Oggi esaminiamo in dettaglio il kanji 行. È uno dei 20 kanji più usati in giapponese, e una volta che lo conosci inizi a vederlo ovunque — nei verbi, nei sostantivi e nelle parole composte. Padroneggiare 行 ti permette di parlare di movimento, di passato, di ordini e di periodi ipotetici senza dover ingrandire il vocabolario in continuazione.
Indice 6
Lettura e scrittura — 行
- Lettura On: コウ / ギョウ / アン
- Lettura Kun: い・く / ゆ・く / -ゆ・き / -ゆき / -い・き / -いき / おこな・う / おこ・なう
- Significati: andare, viaggiare, tragitto, guidare, condurre, portare a termine (sì, la gamma è davvero così ampia)
Vocabolario
Composti con lettura Kun
- 行く (iku) — andare; spostarsi verso un luogo (andiamo, vado, andremo)
- 行う (okonau) — eseguire, realizzare, condurre un'azione
- 行方 (yukue) — luogo in cui si trova qualcuno, destinazione di una persona o di una cosa
- 行き方 (ikikata / yukikata) — modo di fare, modo di procedere; anche: il modo di raggiungere un posto
- 奥行き (okuyuki) — profondità, profondità di carattere
- 行った (itta) — andato; passato di 行く
Composti con lettura On
- 行 (gyō) — una riga, una fila; un verso di una poesia
- 行 (gyō) — pratica ascetica, allenamento austero (ad esempio 修行)
- 行 (kō) — un viaggio, una traversata; una linea, una gilda; presente in composti come 銀行, 旅行
- 行動 (kōdō) — comportamento, azione, condotta
- 銀行 (ginkō) — banca (istituto finanziario)
- 旅行 (ryokō) — viaggio, escursione
- 宇宙旅行 (uchū ryokō) — viaggio spaziale
- 血行 (kekkō) — circolazione sanguigna
- 下行 (kakō) — discendente, che va verso il basso
- 行列 (gyōretsu) — fila, coda, processione
- 発行 (hakkō) — emettere, pubblicare
Coniugazione del verbo 行く — "andare"
Le forme base seguenti sono il punto di partenza per tutta la coniugazione del verbo:
- Forma dizionario: 行く (iku)
- Forma in -te (collegamento del passato): 行って (itte)
- Sostantivo verbale: 行き (iki)
| Tipo | Forma | Positivo | Negativo |
|---|---|---|---|
| Presente indicativo Affermazioni semplici e fattuali al presente, e per descrivere abitudini. |
Semplice | iku 行く |
ikanai 行かない |
| Formale | ikimasu 行きます |
ikimasen 行きません |
|
| Presuntivo / volitivo Probabilità, supposizione, intenzione o suggerimento. |
Semplice | ikō / iku darō 行こう / 行くだろう |
ikanai darō 行かないだろう |
| Formale | ikimashō / iku deshō 行きましょう / 行くでしょう |
ikanai deshō 行かないでしょう |
|
| Imperativo Ordini, istruzioni, richieste dirette. |
Semplice | ike 行け |
iku na 行くな |
| Formale | itte kudasai 行ってください |
ikanai de kudasai 行かないでください |
|
| Passato indicativo Azioni concluse nel passato; si traduce spesso con il passato prossimo o l'imperfetto. |
Semplice | itta 行った |
ikanakatta 行かなかった |
| Formale | ikimashita 行きました |
ikimasen deshita 行きませんでした |
|
| Passato presuntivo Probabilità o supposizione riferita a un fatto passato. |
Semplice | ittarō / itta darō 行っただろう |
ikanakatta darō 行かなかっただろう |
| Formale | itta deshō 行ったでしょう |
ikanakatta deshō 行かなかったでしょう |
|
| Presente progressivo Un'azione in corso, oppure uno stato che continua nel presente. |
Semplice | itte iru 行っている |
itte inai 行っていない |
| Formale | itte imasu 行っています |
itte imasen 行っていません |
|
| Passato progressivo Un'azione o uno stato che proseguiva nel passato. |
Semplice | itte ita 行っていた |
itte inakatta 行っていなかった |
| Formale | itte imashita 行っていました |
itte imasen deshita 行っていませんでした |
|
