Impara 200 onomatopee giapponesi

[ADS] Pubblicità

Lo sapevi che la lingua giapponese ama le onomatopee? Vuoi conoscere tutte le onomatopee utilizzate in Giappone? In questo articolo vedremo più di 500 suoni realizzati con parole in lingua giapponese.

A differenza di molte lingue occidentali, le onomatopee sono molto importanti, essendo frequenti nella lingua giapponese. Sono usati molto, molto più che in qualsiasi altra lingua.

Le onomatopee possono essere scritte sia in hiragana che in katakana. Sono anche comunemente usati in frasi informali e conversazioni quotidiane. Non è considerato qualcosa di infantile o insolito di cui parlare, ma fa parte del vocabolario giapponese e della vita quotidiana.

Il giapponese può usare la versione legacy delle lingue straniere "onomatope" [オノマトペ]. Le onomatopee giapponesi sono divise in 5 categorie, esamineremo ciascuna di esse e vedremo un elenco di ciascuna.

Consigliamo inoltre di leggere:

Tipi di onomatopee giapponesi

Le onomatopee giapponesi sono suddivise in diverse categorie che vedremo in tutto l'articolo. Alcuni di loro sono:

  • giongo: Suoni prodotti da cose non viventi, come automobili o vento.
  • Gitaigo: Suoni che descrivono stati dell'essere, come sentirsi sudati.
  • Giseigo: Suoni di esseri viventi come persone e animali.
  • Giyougo: Suoni che esprimono un movimento descrittivo.
  • gijougo: Descrive sentimenti, come un brivido lungo la schiena.

Le onomatopee, oltre ad essere sempre scritte con “hiragana”, tendono anche a seguire uno schema che aiuta a identificarle. Le impostazioni predefinite sono:

  • Doppia Forma – Di solito la parola [ワクワク] viene ripetuta.
  • と forma – Rappresenta un suono breve e veloce [ハット];
  • forma り – Rappresenta un suono morbido e lento [のそり];

Ricorda che il katakana è sempre usato quando vogliamo enfatizzare il suono di qualcosa. È comune, ad esempio, che gli autori di manga esprimano più spesso il suono usando il katakana, non esiste una regola per questo.

Ci sono alcune onomatopee con ideogrammi, ma saranno usate raramente e quando usate possono essere scritte con kana. Un esempio è “sansan” [燦燦] che significa luminoso, sole.

Consigliamo inoltre di leggere:

onomatopee giapponesi

Giseigo [擬声語]

Le onomatopee dette “giseigo” si riferiscono ai suoni che emettono le persone e gli animali. Ecco alcune onomatopee in giapponese:

versi di animali

AnimaleKanaRomaji
Uccelloピチュピチュpichu pichu
Gattoニャンnyan
muccaモーモーmamma
Corvoカーカーkaka
Cuccioloワンワンvoglio, voglio
anatraがーがーbalbettare-
Ranaゲロゲロgerogero
Scimmiaキャキャkyaya
Maialeブーブーbambino

altri suoni

SuonoKanaRomaji
masticareむしゃむしゃmusha musha
Mal di panciaごろごろGoro Goro
parla veloceペラペラpera pera
Battito del cuoreドキドキdoki doki
bambino che gattonaはいはいhai hai
sbalorditivoふらふらperforare perforare
passi rumorosiばたばたhit hit
starnutiはくしゅんHakushun
apri e chiudi la boccaパクパクpaku paku
trascinando i piediズルズルZuru Zuru
suono della follaガヤガヤgay gay
saltandoぴょんぴょんpyon pyon
sonnecchiareうとうとuto uto
Battere le maniパチパチpachi pachi
sbadigliandoフワアFuwaa
in esecuzioneグルグルguru guru
singhiozzandoひくひくhiku hiku
Tosseごほごほgoho goho
Visione offuscataしょぼしょぼshobo shobo
pancia che brontolaペコペコpeko peko
mangiare ramenするずるzuru zuru
Fare rumoreゲラゲラgenera genera
boku no hero academy

Giongo [擬音語]

Rumori che non sono coperti da giseigo. Effetti sonori come il soffio del vento, un'esplosione o una precipitazione.

