Voyager au Japon – Aéroport et immigration

Voulez-vous voyager au Japon mais ne savez pas comment vous en sortir à l'aéroport ou à l'immigration? Aujourd'hui, nous avons écrit un article expliquant quelques détails sur l'immigration et enseignant quelques phrases et vocabulaires qui peuvent vous aider dans cette grande aventure.

L'objectif de l'article est d'expliquer les mots japonais, nous vous recommandons également de consulter d'autres guides d'immigration et d'aéroport de base en anglais. Il convient de rappeler qu'il est nécessaire d'avoir visa pour entrer au Japon.

Comment est l'immigration?

Dès votre arrivée au Japon, il vous sera indiqué de suivre une ligne vers un comptoir où vous devrez présenter votre passeport, votre script, prendre vos empreintes digitales et vos photos. Parfois, vous devrez répondre à des questions en anglais ou en japonais, où ils vous demanderont combien de temps vous resterez, etc.

Parfois, il peut arriver que vous deviez vous localiser, répondre à des questions complexes et remplir des formulaires.

Suivez ci-dessous quelques phrases qui peuvent être utiles:

どちらからいらっしゃいましたか?
Dochira kara irasshaimashita ka?
D'où êtes-vous?

ブラジルから来ました。
Burajiru kara kimashita.
Je viens du Brésil.

滞在期間はどのくらいですか?
Taizai kikan wa dono kuraidesu ka?
Quelle est la durée de votre séjour?

30日間です。
Sanjuu kankan desu.
30 jours.

滞在先はどちらですか?
Taizaisaki wa dochira desuka?
Où allez-vous rester?

申告するものはありますか?
Shinkoku suru mono wa arimasu ka?
Avez vous quelque chose à déclarer?

いいえ、何もありません。
Iie, nani mo arimasen.
Non, je n'ai rien.

英語分からない。
Eigo wakaranai.
Je ne connais pas l'anglais.

パスポートを見せてください
Pasupooto o misetekudasai
Veuillez me montrer votre passeport.

観光ですか
kankou desuka?
Est-ce du tourisme?

どこに泊まりますか
Doko ni tomarimasuka?
Où allez-vous rester?

Immigration

Perdu à l'aéroport?

Êtes-vous perdu à l'aéroport? Vous ne savez pas comment prendre un vol au Japon? Si vous connaissez l'anglais, il est facile de localiser et de parler au personnel de l'aéroport et de demander de l'aide. Les phrases ci-dessous peuvent être utiles si vous quittez le Japon:

チェックインする
Chekkuin suru
S'enregistrer

パスポートと航空券をお願いします。
Pasupooto à koukuuken o onegaishimasu.
Veuillez me donner votre passeport et votre billet.

中に壊れものや液体類、ライターは入っていませんか?
Naka ni kowaremono ya ekitairui raitaa wa haitte imasenk ka?
Y a-t-il quelque chose de fragile, des liquides ou des briquets à l'intérieur?

お座席は通路側と窓側とどちらがよろしいですか?
Le zaseki wa tsūro-gawa à madogawa à dochira ga yoroshīdesu ka?
Préférez-vous un siège côté hublot ou un siège dans le couloir?

20番ゲートはどこですか?
Niijuuban geito wa doko desuka?
Où est Portão 28?

航空会社は,どちらですか?
Koukuukaisha wa, dochiradesu ka?
Quelle compagnie aérienne utilisez-vous?

何便ですか?
nanban desuka?
Quel est votre numéro de vol ?

Vocabulaire

Pour conclure l'article, nous allons vous présenter quelques mots en japonais que vous devez connaître pour éviter de vous perdre à l'aéroport ou en immigration.

français Japonais Romaji
Aéroport 空港 Kuukou
Avion 飛行機 hikouki
Passeport 旅券 Ryoken
Passeport パスポート pasupooto
Sans taxe 免税 Menzei
Visa ビザ Viza
Visa 査証 sashou
douane 税関 Zeikan
Tour / Tourisme / Tour ツアー tu
Individuel  個人 Kojin
Tourisme 観光 Kankou
Affaires ビジネス bijines
Affaires 仕事 Shigoto
Hébergement / Hébergement  滞在先 taizaisaki
Examen d'immigration 入国審査 nyuukoku shinsa
 Procédures d'atterrissage 入国手続き nyuukoku tetsuzuki
Carte de débarquement 入国カード nyuukoku kaado
Arrivée 到着 touchaku
Terminal ターミナル taaminaru
Porte d'embarquement 搭乗ゲート toujou geeto
Porte d'embarquement (départ) 出発ゲート shuppatsu geeto
Quitter le pays 出国 Shukkoku
Numéro de vol 便名 binmei
Siège côté fenêtre 窓側 madogawa
Siège d'allée 通路側 tsuuro gawa
Siège 座席 zaseki
bagages 荷物 nimotsu
Bagage à main 手荷物 tenimotsu
Chèque (bagages / valise) 預ける azukeru

Partagez cet article:


1 réflexion au sujet de « Viajando ao Japão – Aeroporto e Imigração »

Laisser un commentaire