Kanji 行 explained: readings, meanings, and the verb 'to go' in Japanese

Readings, vocabulary and the full conjugation of 行く, explained step by step.

Today we take a closer look at the kanji . It is one of the 20 most-used kanji in Japanese, and once you know it, you start seeing it in verbs, nouns and compound words all the time. Mastering lets you talk about movement, the past, commands and conditionals without constantly reaching for new vocabulary.

Reading and writing — 行

  • On-readings: コウ / ギョウ / アン
  • Kun-readings: ・く / ・く / -・き / -ゆき / -・き / -いき / おこな・う / おこ・なう
  • Meanings: to go, travel, journey, to lead, to carry out, to conduct (yes, the range really is that wide)

Vocabulary

Kun-reading compounds

  • 行く (iku) — to go; to move toward a place (let's go, I'm going, we're going)
  • 行う (okonau) — to carry out, to perform, to conduct an action
  • 行方 (yukue) — whereabouts, the place someone or something has gone to
  • 行き方 (ikikata / yukikata) — the way to get somewhere; also: how to behave, one's approach
  • 奥行き (okuyuki) — depth, depth of character
  • 行った (itta) — went; past tense of 行く

On-reading compounds

  • (gyō) — a line, a row; a verse of a poem
  • (gyō) — ascetic practice, austere training (e.g. 修行)
  • (kō) — a journey, passage; a line, a guild; seen in compounds like 銀行, 旅行
  • 行動 (kōdō) — behaviour, action, conduct
  • 銀行 (ginkō) — bank (financial institution)
  • 旅行 (ryokō) — travel, trip
  • 宇宙旅行 (uchū ryokō) — space travel
  • 血行 (kekkō) — blood circulation
  • 下行 (kakō) — descending, downward
  • 行列 (gyōretsu) — line, queue, procession
  • 発行 (hakkō) — to issue, to publish, to emit

Conjugating the verb 行く — "to go"

The following stem forms are the building blocks for the rest of the conjugation:

  • Dictionary form: く (iku)
  • Te-form (past connective): 行って (itte)
  • Infinitive stem: 行き (iki)
Type Form Positive Negative
Present indicative
Plain, objective statements about the present and habits.
Simple iku
行く
ikanai
行かない
Polite ikimasu
行きます
ikimasen
行きません
Presumptive / volitional
Likelihood, guess, intention or suggestion.
Simple ikō / iku darō
行こう / 行くだろう
ikanai darō
行かないだろう
Polite ikimashō / iku deshō
行きましょう / 行くでしょう
ikanai deshō
行かないでしょう
Imperative
Commands, instructions, direct requests.
Simple ike
行け
iku na
行くな
Polite itte kudasai
行ってください
ikanai de kudasai
行かないでください
Past indicative
Completed actions in the past; often rendered as the simple past in English.
Simple itta
行った
ikanakatta
行かなかった
Polite ikimashita
行きました
ikimasen deshita
行きませんでした
Past presumptive
Likelihood or guess about a past event.
Simple ittarō / itta darō
行っただろう
ikanakatta darō
行かなかっただろう
Polite itta deshō
行ったでしょう
ikanakatta deshō
行かなかったでしょう
Present progressive
An action currently in progress, or an ongoing state.
Simple itte iru
行っている
itte inai
行っていない
Polite itte imasu
行っています
itte imasen
行っていません
Past progressive
An action or state that was ongoing in the past.
Simple itte ita
行っていた
itte inakatta
行っていなかった
Polite itte imashita
行っていました
itte imasen deshita
行っていませんでした
Provisional conditional (–eba)
"If …, then …" with the focus on the condition.
Simple ikeba
行けば
ikanakereba
行かなければ
Polite ikimaseba / ikimasureba
行きませば / 行きますれば
ikimasen nara
行きませんなら
Temporal conditional (–tara)
A condition followed by a result; the everyday "when …, then …".
Simple ittara
行ったら
ikanakattara
行かなかったら
Polite ikimashitara
行きましたら
ikimasen deshitara
行きませんでしたら
Potential
Expresses the ability to do something.
Simple ikeru
行ける
ikenai
行けない
Polite ikemasu
行けます
ikemasen
行けません
Causative
Letting or making someone do something; "to have someone do X".
Simple ikaseru
行かせる
ikasenai
行かせない
Polite ikasemasu
行かせます
ikasemasen
行かせません
Passive
Used when something is done to the subject, or the subject is affected by the action.
Simple ikareru
行かれる
ikarenai
行かれない
Polite ikaremasu
行かれます
ikaremasen
行かれません

Example sentences

どこに行くのですか?
doko ni iku no desu ka
Where are you going?

急ぐなら、バスで 行きなさい。
isogu nara, basu de ikinasai
If you're in a hurry, take the bus.

天気がいいと、公園に 行きます。
tenki ga ii to, kōen ni ikimasu
When the weather is nice, we go to the park.

銀座へ行って 買い物します。
Ginza e itte kaimono shimasu
I'm going to Ginza to do some shopping.

行く代わりに 電話をしました。
iku kawari ni denwa o shimashita
I called instead of going.

先週、私は彼の姉に 会いに行きました。
senshū, watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita
Last week I went to meet his older sister.

警察は暴動に 対処するため 迅速な 行動を とった。
keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsoku na kōdō o totta
The police took sweeping action to deal with the riot.

ジョージは 旅行の 費用を 計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita
George worked out the cost of the trip.

買い物に 行くよりも、 むしろ家に いたい。
kaimono ni iku yori mo, mushiro ie ni itai
I'd rather stay home than go shopping.

その会合は 先週 行われた。
sono kaigō wa senshū okonawareta
The meeting was held last week.

彼女は ぜひそこへ 行きたいと 言った。
kanojo wa zehi soko e ikitai to itta
She said she really wants to go there.

先生は今、 その患者さんの 検診を 行われています。
sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawarete imasu
The doctor is currently examining that patient.

子どもたちが サーカスの 行列を 追いかけた。
kodomotachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa
The children chased after the circus parade.

私は 行くことに した。
watashi wa iku koto ni shita
I decided to go.

歯医者に 行ってきたんだ。
haisha ni itte kita nda
I've just been to the dentist.

彼は よくその 丘へ 行ったものだ。
kare wa yoku sono oka e itta monoda
He used to go up that hill all the time.

私は 外国へ 行きたくて たまらない。
watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai
I'm dying to go abroad.

私は そこへ 行ったことを 後悔している。
watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru
I regret going there.

体面を 保つために 行った。
taimen o tamotsu tame ni itta
I went in order to save face.

私は 駅に 行った。
watashi wa eki ni itta
I went to the station.

This was a brief explanation and examples of the kanji . If you have any questions, suggestions, or if you found something wrong, please comment.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Specialist with more than 10 years of experience in Asian culture, focused on Japan, Korea, anime and games. Self-taught writer and traveler focused on teaching Japanese, travel tips and deep, engaging curiosities.

Community

Comments

0 comments

There are no published comments in this language yet.

Send comment

Comment on this article

Loading security check...

Do not send links, embeds or promotions. Comments go through anti-spam and automatic translation before appearing.