Rumori d'azione

AzioneKanaRomaji
Esplosioneどんassistente
Verricelloきいkii
Scintillaぴかぴかpika pika
Battito cardiacoどきどきdoki-doki
Bussare alla portaどんどんdon-don
Silenzioしいんshiin

suoni del cibo

AzioneKanaRomaji
sfrigolareピリピリpiri piri
Leccareペロペロma ora
stomaco pienoパンパンPan Pan
sorsoコグコグahah ahah
masticare; sgranocchiareパクパクpaku paku
SlurpズーズーZūzū
Ingoiareごくごくgokugoku

suoni della natura

AzioneRumoreRomaji
pioggia battenteザーザーZaza
Piovereパラパラsi ferma a
Ventoぴゅうpyuu
Caloreかんかんkankan
tuonoごろごろgorogoro
ara ara

Gitaigo [擬態語]

Le onomatopee “Gitaigo” sono parole che descrivono azioni ed emozioni che non necessariamente fanno rumore. Descrivono cose più astratte come un'espressione facciale o un sentimento.

Alcuni tecnicamente non considerano gitaigo un'onomatopea, ma piuttosto un tipo di mimetismo condotto con le parole. Rientrano in questa categoria le onomatopee Gijougo e Giyougo.

Vedi alcuni esempi di seguito:

Sentimenti

SuonoKanaRomaji
Fumante di rabbiaいらいらrabbia
rovistandoくよくよkuyokuyo
esitante / insaporeうじうじuji uji
Essere arrabbiatoプンプンPunpun
Impazienzaじりじりjirijiri

qualità

SuonoKanaRomaji
Rumoroso; sonaglio; raucoガラガラgaraga
Metodicoきびきびkibikibi
Rapidamenteどんどんdondon
abbondante / abbondanteタップリtappuri
SpensieratoノウノウNono

Azioni

SuonoKanaRomaji
fissaマジマジmajimaji
Mormorio; brontolareぶつぶつButsubutsu
Chat (soprattutto vecchie signore)ぺちゃくちゃPechakucha
Scuotere; eccitarsiワクワクWakuwaku
sorriso feliceニコニコnikoniko
Isolato; brontolareポツリPotsuri
Kimono: tutto sull'abbigliamento tradizionale giapponese
Kimono – Tutto sull'abbigliamento tradizionale giapponese

Altre onomatopee in giapponese

Vuoi altre onomatopee? Allora ricevi!

SuonoKanaRomaji
irritatoイライラira ira
RidendoほほほほHo ho ho
oziareぶらぶらBurabur
Esaustoクタクタkuta kuta
fissandoじろじろjiro jiro
DistrattoうかうかUka Uka
RidendoハハハHahaha
piangendo pianoシクシクshiku shiku
Piangere forteギャギャgya gya
Dolore acutoきりきりKirikiri
ridacchiandoクスクスkusu kusu
Ridendoへへへhehehe
RidendoヒヒヒヒCiao ciao ciao
Ridendoフフフフfufufufu

Imparare le onomatopee con il video

Ci sono migliaia di altre onomatopee, un elenco lungo, ma questo è qualcosa che scoprirai nella vita di tutti i giorni e vivendo con i giapponesi. Guarda sotto un video con più onomatopee e i loro suoni eseguiti:

Alcune delle onomatopee citate nel video:

  • カツカツ – Rumore delle scarpe;
  • がああ – Aprire;
  • チャリン – Metti la moneta nella macchina;
  • こと – Mettere le scarpe nella scarpiera;
  • かちゃん – Apri la porta;
  • パタパタ – Camminare con le calze;
  • カタカタ – Digitando sulle tastiere;

Le onomatopee che terminano con [ん] sono pronunciate con un suono nasale, dando un senso di "risonanza prolungata" o ritmo. Vedi alcuni esempi qui sotto:

  • ごほん – una forte tosse
  • こんこん – qualcosa che colpisce qualcosa
  • じゃぶん – gorgogliando forte
  • ぼーん – un incendio esplosivo che prende fuoco
  • しん – freddo che penetra in profondità nel tuo corpo

Onomatopee degli effetti sonori

Le onomatopee sono infinite e si trovano spesso negli effetti sonori dei manga. Gli artisti finiscono persino per inventare suoni usando le parole, quindi è illimitato.