| Condizionale provvisorio (–eba) "Se …, allora …" con l'accento posto sulla condizione. |
Semplice | ikeba 行けば |
ikanakereba 行かなければ |
| Formale | ikimaseba / ikimasureba 行きませば / 行きますれば |
ikimasen nara 行きませんなら |
|
| Condizionale temporale (–tara) Una condizione seguita da un risultato; il "quando …, allora …" di ogni giorno. |
Semplice | ittara 行ったら |
ikanakattara 行かなかったら |
| Formale | ikimashitara 行きましたら |
ikimasen deshitara 行きませんでしたら |
|
| Potenziale Esprime la capacità di fare qualcosa. |
Semplice | ikeru 行ける |
ikenai 行けない |
| Formale | ikemasu 行けます |
ikemasen 行けません |
|
| Causativo Permettere o fare in modo che qualcuno faccia qualcosa; "far sì che qualcuno faccia X". |
Semplice | ikaseru 行かせる |
ikasenai 行かせない |
| Formale | ikasemasu 行かせます |
ikasemasen 行かせません |
|
| Passivo Si usa quando qualcosa è fatto a carico del soggetto, oppure quando il soggetto è coinvolto dall'azione. |
Semplice | ikareru 行かれる |
ikarenai 行かれない |
| Formale | ikaremasu 行かれます |
ikaremasen 行かれません |
Esempi di frasi
どこに行くのですか?
doko ni iku no desu ka
Dove vai?
急ぐなら、バスで 行きなさい。
isogu nara, basu de ikinasai
Se hai fretta, prendi l'autobus.
天気がいいと、公園に 行きます。
tenki ga ii to, kōen ni ikimasu
Quando il tempo è bello, andiamo al parco.
銀座へ行って 買い物します。
Ginza e itte kaimono shimasu
Vado a Ginza per fare shopping.
行く代わりに 電話をしました。
iku kawari ni denwa o shimashita
Invece di andarci, ho telefonato.
先週、私は彼の姉に 会いに行きました。
senshū, watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita
La settimana scorsa sono andata a trovare la sorella maggiore di quel ragazzo.
警察は暴動に 対処するため 迅速な 行動を とった。
keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsoku na kōdō o totta
La polizia ha preso misure rapide per fronteggiare la rivolta.
ジョージは 旅行の 費用を 計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita
George ha calcolato il costo del viaggio.
買い物に 行くよりも、 むしろ家に いたい。
kaimono ni iku yori mo, mushiro ie ni itai
Preferisco stare a casa piuttosto che andare a fare shopping.
その会合は 先週 行われた。
sono kaigō wa senshū okonawareta
La riunione si è tenuta la settimana scorsa.
彼女は ぜひそこへ 行きたいと 言った。
kanojo wa zehi soko e ikitai to itta
Lei ha detto che le piacerebbe molto andarci.
先生は今、 その患者さんの 検診を 行われています。
sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawarete imasu
Il medico sta visitando quel paziente in questo momento.
子どもたちが サーカスの 行列を 追いかけた。
kodomotachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa
I bambini hanno rincorso la sfilata del circo.
私は 行くことに した。
watashi wa iku koto ni shita
Ho deciso di andarci.
歯医者に行ってきたんだ。
haisha ni itte kita nda
Sono appena tornato da andare dal dentista.
彼は よくその 丘へ 行ったものだ。
kare wa yoku sono oka e itta monoda
Lui aveva l'abitudine di salire spesso su quella collina.
私は 外国へ 行きたくて たまらない。
watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai
Non vedo l'ora di andare all'estero.
私は そこへ 行ったことを 後悔している。
watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru
Mi pento di esserci andato.
体面を 保つために 行った。
taimen o tamotsu tame ni itta
Ci sono andato per salvare le apparenze.
私は 駅に 行った。
watashi wa eki ni itta
Sono andato alla stazione.
Questa è stata una breve spiegazione e degli esempi del kanji 行. Se avete dubbi, o suggerimenti, o se avete trovato qualcosa di sbagliato, commentate.
Community
Commenti
0 commenti
Non ci sono ancora commenti pubblicati in questa lingua.
Invia commento