Panchira, Pantsu and Shimapan - History of Panties in Japan

WRITTEN BY

Open enrollment for Ricardo Cruz Nihongo Premium's Japanese course! Click make your registration!

Have you ever heard the word Pantsu somewhere? Have you ever heard the term Panchira? Do you know what shimapan, misepan and panmoro are? In this article we will do an in-depth study of these words and the history of panties in Japan.

Panchira is a Japanese word used to refer to the glimpse of panties, which in Japanese is called pantsu (which also means underwear). Shimpan, misepan and panmoro are some terms that identify the types of panties.

This article apparently seems to be something perverted, but it really is an educational, informative and serious article, where we will really address the history of panties in Japan and the meaning of the words shimpan, panchira and pantsu In japanese. There are curiosities about panties in Japan that many have no idea!

As the article talks about 3 different subjects, we will leave a summary below:

The true meaning of Pantsu

The first thing we notice is that this problem is not in the Japanese language, since the word pantsu [パンツ] comes from English panties or pants. In English, the word pants usually refers to pants (jeans and others), but in Japanese it is used mainly to refer to any type of underwear, be it panties or underwear.

In English panties is written as panties, a very similar word. Underpants are written as underpants, briefs or knickers. In the Japanese language the word pantsu [パンツ] can be used to refer to pants or other pieces of clothing as the word pants, but it must be accompanied by another word that defines the piece.

For example, if you write pa-dopantsu [パードパンツ] on google you will come across a type of pants. Depending on the sentence or the context, pantsu can refer to shorts, breeches, trunks, and different types of women's pants or any clothing that is at the bottom.

Panchira e pantsu - a história das calcinhas no japão

Striped panties are called shimapan [縞パン] and there are many other words that can specify the type of bottom. It may seem strange, but we should look at pantsu as literally a bass piece, we should not try to put genders in those Japanese words.

The history of panties in Japan

First let's talk about the history of panties in Japan, then you'll notice that the words pantsu and panchira are important in this story and also have interesting curiosities in the Japanese language and in the history of Japan.

Traditionally Japanese women did not wear panties, they used only their kimono and sometimes a zuro-su [ズロース] a type of bloomer. It is believed that it was only after World War II with the influence of the West that panties became popular in Japan.

Panchira e pantsu - a história das calcinhas no japão

There is an urban legend that speaks of a fire that occurred in 1932 in Shirokiya stores where employees ended up dying in the fire because they did not want to jump and show their private parts because they did not wear panties. Some use this story as the origin and popularization of panties in Japan.

Subsequently, some Japanese TV programs and commercials did not mind exposing the fashion of panties and lifting Japanese skirts to expose underwear. This ended up having an effect on the popularization of the term panchira that we are going to see now.

What does panchira mean?

As mentioned at the beginning of the article, the word panchira [パンチラ] refers to the glimpse of a woman's panties. Women also use this term to alert when a friend's panties are showing. It is similar to the English word Upskirt, but used only to refer to visions of panties.

Panchira e pantsu - a história das calcinhas no japão

This expression is important in the history of panties in Japan because this phenomenon appeared at about the same time as the popularization of panties. It is believed that it all started after the scene from the film The Seven Year Itch (Marilyn Monroe's panties).

After this scene, Japan has not become the same, since 1955 the practice and opportunity to see a woman's panties while the skirt rises has become the dream of most Japanese and even Westerners. Another word that became popular at the time was chirarizumu [チラリズ] which is literally seeing a woman's private parts.

The Japanese value panchira so much, mainly because there are censorship in Japanese adult content. Anime, manga, movies and other media end up making this fetish even more popular, not to mention that school uniforms don't help.

Panchira e pantsu - a história das calcinhas no japão

Shimapan, Misepan and Panmoro

The term shimapan [縞パン] is a popular term on google. This word literally means striped panties, it makes a lot of appearances in anime which made this term quite popular and standard.

The ideogram [縞] means stripes or stripes, while pan [パン] is an abbreviation for pantsu [パンツ] which also appears in other popular terms related to panties in the Japanese language.

One of these terms is misepan [見せパン] which is somewhat related to panchira. The word misepan literally means to see panties, but it does not refer to the action of seeing panties but rather the panties that are revealed. This term refers to people who wear clothes that reveal their panties.

Panmoro [パンモロ] also linked to panchira, the word I live it means openly, which may indicate the glimpse of a panties on purpose.

Why are we talking about panties?

I started writing this article just about pantsu, but decided to include the word panchira that went viral along with the word pantsu among the otaku. Especially because the word pantsu and the constant appearance of panties in anime is part of the panchira phenomenon that became popular even closer to the 2000s.

The fetish for panties in Japan has become so big that in 2002 cell phones and cameras make sounds when taking pictures to prevent perverts from taking clandestine pictures of miniskirts and panties in public places. And really, my Ipad makes noise on the camera even though it is silent.

I wrote this article because more than 100,000 people search for those terms every month. Probably the majority looking for is some pervert or otaku who watched chobits or paid attention to the word pantsu when it appears in an anime. Something logical, since it is a very sacred word in the lives of young people.

Perhaps you have this experience, during my trip to Japan, a schoolgirl who sat across from me on the train, smiled at me and spread her legs wide giving a good view of her pantsu. Just be careful that it may be a trap ...

Who there watched the anime chobits and realized the Chi walking around town screaming pantsu? It was one of the scenes where I most heard the word pantsu in an anime. It was in this anime that I and many fans realized that the word pantsu can refer to both panties and underwear. In addition to a small glimpse of panchira.

I hope you enjoyed the article, if you liked it share and leave your comments on the subject covered in the article!