Infine, vi lasciamo un altro elenco di Onomatopee, ma questa volta concentrandoci sugli effetti sonori comuni nei manga:

  • ギャア – aaaah!
  • キャア – aaah!
  • ハックション - Penso
  • あははは - ahahah
  • ラブラブ - amore
  • ゲッソリ - sparare
  • メエメエ – baa
  • バキ – thud (suono del battito)
  • ガシャンッ - colpo
  • どきっ - battito (battito cardiaco)
  • ブチュー - bacio
  • ピピピピピ - Beep Beep
  • ベラベラ – bla bla
  • ピョンピョン – boing-boing
  • ブクブク – bolla
  • ブルブル – brrrr (rabbrividire dal freddo)
  • ブフーツ – sbuffare
  • どっかーん - boom!
  • ビリビリ – bzz
  • ジュージュー – sfrigolare
  • チチチ – cinguettare
  • グラグラ - sonaglio
  • ザー - pioggia battente
  • ガタンガトン – clic-clac
  • カタカタ – clic clic
  • カリ – croccante / croccante
  • ズウウウウン - depresso / condannato
  • チン – ding
  • ジリリリリ - Ding Ding
  • ピンポン or ぴんぽん - Ding Dong
  • キリキリ - dolore lancinante
  • どろ どろ - drenare
  • グチャ - distruggere
  • キラキラ - vino frizzante
  • カチカチ - affrettato
  • ドーン - scoppio
  • ガガガ - botto/rattato
  • ハタハタ – svolazzare
  • バラバラ – svolazzare
  • サワサワ – fruscio
  • ぐにゃり - Curva
  • ちらほら – galleggiante / galleggiante
  • ふわふわ - carino
  • ポ キッ - Fotografia
  • ゴクゴク – sorseggiare
  • ぐうきゅるるる - gorgoglio/ringhio dello stomaco
  • ぼたぼた – gocciolamento
  • ホホホ - ah ah ah
  • ニヤニヤ - eh eh
  • もじもじ – irrequietezza
  • ハラハラ - irrequieto
  • ピカッ – istantanea
  • こちょこちょ – koochie-koochie koo
  • コロ コロ - elenco
  • ガツガツ - masticare
  • もぐもぐ - masticare
  • にゃあ - Miao
  • ギリギリ - macinare
  • びしょびしょ - bagnato
  • ブツブツ - borbottare
  • もおー - muu
  • ちゅっ – mwha (bacio)
  • イヤア - no (urlato)
  • ブヒブヒ – oin-oink
  • ちらっ – sbirciare
  • じーっ - fissa
  • キキー – oohoohahah (scimmia)
  • おっとっと - ops
  • ダダダダ - piedi da corsa
  • ペこペこ - persona che si inchina
  • ソロリソロリ - punta di piedi
  • だらだら - pigro
  • ヒリヒリ – pulsazioni
  • カサカサ – ustione (come nelle scottature solari)
  • バキッ - crepa
  • チュウチュウ - scricchiolare
  • ガ ー - vortice
  • ヒヒーン - nitrire/nitrire
  • ピチャン – schizzare
  • グルルグルル - fusa
  • がおー - ringhiare
  • シワシワ - rughe
  • ガチガチ - scuotere
  • カラカラ - asciutto
  • コスコス - segretamente
  • ちょこんっ - silenzio
  • フーツ - sibilo
  • ブカブカ - sciolto / sciolto
  • ニヤニアヤ - sorriso ironico
  • ちゅるちゅる – sorseggiare
  • コト – tintinnio
  • ドンドン - Toc toc
  • ぐるぐる - dare le vertigini
  • ズズウウ - Io bevo
  • ゾクゾク - scuotere
  • バリバリ - schiacciare
  • コケッ - inciampare
  • バタバタ - oh!
  • ヒュオオオオオ - ululare
  • べたべた – stick (come in sticky)
  • ブロロロロ –vroom/zoom
  • パタパタ - whooooosh
  • ボー – woosh
  • パチッ – zap/zzzz
  • ブーン - ronzio
  • こっくり – zzzz

Hai imparato tutte le onomatopee! Se vuoi imparare di più il giapponese, continua a seguire il nostro sito Web e a condividere con i tuoi amici.

Condividi questo articolo: