Voyager au Japon est une expérience culturellement riche, mais elle demande de l’attention à des détails importants dès l’aéroport. Le processus d’immigration, de douane et d’enregistrement au Japon reflète l’organisation et l’efficacité caractéristiques du pays. Comprendre ces étapes garantit une arrivée tranquille et sans imprévus.
Du moment où vous débarquez jusqu’à votre passage par la douane, chaque phase a ses particularités. Voyons comment se préparer pour ces processus et éviter les contretemps lors de votre entrée au Japon.
Table des matières
Processus d’immigration au Japon
L’immigration est la première étape obligatoire à votre arrivée sur le territoire japonais. Ce moment est crucial pour que les autorités confirment votre autorisation d’entrée dans le pays.
Documentation nécessaire
Pour entrer au Japon, il est essentiel de présenter :
- Un passeport valide : Vérifiez qu’il a une validité d’au moins six mois.
- Un visa d’entrée si nécessaire : Pour de nombreux pays, un visa n’est pas nécessaire pour le tourisme jusqu’à 90 jours, mais vous devez consulter les règles de votre pays.
- Une carte d’entrée : Auparavant, vous receviez le Landing Card, où vous deviez remplir des informations personnelles, le motif du voyage et le lieu d’hébergement. Aujourd’hui, ce processus se fait en ligne via le Visit Japan Web.
Lire aussi : Types de visas japonais – Certains que vous ne connaissez peut-être même pas
Comment se passe l’immigration ?
Dès votre arrivée au Japon, on vous indiquera de suivre une file jusqu’à un comptoir où vous devrez présenter votre passeport, votre itinéraire, et faire vos empreintes digitales et photos. Parfois, vous devrez répondre à quelques questions en anglais ou en japonais, où ils vous demanderont combien de temps vous restez, combien d’argent vous emportez et d’autres questions similaires.
Il peut parfois arriver que vous ayez besoin de vous orienter, de répondre à des questions complexes et de remplir des formulaires. En pensant à cela, nous allons partager quelques phrases utiles à utiliser à l’immigration et à l’aéroport.
Voici ci-dessous quelques phrases qui peuvent être utiles :
どちらからいらっしゃいましたか?
Dochira kara irasshaimashita ka?
D’où venez-vous ?
ブラジルから来ました。
Burajiru kara kimashita.
Je viens du Brésil.
滞在期間はどのくらいですか?
Taizai kikan wa dono kuraidesu ka?
Quelle est la durée de votre séjour ?
30日間です。
Sanjuu kankan desu.
30 jours.
滞在先はどちらですか?
Taizaisaki wa dochira desuka?
Où allez-vous rester ?
申告するものはありますか?
Shinkoku suru mono wa arimasu ka?
Avez-vous quelque chose à déclarer ?
いいえ、何もありません。
Iie, nani mo arimasen.
Non, je n’ai rien.
英語分からない。
Eigo wakaranai.
Je ne comprends pas l’anglais.
パスポートを見せてください
Pasupooto o misetekudasai
Montrez-moi votre passeport s’il vous plaît.
観光ですか
Kankou desuka?
C’est pour le tourisme ?
どこに泊まりますか
Doko ni tomarimasuka?
Où allez-vous rester ?

Perdu à l’aéroport ?
Vous êtes perdu à l’aéroport ? Vous ne savez pas comment prendre un vol au Japon ? Si vous connaissez l’anglais, il est facile de localiser et de discuter avec les employés de l’aéroport et de demander de l’aide. Les phrases ci-dessous peuvent être utiles si vous partez du Japon :
チェックインする
Chekkuin suru
Faire l’enregistrement
パスポートと航空券をお願いします。
Pasupooto to koukuuken o onegaishimasu.
Donnez-moi votre passeport et votre billet s’il vous plaît.
中に壊れものや液体類、ライターは入っていませんか?
Naka ni kowaremono ya ekitairui raitaa wa haitte imasenk ka?
Y a-t-il des objets fragiles, des liquides ou des briquets à l’intérieur ?
お座席は通路側と窓側とどちらがよろしいですか?
O zaseki wa tsūro-gawa to madogawa to dochira ga yoroshīdesu ka?
Préférez-vous un siège côté fenêtre ou un siège côté couloir ?
20番ゲートはどこですか?
Niijuuban geito wa doko desuka?
Où se trouve l’embarquement 28 ?
航空会社は,どちらですか?
Koukuukaisha wa, dochiradesu ka?
Quelle compagnie aérienne utilisez-vous ?
何便ですか?
Nanban desuka?
Quel est le numéro de votre vol ?
Vocabulaire
Pour conclure l’article, nous allons présenter quelques mots en japonais que vous devez connaître pour ne pas vous perdre à l’aéroport ou à l’immigration.
- 空港 (kuukou) – Aéroporto
- 飛行機 (hikouki) – Avião
- 旅券 (ryoken) – Passaporte
- パスポート (pasupooto) – Passaporte
- 免税 (menzei) – Duty Free
- ビザ (viza) – Visto
- 査証 (sashou) – Visto
- 税関 (zeikan) – Alfândega
- ツアー (tuaa) – Tour / Turismo / Passeio
- 個人 (kojin) – Individual
- 観光 (kankou) – Turismo
- ビジネス (bijinesu) – Negócios
- 仕事 (shigoto) – Negócios
- 滞在先 (taizaisaki) – Alojamento / Hospedagem
- 入国審査 (nyuukoku shinsa) – Exame da Imigração
- 入国手続き (nyuukoku tetsuzuki) – Procedimentos de desembarque
- 入国カード (nyuukoku kaado) – Cartão de desembarque
- 到着 (touchaku) – Chegada
- ターミナル (taaminaru) – Terminal
- 搭乗ゲート (toujou geeto) – Portão de embarque
- 出発ゲート (shuppatsu geeto) – Portão de embarque (saída)
- 出国 (shukkoku) – Sair do país
- 便名 (binmei) – Número do voo
- 窓側 (madogawa) – Assento da janela
- 通路側 (tsuuro gawa) – Assento do corredor
- 座席 (zaseki) – Assento
- 荷物 (nimotsu) – Bagagem
- 手荷物 (tenimotsu) – Bagagem de mão
- 預ける (azukeru) – Checar (bagagem/mala)


Laisser un commentaire