Expressions of surprises and praise in Japanese

In today’s article we will see some expressions that show surprise, praise and doubt such as: Impossible !, Mass !, Wow !, Exactly !, Really ?, Lie! and many others.

The interesting thing is that in Japanese there are many ways to say each of these expressions in English, sometimes using the same words but in different ways. We'll look at these expressions in the table below, but be careful because some expressions can be too informal, or they can be slang.

Announcement

The words that are colored means they have the most literal meanings with each other. Japanese words may come closer to another literal meaning, but it doesn't change the fact that they can be used to express what is in English.

Announcement
English Japanese Romaji
 Seriously?

Really?

Truth?

Announcement
本当?
本当に?
本当ですか。
本気?
まじで?
そうなんですか?
Hontou?
Hontouni?
Hontoudesuka
Honki?
Majide?
Sōna ndesu ka?
 Lie!  有り得ない!
そんなのありえないよ。
うそ!
Arienai!
Son’na no arienai yo.
Use!
 Wow! Wow!! すごい!
すごいぞ!
ワォ!
わぉ!
Sugoi!
Sugoizo
Wao!
Wao!
 Wrong!  違うんだ。
ブッブー!
Chigaunda.
Bubbū!
 Impossible!  まさか!
有り得ない!
馬鹿な!
ウソだろ!
あるわけがない。
そんなのありえないよ。
Masaka!
Arienai!
Bakana!
Usodaro!
Aru wake ga nai.
Son’na no arienai yo.
 Wonderful! 素晴らしい!
素晴らしいですね!
なんてすばらしいんでしょう。
すごいぞ!
Subarashī!
Subarashīdesu ne!
Nante subarashī ndeshou.
Sugoi zo!
 Fantastic! すごいぞ!
すごいじゃん。
お見事!
素晴らしい!
Sugoi zo!
Sugoijan.
The migoto!
Subarashī!
 Exactly!

Certainly

その通り!
もちろん!
もちろんだよ!
もちろんさ。
もちろんです。
Sonotōri!
Mochiron!
Mochironda yo!
Mochiron sa.
Mochirondesu.
 Finally!  ついに! Tsuini
 Perfect! 完璧だ!
バッチリ!
Kanpekida!
Batchiri!
 Interesting 面白い。 Omoshiroi.
Congratulations!

Well done!

Very good!

おめでとう!
おめでとうございます。
お見事!
よくやった!
上出来!
Omedetō!
Omedetōgozaimasu.
The migoto!
Yoku yatta!
Jōdeki!

I hope you enjoyed the article. Do you know more expressions of this type? comment!