Quand on étudie le japonais, on trouve le mot délicieux et délicieux qui est oishii [一味しい], mais est-ce le seul mot existant pour exprimer que quelque chose est délicieux en japonais? Dans cet article, nous avons séparé quelques alternatives au mot oishii pour vous dire que quelque chose est délicieux et délicieux en japonais.
Índice de Conteúdo
Que signifie Oishii?
Avant de comprendre ce que cela signifie vraiment oishii [طしい]. &Nbsp; Ce mot est composé avec l'idéogramme bi (ط) qui fait référence à la beauté, à quelque chose de beau et de beau. Et aussi l'idéogramme aji (味) qui fait référence au goût et au goût. &Nbsp; Donc, nous disons littéralement que le goût est beau.
La première alternative que nous allons citer est exactement la même que oishii [一] mais prononcée différemment. Le mot oishii peut également être prononcé comme bimi [一] qui sont les lectures chinoises de cet idéogramme et ne se réfèrent pas à un adjectif comme oishii, mais à un nom.
Évidemment, nous n'allons pas utiliser un nom aléatoire, nous devons ajouter ce nom dans une phrase comme "bimi naru" [一なる] qui indique que quelque chose est devenu délicieux, dans le sens de devenir délicieux. Nous pouvons également ajouter où cette nourriture est servie pour indiquer que la nourriture dans un certain endroit est délicieuse.
Umai [うまい] - Savoureux et délicieux
Cette expression umi [うまい] est assez populaire, mais décontracté et un peu plus spécifique. En plus de faire référence à quelque chose de délicieux, vous essayez peut-être de dire que quelque chose est vraiment appétissant et savoureux. &Nbsp; Une excellente option qui exprime vraiment le sentiment que vous avez pour la nourriture lorsque vous êtes avec des amis.
La grande confusion est à l'origine de son écriture quelque peu confuse et indéterminable. Selon le dictionnaire, il peut être écrit comme [上手い] mais cela signifie également splendide, prometteur, compétent et intelligent. C'est comme si nous louions non seulement la nourriture, mais aussi qui l'a fabriquée.
Il y a un autre mot qui se prononce umi [甘い] liéà la saveur qui signifie littéralement saveur douce, sucrée et aigre-douce. Certains finissent par utiliser cette expression en cuisine pour désigner un goût savoureux, mais ce n'est pas recommandé (à moins que quelque chose soit littéralement sucré ou doux-amer). Lisez notre article sur les saveurs japonaises.
Apparemment, l'idéogramme original de umai est [旨] mais il n'est plus utilisé, où il est actuellement utilisé pour écrire uniquement avec hiragana. Cet idéogramme donne littéralement l'idée de quelque chose de délicieux, savoureux et de spécialité. Au fil du temps, il a été littéralement remplacé par [上手い]. Fait intéressant, les idéogrammes [上手] donnent l'idée que quelque chose a été fait à la main.
Zeppin [絶品] - Maravilhoso
Le mot Zeppin (絶的) donne l'idée d'un chef-d'œuvre, d'un objet exquis, d'une perfection ou de quelque chose d'unique. &Nbsp; Le mot est composé de l'idéogramme [絶] qui signifie interrompre et au-delà, et de l'idéogramme [品] qui signifie quelque chose de raffiné, digne et est également utilisé comme compteur en cuisine.
Dans les émissions de télévision et les publicités, il est courant de trouver des expressions telles que zeppin gormet [絶品ル] ou zeppin desu [絶品です] que vous pouvez utiliser à la fois de manière informelle et formelle. Ne l'utilisez pas au hasard, car ce mot veut vraiment dire que c'est l'une des choses les plus délicieuses et les plus délicieuses que vous ayez jamais mangées de votre vie.
En plus d'utiliser ces mots simples comme oishii, umai et zeppin, vous pouvez parler davantage et expliquer le goût de la nourriture ou pourquoi elle a si bon goût. Vous pouvez l'exprimer en quelques mots et terminer par aji (味) qui signifie saveur.
L'article est toujours à moitié, mais nous recommandons déjà de lire aussi:
Autres façons d'exprimer délicieux en japonais
Certaines personnes utilisent des expressions de surprise commune comme saikou [最高] qui signifie le meilleur, le merveilleux et le suprême. &Nbsp; Certaines filles disaient shiawase (幸せ) qui signifie heureux, car ils sont vraiment heureux de manger un plat délicieux.
Certains disent que la nourriture est si bonne qu'ils en sont accro en disant: Kuse ni naru (癖になる). Le mot kuse [癖] signifie littéralement habitude, tendance et dépendance. &Nbsp; Il existe également une version inversée de umi c'est prononcé Maiyu [まいゆ] qui signifie littéralement la même chose.
Certains utilisent souvent l'expression Hoppe ga Ochiru [ほっぺが落ちる] qui signifie littéralement tomber la joue. Cette expression que la nourriture est si bonne que sa joue s'est abandonnée, a été vaincue et est tombée.
Enfin, nous laisserons d'autres mots liés à délicieux et savoureux, mais qui ne sont généralement pas utilisés aujourd'hui ou dans toutes les situations.
Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt >>
français | Japonais | Romaji |
Splendide (Utilisé quand on est satisfait); | 結構 | kekkou |
Nourriture délicieuse ou gastronomique | 美食 | Bishoku |
Saveur délicieuse, excellent goût | 風味絶佳 | Fuumizekka |
Saveur délicieuse | 佳味 | Kami |
Repas insolite et délicieux | 珍膳 | Chinzen |
Repas insolite et délicieux | 珍肴 | Chinkou |
C'était délicieux | 牛負けた | Ushimaketa |
Bon goût | 好味 | Koumi |
Liste de contrôle - 15 façons de dire Yummy en japonais
Maintenant que nous avons atteint la fin de l'article, il est temps de compter le nombre de façons de rendre un aliment bon goût:
- Oshii;
- Umai;
- Zeppin;
- Saikou
- Shiawase
- Kuse ni naru
- Maiyu
- Hoppe ga Ochiru
- Kekkou
- Bishoku
- Fuumizekka
- Kami
- Chinzen
- Chinkou
- Ushimaketa
- Koumi