Suki Desu

About Suki Desu

Online since 2014, Suki Desu is an independent project created to talk about Japan in depth — from the language and anime to travel and the everyday life of a culture that fascinates the entire world.

Suki Desu covers the Japanese language, Asian culture, the otaku universe, games, Korea and the curiosities that help the reader understand Japan beyond what circulates out there. Over time, the project grew and came to bring together a Japanese course, a multilingual dictionary and themed catalogs as well, all born from the same original interest.

The topics we cover in the most depth are hiragana, katakana and kanji, anime and manga, otaku culture, travel to Japan and what tourists rarely find out before boarding the plane. Every article starts from research, direct experience and context.

How it all began

My name is Kevin Henrique. I was born in 1995 and grew up fascinated by computers and the internet — and in my teenage years Japan came in for good, through anime, games and music I could not stop consuming.

The site was born out of a practical decision. When I decided to study Japanese with discipline, creating a blog became the way to learn in public, organize what I was discovering and commit myself to consistency. Writing for someone to read changes everything in the learning process.

In 2014 Suki Desu began gaining real traction in search and on social media. What had been a study diary gradually became a reference for those who also wanted to learn Japanese or better understand the culture — without having to live in Japan to do so.

From passion to project

The company was formalized in 2015, consolidating what was already a genuine editorial operation. In October 2016, with the portal's growth, I achieved a goal I had been postponing: getting to know Japan in person. Walking through Tokyo, stepping into a konbini, hearing Japanese all around me — that changed how I write about the country to this day.

In 2020 the project was expanded into several languages, bringing the content to readers in different countries. The site is maintained by advertising, with an independent editorial line: no advertiser determines what we publish or how we evaluate it. We use AI tools to support research and translation at scale, always with human curation and supervision before publication.

What drives Suki Desu today

The internet has changed a great deal since 2014, but Suki Desu's purpose remains the same: to treat Japan with context, without reducing Japanese culture to quick lists or five-line answers. This requires research, revision and the willingness to correct ourselves when we get things wrong — which is why we maintain an open editorial policy and an active contact page.

The project keeps evolving with new tools, new formats and new languages, but preserving what has always made readers come back: content written by someone who lives the subject, anchored in real experience and transparent about how and why it was produced.

What we cover — and in what depth

Suki Desu treats the Japanese language systematically: from the absolute starting point, with hiragana and katakana, to reading kanji, grammar and everyday vocabulary. It is not a list of loose phrases — the idea is for the reader to understand the structure of the language, not just memorize expressions.

In culture, the scope ranges from anime and manga to the universe of Japanese-origin games, taking in otaku culture, cuisine, customs and what the tourist does — and does not — find when arriving in Japan. The travel content comes from direct experience, not from itineraries copied from agencies.

To go beyond the articles, the project grew and came to offer a structured Japanese course at /curso-de-japones/, a multilingual dictionary and themed catalogs. Everything was born from the same premise: to cover Japan with the depth that a reader who takes the subject seriously deserves.

  • Hiragana, katakana and kanji — from zero to real use
  • Japanese grammar and everyday vocabulary
  • Anime and manga — analyses, lists and cultural context
  • Otaku culture and the universe of Japanese-origin games
  • Travel to Japan — tips, costs and what generic itineraries leave out
  • Korean and Asian culture — on a smaller scale, but with the same editorial standard
  • Japanese course, multilingual dictionary and themed catalogs

The experience of the person writing

Suki Desu has existed for more than a decade. In 2014, when the project began gaining traction, most of the content about Japan in Portuguese was shallow or out of date. Building a dense collection on language, culture and travel from real study — and maintaining it for more than ten years on the same subject — is, in itself, the main signal of authority I can offer.

In October 2016, I traveled to Japan for the first time. That experience was not a biographical detail: it concretely changed how I write about the country. I began to describe the konbini, the Tokyo subway and the dynamics of the neighborhoods with direct reference, not based on third-party accounts.

Since 2020 the content has been available in 15 languages, which means that what began as a study diary in Portuguese reached readers in Europe, Asia and the Americas. Around Suki Desu an ecosystem of sister projects has formed — SKSensei, SKNihongo, SKDojo, Anihub and Tierversus — each focused on a specific niche within the same cultural universe.

How we produce and verify the content

Each article begins with primary sources: Japanese dictionaries, grammar manuals, official materials from Japanese institutions and, when the subject is travel or everyday culture, the direct experience of someone who knows the country. We do not publish content based exclusively on other blogs or secondhand articles.

We use artificial intelligence tools to support research, structuring and translation at scale — especially in the versions in 15 languages. No text goes live without human curation and review. The role of AI in the process is to support, never to publish autonomously: the final editorial responsibility always rests with a human editor.

When we make mistakes — and we do make them eventually — we correct them. The mechanism is direct: any reader can point out an inaccuracy through the /contato/ page and the team reviews and updates the content. The quality criteria that guide this process are documented in our editorial policy at /politica-editorial/.

