Dalam artikel ini, kita akan membahas sedikit tentang kata-kata religius dalam bahasa Jepang, termasuk nama Tuhan dan dewa-dewa lain dalam bahasa Jepang. Kita tahu bahwa di Jepang, agama yang dominan adalah Shintoisme dan Buddhisme. Ini menghasilkan berbagai kata dan penjelasan menarik yang tidak biasa kita jumpai.
Saat Anda mempelajari kitab suci Jepang atau kitab suci agama Anda, Anda akan belajar bahwa cara Anda berpikir dan asal usul kata yang digunakan dalam bahasa Jepang memberikan ide baru dan makna tambahan pada setiap kata yang Anda pelajari.
Dalam bahasa Portugis kita terbiasa mempelajari kata-kata, tetapi tidak mengetahui arti di baliknya. Berkat ideogram Jepang, Anda akan memiliki pemahaman dan pengetahuan yang lebih baik tentang setiap kata agama yang Anda pelajari.

Indeks Konten
Bagaimana cara menulis dan berbicara tentang Tuhan dalam bahasa Jepang?
Mari kita mulai berbicara tentang makhluk ilahi, tentang dewa dalam bahasa Jepang. Dewa dalam bahasa Jepang ditulis dengan ideogram [神] yang diucapkan kami. Ideogram ini dapat digunakan dalam kata-kata yang terkait dengan dewa, dewa-dewi, dan roh, juga sedikit terkait dengan pikiran dan jiwa.
Adalah umum untuk menggunakan ungkapan kami-sama [神様] untuk merujuk pada dewa, di mana sama [様] adalah sufiks yang sangat hormat yang hanya digunakan dengan dewa atau bangsawan. Pembacaan lain dari ideogram [神] adalah shin, yang sering digunakan dalam kata-kata yang berhubungan dengan dewa.
Kami juga merupakan makhluk halus atau fenomena yang disembah dalam agama Shinto. Hal-hal seperti elemen dan kekuatan alam, binatang, roh orang mati, dll.

Di bawah ini kami akan mencantumkan kata-kata yang berhubungan dengan dewa lainnya dalam bahasa Jepang:
Tabel Responsif: Gulir tabel ke samping dengan jari >>
Portugis | Jepang | Romaji |
Dewi | 女神 | mega |
YHWH - Jave - Yehuwa - Yeshua | エホバ | ehoba |
dewa di zaman kuno, dewa agung | 大神 | ookami |
Tuhan dalam bahasa Ainu | カムイ | kamui (kamu) |
Dari bahasa Inggris Tuhan | ゴッド | astaga |
Bapa Surgawi | 天父 | tenpu |
dewa Kematian | 死神 | shinigami |
menjadi yang tertinggi | 至上者 | shijyousha |
Dewa (hanya bisa digunakan kami) | 神々 | kamigami |
Bagaimana cara menulis yesus dalam bahasa jepang?
Kekristenan tidak begitu populer di Jepang, tetapi ada bahkan kata Jepang untuk merujuk kepada Kristus yang adalah [基督] dan karena sebuah keajaiban itu diucapkan seperti kata asing kurisuto [クリスト]. Dengan demikian, Yesus dalam bahasa Jepang adalah iesu kurisuto [イエス クリスト]. Ideogram Kristus berarti dasar [基] dan kepemimpinan [督].

Dewa Shinto
Dalam Shinto, para dewa adalah manifestasi dari musubi [結び] energi yang saling terhubung di alam semesta. Untuk mengakhiri bagian tentang dewa dalam bahasa Jepang, mari kita tinggalkan di bawah ini daftar beberapa dewa populer dalam Shinto:
- Amaterasu Omikami, dewi matahari;
- Ebisu, salah satu dari tujuh dewa keberuntungan;
- Fūjin, dewa angin;
- Hachiman, dewa perang;
- Inari Okami, dewa padi dan pertanian;
- Izanagi-no-Mikoto, orang pertama;
- Izanami-no-Mikoto, wanita pertama;
- Omoikane, dewa kebijaksanaan;
- Sarutahiko Okami, dewa dari bumi;
- Susanoo-no-mikoto, dewa laut dan badai;
- Tenjin, dewa puisi;
- Tsukuyomi, dewa bulan;
- Raijin, dewa petir, guntur, dan badai;
- Ryūjin, dewa laut dan badai naga Jepang;

kata kata religi dalam bahasa jepang
Untuk mengakhiri artikel, mari kita tinggalkan beberapa kata yang berhubungan dengan agama dalam bahasa Jepang. Kami menghargai komentar dan berbagi Anda. Kami juga merekomendasikan membaca artikel kami yang lain di bawah ini:
Tabel Responsif: Gulir tabel ke samping dengan jari >>
Portugis | Jepang | Romaji |
Roh Kudus | 聖霊 | seirei |
Roh | 霊 | roh, jiwa, hantu |
Jiwa | 魂 | tamashii |
Alkitab (kitab suci) | 聖書 | seisho |
Dosa | 罪 | tsunami |
Gereja | 教会 | kyoukai |
malaikat | 天使 | tenshi |
setan | サタン | setan |
setan, jahat | 悪魔 | akuma |
Nabi | 預言者 | yogensha |
Iman | 信仰 | shinkou |
Kekristenan | 基督教 / クリスト教 | kirisutokyou |
Memuji | 賛美 | sanbi |
doa / kata kerja untuk berdoa | 祈り | inori |
pelajaran, disiplin, wahyu | 示し | shimeshi |
Kongregasi | 会衆 | kaishuu |
Katolik | カトリック | katorikku |
Kabar baik Injil | 福音 | fukuin |
Saya harap artikel ini telah memperjelas keraguan Anda tentang tuhan dalam bahasa Jepang dan beberapa kata religius dalam bahasa tersebut. Jangan lupa bagikan dan tinggalkan komentar Anda. Terima kasih banyak dan sampai jumpa lagi!