Cosa significa Doki Doki?

[ADS] Pubblicità

"Doki doki" è un'espressione o onomatopea in giapponese che significa "battito cardiaco" o "emozionante". Può essere usato per descrivere una sensazione di eccitazione o nervosismo.

Nella cultura pop giapponese, "doki doki" è ampiamente utilizzato in anime, manga e giochi, spesso per descrivere l'emozione di un personaggio in una situazione tesa o eccitante.

Si potrebbe dire che un gioco è "doki doki" se è molto divertente o eccitante da giocare. Un personaggio può dire "doki doki" mentre si trova in una situazione romantica o mentre affronta una sfida o un pericolo.

Su Internet, "doki doki" è un termine comunemente usato nei fandom e nei meme online. È spesso associato a personaggi di anime o manga particolarmente carini e adorabili.

È anche comune vedere immagini o video che mostrano il battito cardiaco di un personaggio, solitamente accompagnato dall'espressione "doki doki".

Consigliamo inoltre di leggere:

Rompere i cliché dei romanzi: club di letteratura doki doki!
Gioco chiamato Doki Doki Literature Club

Come tradurre Doki Doki?

Sebbene molti vedano Doki Doki come una semplice onomatopea, la parola può essere un avverbio o un verbo. Il suo uso è abbastanza frequente e diverso dalle onomatopee utilizzate in Occidente.

La parola Doki Doki può essere tradotta come:

  • Tonfo-tonfo;
  • bang-bang;
  • pulsazione;
  • pulsazione;
  • pitter-patter;
  • Colpisci velocemente;
  • polso;
  • bussare;
  • pulsare

Doki Doki nonostante sia un'onomatopea, può essere usato come verbo -suru「する」 per dire che la persona si è emozionata o si è emozionata, o con il cuore che salta.

Nonostante sia una parola frequente e di uso comune, è classificata in JLPT N2. C'è anche un sinonimo per questa onomatopea che è 「どきんどきん」 Dokin Dokin.

Quando qualcuno può dire Doki Doki?

Asuna è un personaggio forte e determinato, ma può anche essere molto emotiva. Può dire "doki doki" mentre affronta un pericolo o quando è innamorata del suo partner Kirito.

La Chika di Kaguya Sama è un personaggio molto carino e adorabile, ed è normale che si emotivi nei momenti divertenti. Potrebbe dire "doki doki" quando si sente felice o nervosa.

Nagato Yuki è un personaggio molto serio e riservato, ma può anche dire "doki doki" quando affronta una sfida o quando si sente nervoso o ansioso.

Arima Kousei è un giovane pianista di talento, ma è anche molto emotivo. Potrebbe dire "doki doki" quando si sente nervoso prima di un concerto o quando si sente emozionato per qualcuno di speciale.

tuffati nel fiume per diventare adulto

Frasi giapponesi con la parola 「ドキドキ」

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio che utilizzano l'espressione giapponese doki doki:

Questo gioco è molto eccitante, vero?

「このゲーム、ドキドキするよね。」 
Kono geemu, doki doki suru yo ne.

Quando mi ha confessato, ero molto emozionato.

「彼が私を告白したとき、私はドキドキしました。」
 Kare ga watashi o kokuhaku shita toki, watashi wa doki doki shimashita

Questo film è davvero emozionante

「この映画、本当にドキドキするよ。」 
Kono eiga, hontou ni doki doki suru yo.

Sono sempre entusiasta quando esco con lei.

「彼女とデートするのは、いつもドキドキするよ。」 
Kanojo to deeto suru no wa, itsumo doki doki suru yo.

Questo parco è sempre pieno di gente, quindi mi emoziono molto.

「このパーク、いつも人がいっぱいで、ドキドキするよ。」 
Kono paaku, itsumo hito ga ippai de, doki doki suru yo.

Mi emoziono sempre quando penso a lei

「彼女のことを考えると、いつもドキドキするんだ。」
Kanojo no koto o kangaeru to, itsumo doki doki suru n da.

Questo ristorante serve cibo davvero meraviglioso, quindi sono sempre entusiasta.

「このレストラン、本当に素晴らしい料理を出すから、いつもドキドキするよ。」 
Kono resutoran, hontou ni subarashii ryouri o dasu kara, itsumo doki doki suru yo.

Quando mi ha chiesto di sposarlo, ero davvero entusiasta.

「彼が私にプロポーズしたとき、私は本当にドキドキしました。」 
Kare ga watashi ni puropoozu shita toki, watashi wa hontou ni doki doki shimashita.

Condividi questo articolo: