Dans cet article, nous allons parler un peu des mots religieux en japonês, y compris le nom de dieu et d'autres dieux en japonês. Nous savons qu'au Japon, la religion prédominante est le xintoïsme et le bouddhisme. Cela se traduit par divers mots et explications intéressantes auxquels nous ne sommes pas habitués.
En étudiant les écritures en japonais ou n'importe quel livre sacré de votre religion, vous apprendrez que la façon de penser et l'origine des mots utilisés dans la langue japonaise, donne une nouvelle idée et un sens supplémentaire à chaque mot que vous apprenez.
En français, nous avons l'habitude d'apprendre des mots, mais sans en connaître le sens. Grâce aux idéogrammes japonais, vous aurez une meilleure compréhension et connaissance de chaque mot religieux que vous apprenez.
Sommaire
Comment écrire et parler Dieu en japonais?
Commençons par parler de l'être divin, de dieu en japonais. Dieu en japonais s'écrit avec le idéogramme [神] qui se prononce kami. Cet idéogramme peut être utilisé dans des mots liés aux dieux, aux divinités et aux esprits, il est également légèrement lié à l'esprit et à l'âme.
Il est courant d'utiliser l'expression kami-sama [神様] pour désigner Dieu, où sama [様] est un suffixe de grand respect utilisé uniquement avec les divinités ou la royauté. Une autre lecture de l'idéogramme [神] est shin, qui est souvent utilisé dans des mots liés aux dinvindités.
Les kami sont également des esprits ou des phénomènes qui sont vénérés dans la religion shintoïste. Des choses comme les éléments et les forces de la nature, les animaux, les esprits des morts, etc.
Ci-dessous, nous énumérerons d'autres mots liés à Dieu en japonais:
Tableau réactif : Faites glisser la table sur le côté avec votre doigt >>
français | Japonais | Romaji |
Déesse | 女神 | mégami |
YHWH - Jave - Jéhovah - Yeshoua | エホバ | ehoba |
Dieu dans le grand dieu archaïque | 大神 | ookami |
Dieu en langue Ainu | カムイ | kamui (kamuy) |
De l'anglais Dieu | ゴッド | goddo |
Dieu | 天父 | tenpu |
Dieu de la mort | 死神 | Shinigami |
être suprème | 至上者 | shijyousha |
Dieux (seul le kami peut être utilisé) | 神々 | kamigami |
Comment écrire Jésus en japonais?
Le christianisme n'est pas si populaire au Japon, mais il existe même un mot japonais pour désigner le Christ qui est [基督] et par un miracle, il se prononce comme un mot étranger kurisuto [クリスト]. Ainsi, Jésus en japonais est iesu kurisuto [イエス クリスト]. Les idéogrammes du Christ signifient fondements [基] et leadership [督].
Dieux du shinto
Dans le shintoïsme, les dieux sont des manifestations de musubi [結び], l'énergie interconnectée de l'univers. Pour conclure la partie sur les dieux en japonais, voici une liste de quelques dieux populaires du shintoïsme :
- Amaterasu Omikami, la déesse du soleil;
- Ebisu, l'un des sept dieux de la fortune;
- Fūjin, le dieu du vent;
- Hachiman, le dieu de la guerre;
- Inari Okami, le dieu du riz et de l'agriculture;
- Izanagi-no-Mikoto, le premier homme;
- Izanami-no-Mikoto, la première femme;
- Omoikane, la divinité de la sagesse;
- Sarutahiko Okami, le dieu de la terre;
- Susanoo-no-mikoto, le dieu de la mer et de la tempête;
- Tenjin, le dieu de la poésie;
- Tsukuyomi, le dieu de la lune;
- Raijin, le dieu de la foudre, du tonnerre et des tempêtes;
- Ryūjin, le dieu dragon japonais de la mer et des tempêtes;
Mots religieux en japonais
Pour terminer l'article, laissons quelques mots liés aux religions en japonais. Nous apprécions les commentaires et les partages. Nous vous recommandons également de lire nos autres articles ci-dessous:
Tableau réactif : Faites glisser la table sur le côté avec votre doigt >>
français | Japonais | Romaji |
esprit Saint | 聖霊 | Je vais |
Esprit | 霊 | esprit, âme, fantôme |
Âme | 魂 | tamashii |
Bible (Saintes Écritures) | 聖書 | sixho |
Péché | 罪 | Tsumi |
Église | 教会 | kyoukai |
ange | 天使 | tenshi |
Satan | サタン | Satan |
Démon, mal | 悪魔 | akuma |
Prophète | 預言者 | yogensha |
Foi | 信仰 | shinkou |
Christianisme | 基督教 / クリスト教 | kirisutokyou |
Louange | 賛美 | sanbi |
Prière / verbe prier | 祈り | inori |
Leçon, discipline, révélation | 示し | Shimeshi |
Congrégation | 会衆 | kaishuu |
catholique | カトリック | katorikku |
Evangile, bonne nouvelle | 福音 | fukuin |
J'espère que cet article a dissipé vos doutes sur Dieu en japonais et certains mots religieux dans la langue. N'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Merci beaucoup et à la prochaine fois!