Über die Site

Suki Desu Bietet Artikel über traditionelle japanische Kultur, Popkultur, Reiseinformationen, japanische Sprache, Otaku-Kultur, Anime, Manga, Spiele und verschiedene andere Inhalte aus Japan und Asien.

Das japanische Wort Suki Desu [好きです] “bedeutet„ mögen, lieben und genießen “. Die Site hat die Domain skdesu.com das ist die Abkürzung für suki desu TT Leider die Domain sukidesu.com war nicht verfügbar, aber wir fanden skdesu.com entsprechend schnell.

Auf der Welt gibt es vielleicht nicht viele Menschen, die die volle Tiefe der japanischen Kultur verstehen. Das Ziel der Website ist es, Menschen mit Japan zu verbinden, diese Barriere zu überwinden, die zwischen der Nationalität besteht und die Menschen unter anderen Kulturen lernen können.

Über den Site-Autor

Mein Name ist Kevin Henrique Ich bin 24 Jahre alt und ich bin der Schöpfer dieser Seite Suki Desu, einer von größte Portale der japanischen Kultur in Brasilien.

Seit früh ich Ich wollte schon immer Japan besuchen, aber es schien immer ein unmöglicher Traum zu sein. Ich auch Ich hatte nie ein produktives Leben, Ich habe die High School abgebrochen und bin nie aufs College gegangen. Ich wollte immer alleine über das Internet arbeiten.

Beim Leute spotteten von mir und sie dachten, es sei unmöglich und ich würde Japan niemals besuchen können. Mit viel Mühe, Ich habe es endlich geschafft, meine Träume mit zu erfüllen Suki Desu und reibe es direkt angesichts dieser Menschen, die in der Blase leben und nicht glauben oder danach streben, ihre Träume wahr werden zu lassen.

Wie können Sie dazu beitragen, dass unsere Website wächst? 

  • Teilen Sie unsere Artikel;
  • Wie unsere Artikel;
  • Like und folge unseren sozialen Netzwerken;
  • Artikel und Vorschläge senden;
  • Spenden Sie bei Bedarf.
  • Kommentieren Sie unsere Artikel;
  • Machen Sie Ihre Besuche jeden Tag;
  • Klicken Sie auf Anzeigen, wenn es Ihnen gefällt.
  • Werden Sie unser Partner;

Im Gegenzug werden wir unser Möglichstes tun, um unsere Inhalte zu bringen und zu verbessern, Projekte zu erstellen und viele andere.よろしくおお願ししま

Welches Modell haben unsere Artikel normalerweise?

  • Ein empfohlenes Titelbild;
  • Eine informative Einführung;
  • Briefe und Übersetzungen in Kanji und Hiragana;
  • Kuriositäten und Punkte des Themas;
  • Informative Tabellen;
  • Fotos;
  • Wir schließen mit der Bitte um Ihren Kommentar und dem Hinterlassen einiger Videos.

Welche Themen möchten wir ansprechen?

  • Sprachartikel;
  • Lebensmittelartikel;
  • Lokale Artikel;
  • Artikel über Kuriositäten und Bizarrices;
  • Artikel 5,10,20,50 etwas;
  • Artikel herunterladen;
  • Artikel mit Videos;
  • Spiele und Anime-Artikel;
  • Verschiedenes Andere;

Wo finden und bekommen wir die Idee aus dem Inhalt?

Es gibt unendlich viele Themen über Japan zu schreiben. Leider ist das Erstellen von Originalinhalten etwas schwierig, da jedes Thema, über das wir nachdenken, bereits auf einer anderen Website vorhanden ist.

Zuerst haben wir mehrere Websites analysiert, die über dieses Thema sprechen. Wir haben uns entschieden und versucht, auf andere Weise zu schreiben, und immer Nachrichten gebracht, die wir auf diesen Websites nicht haben.

