Expresiones de sorpresas y cumplidos en japonés

ESCRITO POR

En el artículo de hoy veremos algunas expresiones que muestran sorpresa, elogio y duda como: ¡Imposible !, ¡Misa !, ¡Guau, Guau !, ¡Exacto !, ¡¿En serio?, ¡Mentira! y muchos otros.

Lo interesante es que en japonés hay muchas formas de decir cada una de estas expresiones en portugués, a veces usando las mismas palabras pero de diferentes formas. Examinaremos estas expresiones en la tabla siguiente, pero tenga cuidado porque algunas expresiones pueden ser muy informales o pueden ser jerga.

Las palabras que están coloreadas significan que tienen los significados más literales entre sí. Las palabras japonesas pueden acercarse a otro significado literal, pero eso no cambia el hecho de que puede usarse para expresar lo que está en portugués.

portugués japonés Romaji
 ¿Seriamente?

¿Es cierto?

¿Verdad?

本当?
本当に?
本当ですか。
本気?
まじで?
そうなんですか?
Hontou?
Hontouni?
Hontoudesuka
Honki?
Majide?
Sōna ndesu ka?
 ¡Mentira!  有り得ない!
そんなのありえないよ。
うそ!
¡Arienai!
Son'na no arienai yo.
¡Utilizar!
 ¡Guauu! ¡¡Guau!! すごい!
すごいぞ!
ワォ!
わぉ!
¡Sugoi!
Sugoizo
Wao!
Wao!
 ¡Incorrecto!  違うんだ。
ブッブー!
Chigaunda.
Bubbū!
 ¡Imposible!  まさか!
有り得ない!
馬鹿な!
ウソだろ!
あるわけがない。
そんなのありえないよ。
Masaka!
¡Arienai!
Bakana!
Usodaro!
Aru wake ga nai.
Son'na no arienai yo.
 ¡Maravilloso! 素晴らしい!
素晴らしいですね!
なんてすばらしいんでしょう。
すごいぞ!
Subarashī!
Subarashīdesu ne!
Nante Subarashi ndeshou.
Sugoi zo!
 ¡Fantástico! すごいぞ!
すごいじゃん。
お見事!
素晴らしい!
Sugoi zo!
Sugoijan.
¡El migoto!
Subarashī!
 ¡Exactamente!

Ciertamente

その通り!
もちろん!
もちろんだよ!
もちろんさ。
もちろんです。
Sonotōri!
Mochiron!
Mochironda yo!
Mochiron sa.
Mochirondesu.
 ¡Finalmente!  ついに! Tsuini
 ¡Perfecto! 完璧だ!
バッチリ!
Kanpekida!
Batchiri!
 Interesante 面白い。 Omoshiroi.
¡Felicidades!

¡Bien hecho!

¡Muy bien!

おめでとう!
おめでとうございます。
お見事!
よくやった!
上出来!
Omedetō!
Omedetōgozaimasu.
¡El migoto!
¡Yoku yatta!
Jōdeki!

Espero que hayas disfrutado el artículo. ¿Conoces más expresiones de este tipo? ¡comentario!

Compartilhe com seus Amigos!