Beim Studium des Japanischen begegnen wir dem Wort gostoso und delicioso, das oishii [美味しい] ist, aber ist es das einzige Wort, das es gibt, um auszudrücken, dass etwas im Japanischen lecker ist? In diesem Artikel haben wir einige Alternativen zum Wort oishii für Sie zusammengestellt, damit Sie sagen können, dass etwas im Japanischen gosto und delicioso ist.
Inhaltsverzeichnis
Was bedeutet Oishii?
Zuerst müssen wir verstehen, was oishii [美味] wirklich bedeutet. Dieses Wort setzt sich aus dem Kanji bi (美) zusammen, der sich auf Schönheit, auf etwas Wunderschönes und Hübsches bezieht. Und auch aus dem Kanji aji (味), der sich auf den Geschmack und den Geschmackssinn bezieht. Also sagen wir wörtlich, dass der Geschmack schön ist.
Die erste Alternative, die wir nennen werden, ist exakt dasselbe wie oishii [美味], aber auf eine andere Weise ausgesprochen. Das Wort oishii kann auch als bimi [美味] ausgesprochen werden, was die chinesischen Lesungen dieses Kanjis sind und sich nicht auf ein Adjektiv wie oishii beziehen, sondern auf ein Substantiv.
Es ist klar, dass wir nicht einfach ein zufälliges Substantiv verwenden werden; wir müssen dieses Substantiv in einen Satz wie „Bimi naru“ [美味なる] einfügen, der anzeigt, dass etwas lecker geworden ist, in dem Sinne, dass es lecker geworden ist. Wir können noch hinzufügen, wo dieses Essen serviert wird, um darauf hinzuweisen, dass das Essen an einem bestimmten Ort gostoso ist.

Umai [うまい] – Saboroso e delicioso
Dieser Ausdruck umai [うまい] ist ziemlich beliebt, aber umgangssprachlich und etwas spezifischer. Neben der Bezugnahme auf etwas gostoso kann es sein, dass Sie sagen wollen, dass etwas wirklich appetitlich und schmackhaft ist. Eine tolle Option, die wirklich das Gefühl ausdrückt, das Sie für das Essen haben, während Sie mit Freunden zusammen sind.
Die große Verwirrung liegt in der Herkunft seiner Schreibweise, die etwas verwirrend und unbestimmt ist. Laut Wörterbuch kann es als [上手い] geschrieben werden, was auch hervorragend, vielversprechend, geschickt und klug bedeutet. Es ist so, als ob wir nicht nur das Essen, sondern auch denjenigen loben würden, der es gemacht hat.
Es gibt ein anderes Wort, das umai [甘い] ausgesprochen wird und sich auf den Geschmack bezieht, was wörtlich süß, zuckerhaltig und süß-sauer bedeutet. Einige verwenden diesen Ausdruck in der Küche, um sich auf einen gostoso Geschmack zu beziehen, aber es wird nicht empfohlen (es sei denn, etwas ist wörtlich süß oder süß-sauer). Lesen Sie unseren Artikel über Geschmäcker im Japanischen.
Offensichtlich ist der ursprüngliche Kanji von umai [旨], aber er wurde nicht mehr verwendet, wo es heute üblich ist, ihn nur mit Hiragana zu schreiben. Dieser Kanji gibt wörtlich die Idee von etwas Leckerem, Schmackhaftem und Spezialisiertem. Im Laufe der Zeit wurde er wörtlich durch [上手い] ersetzt. Interessanterweise geben die Kanji [上手] die Idee, dass etwas von Hand gemacht wurde.

Zeppin [絶品] – Maravilhoso
Das Wort zeppin (絶品) gibt die Idee eines Meisterwerks, eines raffinierten Gegenstands, einer Perfektion oder von etwas Einzigartigem. Das Wort setzt sich aus dem Kanji [絶] zusammen, was unterbrechen und darüber hinaus bedeutet, und dem Kanji [品], was etwas Raffiniertes, Würdiges bedeutet und auch als Zähler in der Küche verwendet wird.
In TV-Shows und Werbungen ist es üblich, Ausdrücke wie zeppin gormet [絶品グルメ] oder zeppin desu [絶品です] zu finden, die sowohl umgangssprachlich als auch formell verwendet werden können. Verwenden Sie es nur nicht willkürlich, weil dieses Wort wirklich sagt, dass es eine der schmackhaftesten und leckersten Dinge ist, die Sie in Ihrem Leben gegessen haben.
Neben der Verwendung dieser einfachen Wörter wie oishii, umai und zeppin können Sie mehr dialogisieren und erklären, wie der Geschmack des Essens ist oder warum es so gostoso ist. Sie können mit wenigen Wörtern ausdrücken und mit aji (味) enden, was Geschmack bedeutet.

Outras formas de expressar gostoso em japonês
Einige Leute verwenden übliche Überraschungsausdrücke wie saikou [最高], was das Beste, wunderbar und höchst bedeutet. Einige Mädchen sagen normalerweise shiawase幸せ), was glücklich bedeutet, weil sie wirklich glücklich sind, ein leckeres Gericht zu essen.
Einige sagen, dass das Essen so gut ist, dass man süchtig danach ist, indem sie sagen: Kuse ni naru (癖になる). Das Wort kuse [癖] bedeutet wörtlich Gewohnheit, Tendenz und Sucht. Es gibt auch eine umgekehrte Version von umai, die maiyu [まいゆ] ausgesprochen wird und wörtlich dasselbe bedeutet.
Einige verwenden normalerweise den Ausdruck Hoppe ga Ochiru[ほっぺが落ちる], was wörtlich Wange fallen bedeutet. Dieser Ausdruck deutet darauf hin, dass das Essen so gut ist, dass Ihre Wange sich ergeben hat, besiegt wurde und fiel.

Um abzuschließen, lassen wir noch andere Wörter, die sich auf delicioso und gostoso beziehen, die aber heutzutage nicht mehr üblich sind oder nicht in allen Situationen verwendet werden.
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
| Português | Japonês | Romaji |
| Esplêndido (Usado mas quando está satisfeito); | 結構 | kekkou |
| Comida deliciosa ou gourmet | 美食 | Bishoku |
| Sabor delicioso, sabor excelente | 風味絶佳 | Fuumizekka |
| Sabor delicioso | 佳味 | Kami |
| Refeição incomum e deliciosa | 珍膳 | Chinzen |
| Refeição incomum e deliciosa | 珍肴 | Chinkou |
| Estava delicioso | 牛負けた | Ushimaketa |
| Bom gosto | 好味 | Koumi |
Checklist – 15 Maneiras de dizer gostoso em japonês
Jetzt, wo wir am Ende des Artikels angekommen sind, ist es an der Zeit, die Anzahl der Möglichkeiten zu zählen, wie man sagt, dass ein Lebensmittel gostoso ist:
- Oshii;
- Umai;
- Zeppin;
- Saikou
- Shiawase
- Kuse ni naru
- Maiyu
- Hoppe ga Ochiru
- Kekkou
- Bishoku
- Fuumizekka
- Kami
- Chinzen
- Chinkou
- Ushimaketa
- Koumi


Kommentar verfassen