Was bedeutet Doki-Doki?

[ADS] Werbung

„Doki Doki“ ist ein japanischer Ausdruck oder Onomatopöe, der „Herzschlag“ oder „begeistert“ bedeutet. Es kann verwendet werden, um ein Gefühl der Aufregung oder Nervosität zu beschreiben.

In der japanischen Popkultur wird "doki doki" häufig in Anime, Manga und Spielen verwendet, oft um die Emotionen einer Figur in einer angespannten oder aufregenden Situation zu beschreiben.

Man könnte sagen, dass ein Spiel „doki doki“ ist, wenn es sehr lustig oder aufregend zu spielen ist. Ein Charakter kann „doki doki“ sagen, während er sich in einer romantischen Situation befindet oder einer Herausforderung oder Gefahr gegenübersteht.

Im Internet ist „doki doki“ ein Begriff, der häufig in Online-Fandoms und -Memes verwendet wird. Es wird oft mit Anime- oder Manga-Charakteren in Verbindung gebracht, die besonders süß und liebenswert sind.

Es ist auch üblich, Bilder oder Videos zu sehen, die den Herzschlag einer Figur zeigen, normalerweise begleitet von dem Ausdruck „doki doki“.

Wir empfehlen auch zu lesen:

Klischees von Romanen brechen - Doki Doki Literature Club!
Spiel namens Doki Doki Literature Club

Wie übersetzt man Doki Doki?

Obwohl viele Doki Doki als einfache Lautmalerei ansehen, kann das Wort ein Adverb oder ein Verb sein. Seine Verwendung ist ziemlich häufig und unterscheidet sich von den im Westen verwendeten Lautmalereien.

Das Wort Doki Doki kann übersetzt werden als:

  • Klopf Klopf;
  • bang-bang;
  • Getrappel;
  • Getrappel;
  • Pitter-Patter;
  • Schnell schlagen;;
  • Impuls;
  • klopfen;
  • pochen

Obwohl Doki Doki eine Onomatopöe ist, kann es als Verb -suru「する」 verwendet werden, um zu sagen, dass die Person emotional oder aufgeregt wurde oder dass ihr Herz hüpfte.

Obwohl es sich um ein häufig und häufig verwendetes Wort handelt, wird es in JLPT N2 klassifiziert. Es gibt auch ein Synonym für diese Lautmalerei, nämlich 「どきんどきん」 Dokin Dokin.

Wann kann jemand Doki Doki sagen?

Asuna ist ein starker und entschlossener Charakter, aber sie kann auch sehr emotional sein. Sie kann „doki doki“ sagen, wenn sie in Gefahr ist oder in ihren Partner Kirito verliebt ist.

Kaguya Samas Chika ist eine sehr süße und hinreißende Figur, und es ist üblich, dass sie in lustigen Momenten emotional wird. Sie könnte „doki doki“ sagen, wenn sie glücklich oder nervös ist.

Nagato Yuki ist ein sehr ernster und zurückhaltender Charakter, kann aber auch „doki doki“ sagen, wenn er einer Herausforderung gegenübersteht oder wenn er nervös oder ängstlich ist.

Arima Kousei ist ein talentierter junger Pianist, aber er ist auch sehr emotional. Er könnte „doki doki“ sagen, wenn er vor einem Konzert nervös ist oder wenn er emotional für jemand Besonderen ist.

Springe in den Fluss, um erwachsen zu werden

Japanische Sätze mit dem Wort 「ドキドキ」

Unten sind einige Beispielsätze, die den japanischen Ausdruck doki doki verwenden:

Dieses Spiel ist sehr aufregend, nicht wahr?

「このゲーム、ドキドキするよね。」 
Kono geemu, doki doki suru yo ne.

Als er es mir gestand, war ich sehr emotional.

「彼が私を告白したとき、私はドキドキしました。」
 Kare ga watashi o kokuhaku shita toki, watashi wa doki doki shimashita

Dieser Film ist wirklich spannend

「この映画、本当にドキドキするよ。」 
Kono eiga, hontou ni doki doki suru yo.

Ich bin immer wieder begeistert, wenn ich mit ihr ausgehe.

「彼女とデートするのは、いつもドキドキするよ。」 
Kanojo to deeto suru no wa, itsumo doki doki suru yo.

Dieser Park ist immer voller Menschen, also werde ich sehr emotional.

「このパーク、いつも人がいっぱいで、ドキドキするよ。」 
Kono paaku, itsumo hito ga ippai de, doki doki suru yo.

Ich werde immer emotional, wenn ich an sie denke

「彼女のことを考えると、いつもドキドキするんだ。」
Kanojo no koto o kangaeru to, itsumo doki doki suru n da.

Dieses Restaurant serviert wirklich wunderbares Essen, also bin ich immer wieder begeistert.

「このレストラン、本当に素晴らしい料理を出すから、いつもドキドキするよ。」 
Kono resutoran, hontou ni subarashii ryouri o dasu kara, itsumo doki doki suru yo.

Als er mich bat, ihn zu heiraten, war ich wirklich aufgeregt.

「彼が私にプロポーズしたとき、私は本当にドキドキしました。」 
Kare ga watashi ni puropoozu shita toki, watashi wa hontou ni doki doki shimashita.

Teile diesen Artikel: