
|---|---|---|
| Guardare fisso | マジマジ | Majimaji |
| Mormorare; brontolare | ぶつぶつ | Butsubutsu |
| Chiacchiericcio (specialmente di anziane) | ぺちゃくちゃ | Pechakucha |
| Tremare; diventare eccitati | ワクワク | Wakuwaku |
| Sorrider / felice | ニコニコ | nikoniko |
| Isolato; brontolare | ポツリ | Potsuri |

Altre Onomatopee in Giapponese
Vuoi più onomatopee? Allora ricevi!
| Suono | Kana | Romaji |
| Irritato | イライラ | Ira ira |
| Ridendo | ほほほほ | Hohoho |
| Ozioso | ぶらぶら | Burabura |
| Estenuato | クタクタ | Kuta kuta |
| Guardando fisso | じろじろ | Jiro jiro |
| Distratto | うか うか | Uka uka |
| Ridendo | ハハハ | hahaha |
| Piangendo piano | シクシク | Shiku shiku |
| Piangendo forte | ギャギャ | Gya gya |
| Dolore acuto | きりきり | Kirikiri |
| Risatina | クスクス | Kusu kusu |
| Ridendo | へへへ | Hehehe |
| Ridendo | ヒヒヒヒ | Hihihi |
| Ridendo | フフフフ | Fufufufu |
Imparare le Onomatopee con Video
Esistono migliaia di altre onomatopee, una lista estesa, ma questo è qualcosa che scoprirai nella vita quotidiana e nella convivenza con i giapponesi. Guarda sotto un video con più onomatopee e i loro suoni realizzati:
Alcune delle onomatopee menzionate nel video:
- カツカツ – Rumore della scarpa;
- がああ – Aprire;
- チャリン – Mettere una moneta nella macchina;
- こと – Mettere la scarpa nello scarpaio;
- かちゃん – Aprire la porta;
- パタパタ – Camminare con i calzini;
- カタカタ – Scrivere sulla tastiera;
Le onomatopee che terminano con [ん] sono pronunciate con un suono nasale, dando una sensazione di “risonanza prolungata” o ritmo. Vediamo alcuni esempi sotto:
- ごほん – una tosse forte
- こんこん – qualcosa che batte in qualcosa
- じゃぶん – ribollendo forte
- ぼーん – un fuoco esplosivo che esplode in fiamme
- しん – freddo che penetra profondamente nel tuo corpo
Onomatopee di Effetti Sonori
Le onomatopee non hanno fine, e sono abbastanza presenti negli effetti sonori dei manga. Gli artisti finiscono persino per inventare suoni usando parole, quindi è qualcosa senza limite.
Per concludere, lasceremo un’altra lista di Onomatopee, ma questa volta concentrandoci su effetti sonori comuni nei manga:
- ギャア – aaaah!
- キャア – aaah!
- ハックション – ecciu
- あははは – ahahaha
- ラブラブ – amore
- ゲッソリ – lanciare
- メエメエ – baa
- バキ – tonfo (suono di urto)
- ガシャンッ – urto
- どきっ – tonfo (battito cardiaco)
- ブチュー – baciare
- ピピピピピ – bip Bip
- ベラベラ – bla-bla
- ピョンピョン – boing-boing
- ブクブク – bolla
- ブルブル – brrrr (tremando di freddo)
- ブフーツ – sbuffare
- どっかーん – bum!
- ビリビリ – bzzzt
- ジュージュー – sfrigolare
- チチチ – cinguettare
- グラグラ – ciondolare
- ザー – pioggia pesante
- ガタンガトン – click-clack
- カタカタ – click-click
- カリ – croccante / croccante
- ズウウウウン – depresso/condannato
- チン – ding
- ジリリリリ – Ding Ding
- ピンポン or ぴんぽん – ding dong
- キリキリ – dolore lancinante
- どろ どろ – colare
- グチャ – schiacciare
- キラキラ – scintillante
- カチカチ – scatto
- ドーン – fragore
- ガガガ – fragore/ratatat
- ハタハタ – svolazzare
- バラバラ – svolazzare
- サワサワ – fruscio
- ぐにゃり – flettersi
- ちらほら – fluttuare / fluttuare
- ふわふわ – soffice
- ポ キッ – foto
- ゴクゴク – sorso
- ぐうきゅるるる – gorgoglio/pancia che brontola
- ぼたぼた – gocciolio gocciolio
- ホホホ – hahaha
- ニヤニヤ – heh heh
- もじもじ – irrequietezza
- ハラハラ – irrequieto
- ピカッ – istantaneo
- こちょこちょ – koochie-koochie koo
- コロ コロ – lista
- ガツガツ – masticare
- もぐもぐ – masticare
- にゃあ – Miao
- ギリギリ – macinare
- びしょびしょ – bagnato
- ブツブツ – mormorare
- もおー – muu
- ちゅっ – mwha (bacio)
- イヤア – no (urlato)
- ブヒブヒ – oin-oink
- ちらっ – occhiata
- じーっ – guardare fisso
- キキー – oohoohahah (scimmia)
- おっとっと – ops
- ダダダダ – piedi che corrono
- ペこペこ – persona che si inchina
- ソロリソロリ – in punta di piedi
- だらだら – pigro
- ヒリヒリ – pulsare
- カサカサ – bruciare (come nelle scottature solari)
- バキッ – crepa
- チュウチュウ – cigolio
- ガ ー – vortice
- ヒヒーン – nitrire/nitrito
- ピチャン – schizzo
- グルルグルル – fusa
- がおー – ringhiare
- シワシワ – rughe
- ガチガチ – scuotere
- カラカラ – secco
- コスコス – segretamente
- ちょこんっ – silenzio
- フーツ – fischio
- ブカブカ – allentato / largo
- ニヤニアヤ – sorriso ironico
- ちゅるちゅる – sorbire
- コト – tintinnio
- ドンドン – Toc Toc
- ぐるぐる – stordito
- ズズウウ – sorso
- ゾクゾク – tremare
- バリバリ – triturare
- コケッ – inciampare
- バタバタ – uauuuu!
- ヒュオオオオオ – ululato
- べたべた – vernice (come in appiccicoso)
- ブロロロロ – vroom / zoom
- パタパタ – whooooosh
- ボー – woosh
- パチッ – zap/zzzt
- ブーン – ronzio
- こっくり – zzzz
Hai imparato tutte le onomatopee! Se vuoi imparare più giapponese, continua a seguire il nostro sito e condividi con gli amici.


Rispondi