Manchmal haben wir das Bedürfnis, einen Artikel zu veröffentlichen, aber gleichzeitig sind wir entmutigt, mehrere Websites mit einem solchen Artikel zu haben. Wir haben jedoch erfahren, dass das Internet so funktioniert, und wir werden uns nicht damit zufrieden geben, Artikel zu veröffentlichen, selbst wenn es seine Zeit abgelaufen ist. Wann immer wir etwas kopieren, verlassen wir das Guthaben von der ursprünglichen Website am Ende jedes Artikels.

Verwendung japanischer Wörter?

Es ist möglich, die Verwendung japanischer Wörter auf verschiedene Arten zu finden. Wir möchten das Maximum nahe am Original halten. Es kann jedoch vorkommen, dass einige unserer Artikel das Wort so enthalten, wie es auf Portugiesisch mit Plural gesprochen wird Q Anstatt von K Und andere Dinge.

Tatsache ist, dass wir keiner Logik folgen, um solche Wörter zu schreiben. Auf Japanisch gibt es keinen Plural, abhängig von dem Wort, das wir sehen, muss ein „S“ gesetzt werden, damit der Leser versteht, dass es sich um mehrere handelt (Beispiel: anime = Anime).

Probleme mit dem Urheberrecht?

Wenn Sie auf unserer Website etwas finden, wie Fotos, Videos, Text, der Ihnen gehört und der nicht berechtigt ist, hier zu sein, kontaktieren Sie uns.

Die meisten Bilder auf der Website sind urheberrechtlich frei oder gehören zu den Bilddateien auf der Website. Depositphotos. Wir haben die Lizenz und Partnerschaft mit der Site, um Dateien aus dieser Bilddatenbank zu verknüpfen.

6 Gedanken zu „Sobre o Site“

  1. Otimo site Kevin! nao desista! raros sao os que ainda promovem a cultura japonesa no Brasil atraves de sites. SE vc achar interessante,seria um prazer imenso ver o nosso projeto divulgado no seu site.

    Aqui é o Marcos Vinícius, um dos co-produtores do Documentário J-FORA KEI
    (J-フォーラ系). O nosso trabalho fala sobre o impacto e influencia do Visual Kei (movimento musical Japonês) em bandas brasileiras.

    Dirigido por Leonardo Amorim, Roteiro de Marcos Vinícius e Arte por Gabriel Patrocínio, o documentário J-FORA KEI estreiou dia 27/10 no Primeiro Plano Festival de Cinema (2017). A principal intenção da produção 100% independente é contar um pouco do que foi vivenciado pelas bandas, além de rememorar tudo aquilo que o Visual Kei do rock Japonês inspirou os entrevistados a organizar e produzir, tendo a cidade mineira de Juiz de Fora como cenário.

    Obrigado pela Atencao!

  2. Olá Kevin muito bom seu site, nunca desista sempre siga em frente!
    faz pouco que acompanho o site mas vejo que possui muito conteúdo
    interessante!
    quero em breve poder viajar e entra na cultura mas atualmente o custo
    das passagens são altas, mas também não desisto; quando eu tiver a
    oportunidade envio todo conteúdo que puder para ajudar o site.

  3. Parabéns pelo site. Apresar do que vc citou acima, sobre a impossibilidade de se criar artigos únicos, ainda sim, o site está bem escrito. Eu também gosto muito da cultura japonesa, sou uma estudante da língua bem novata, e já tive a oportunidade de ir ao Japão algumas vezes, por isso sempre estive/estou procurando por algumas coisas diferente por lá, e encontro coisas interessantes, mas na grande maioria das vezes, nos sites em inglês. Fica a dica como inspiração, para vocês divulga-los em português, caso interesse. Abraços

    • Exato, eu gosto de tirar ideias dos sites em ingles e em portugues, mas tipo as vezes vejo um artigo similar sobre o assunto que escolhi, em sites como Japão em foco, ai ate desanima escrever… mas eu não desisto, e tento escrever diferente e unico…