How Suki Desu sustains itself

The site is funded by Google AdSense advertising. When you read an article here, ads displayed on the page generate revenue that keeps the operation running. There are no hidden sponsorship deals, no paid content disguised as editorial and no affiliate commission that determines what we recommend.

The editorial line is independent by definition. No advertiser has access to the agenda, the approach or the evaluations we publish. If Google AdSense displays an ad for a product we think is bad, we will still say we think it is bad, if the subject comes up in an article. An advertiser pays for display space, not for a favorable opinion.

This separation is not just a statement of principle — it is what makes Suki Desu useful for someone who is actually researching something. Content that exists to please a sponsor has a short shelf life; honest content is what makes the reader come back.

Identification and responsible editor

Suki Desu is operated by Kevin Henrique, founder and responsible editor since 2014. Kevin is the site's reference author and the person responsible for the editorial decisions — the full profile is at /autor/kevin-henrique/. The company was formalized in 2015 under CNPJ 22.973.769/0001-29, with its registered office at Bairro Jardim Progresso, Anápolis/GO, Brasil, CEP 75.063-600.

To get in touch, the direct channels are the e-mail contato@skdesu.com and the phone (62) 9370-6844. The /contato/ page brings together all the forms and is the fastest route for questions, story suggestions and error reports. If you have found inaccurate information in an article, use /contato/ to let us know — we review and respond.

The editorial policy that governs the production and curation of the content is available at /politica-editorial/. There you will find the publishing criteria, the review process and the correction rules we follow. Transparency about how we produce is part of the commitment we have made to the reader from the start.

The Suki Desu ecosystem

Suki Desu is the core of a network of projects that were born from the same interest in Japan and Asian culture. The Japanese course at /curso-de-japones/ was created for those who want more than articles: a structured learning track. The multilingual dictionary and the themed catalogs complete the collection for quick reference.

Around the main portal, sister projects with specific focuses have grown: SKSensei and SKNihongo dedicated to the Japanese language, SKDojo and Anihub for the universe of anime and culture, and Tierversus for pop culture rankings and comparisons. Each project keeps the same editorial standard as Suki Desu and is part of the same operation.

This network exists because interest in Japan rarely fits into a single format. A reader who arrives through hiragana may end up wanting the course; another who came for the anime may need the dictionary. The ecosystem was born to serve these different journeys with the same depth.

Frequently asked questions about Suki Desu

Who writes and is responsible for the content on Suki Desu?

The founder and responsible editor is Kevin Henrique, who created the site in 2014 and has been responsible for the editorial decisions ever since. The full profile is available at /autor/kevin-henrique/.

Does Suki Desu use artificial intelligence to write the articles?

We use AI tools to support research, structuring and translation at scale, especially in the site's 15 language versions. No text is published without human review and curation — the final editorial responsibility always rests with an editor. AI is a support resource, not an autonomous author.

How does Suki Desu ensure that the information is accurate?

The process starts from primary sources: Japanese dictionaries, materials from official institutions and the direct experience of someone who knows Japan in person. When an error is identified, the content is updated. The reader can point out inaccuracies directly through the /contato/ page.

How can I suggest a correction or report an error?

Go to /contato/ and describe the inaccuracy you found — include the title or URL of the article to make identification easier. The team reviews all reports and updates the content when the correction is confirmed.

Does Suki Desu receive payment to publish reviews or recommendations?

No. The site's revenue comes from Google AdSense advertising — display space sold to advertisers, without any influence over the agenda or the editorial content. No advertiser pays for favorable reviews or determines what we publish.

In how many languages is Suki Desu available?

The site is available in 15 languages. The expansion began in 2020 and brought the content to readers in Europe, Asia and the Americas. The main language is Brazilian Portuguese.

Does Suki Desu have a Japanese course?

Yes. The Japanese course is available at /curso-de-japones/ and was developed for those who want a structured learning track — from zero to everyday use of the language. It is one of the products of the Suki Desu ecosystem, which also includes a multilingual dictionary and themed catalogs.

May I republish or quote Suki Desu content?

The rules on the use and reproduction of content are described in the editorial policy at /politica-editorial/. For specific questions about quotations, translations or editorial partnerships, get in touch at contato@skdesu.com.

What is the CNPJ and where is Suki Desu based?

The site's operator is a Brazilian company with CNPJ 22.973.769/0001-29, formalized in 2015, with its registered office at Bairro Jardim Progresso, Anápolis/GO, Brasil, CEP 75.063-600. Contact can be made by e-mail at contato@skdesu.com or by phone at (62) 9370-6844.

Company details

Legal name
Suki Desu
Taxpayer ID (CNPJ)
22.973.769/0001-29
Responsible editor
Kevin Henrique
Registered office
Jardim Progresso, Anápolis - GO, CEP 75063-600, Brasil