Mit dem Zug in Japan zu reisen, ist ein einzigartiges Erlebnis, das von Effizienz, Organisation und der fast melodischen Atmosphäre der Bahnhöfe geprägt ist. Die akustischen Ankündigungen sind ein wesentlicher Bestandteil dieser Reise und bieten klare und präzise Informationen. Für diejenigen, die Japanisch lernen oder einfach neugierig auf die Bedeutung der angekündigten Sätze sind, kann das Eintauchen in diese Dialoge ebenso faszinierend wie nützlich sein. In diesem Artikel werden wir einige der häufigsten Sätze übersetzen und erklären, die Sie in japanischen Zügen und Bahnhöfen hören werden.
Lesen Sie auch: Wie man einen Zug in Japan nimmt
Inhaltsverzeichnis
Was sagen die Anzeigen an den Stationen?
Wenn Sie in Japan in einen Zug ein- oder aussteigen, werden Sie von einer Reihe von Ankündigungen empfangen, die sowohl zur Orientierung als auch zur Gewährleistung der Sicherheit der Passagiere dienen. Diese Ankündigungen folgen spezifischen Standards, es gibt jedoch Variationen je nach Eisenbahngesellschaft, Zugtyp und sogar Station.
1. Ankunft der Züge am Bahnhof
まもなく、1番線に電車がまいります
Mamonaku, ichiban sen ni densha ga mairimasu
Übersetzung: Bald kommt der Zug auf Gleis 1 an.
10時30分発小田原行きがまいります
Jūji sanjūppun hatsu Odawara yuki ga mairimasu
Übersetzung: Der Zug um 10:30 nach Odawara kommt an.
電車が通過いたします。黄色い線の内側にお下がりください
Densha ga tsūka itashimasu. Kiiroi sen no uchigawa ni osagari kudasai
Übersetzung: Der Zug fährt vorbei. Bitte bleiben Sie hinter der gelben Linie.
2. Richtlinien zum Ziel des Zuges
Die Ankündigungen über das Ziel sind die häufigsten. Sie geben an, wohin der Zug fährt und welche die nächste Station ist. Diese Informationen sind äußerst nützlich, besonders für Touristen und Neulinge im japanischen Verkehrssystem.
この電車はXXX行きです
Kono densha wa XXX iki/yuki desu
Dieser Zug fährt nach XXX. Hier ist "XXX" der Name des Endbahnhofs, wie Ueno, Shibuya oder Kyoto.
次は東京、東京です
Tsugi wa Tokyo, Tokyo desu
Nächster Halt: Tokio.
3. Überweisungsbenachrichtigungen
Transferanzeigen sind entscheidend in einem so miteinander verbundenen Bahnsystem wie dem japanischen. Sie informieren über Verbindungen zu anderen Linien oder Dienstleistungen.
中央線、地下鉄銀座線、新幹線は、お乗り換えです
Chūōsen, chikatetsu Ginzasen, shinkansen wa o norikaedesu
Übersetzung: Für die zentrale Linie, U-Bahn Ginza oder Shinkansen, machen Sie hier den Umstieg.
JR線ご利用お客様はお乗り換えです
JR-sen go riyou okyakusama wa o norikaedesu
Übersetzung: Sehr geehrte Kunden, die die JR-Linie nutzen, bitte führen Sie die Überweisung hier durch.
Diese Anzeigen erwähnen immer die verfügbaren Linien und werden häufig auch auf Englisch wiederholt, um die Zugänglichkeit zu erhöhen.
Sicherheit an erster Stelle
Die Japaner legen Wert auf Sicherheit, und das zeigt sich in den Anzeigen. Sie warnen nicht nur vor Vorsichtsmaßnahmen beim Ein- und Aussteigen, sondern betonen auch die Bedeutung, die Grenzen auf den Bahnsteigen zu respektieren.
1. Hinweise beim Ausschiffen
お出口は右側です
O deguchi wa migi gawa desu
Übersetzung: Der Ausgang ist auf der rechten Seite.
足元に、ご注意ください
Ashimoto ni, go chu-i kudasai
Übersetzung: Achten Sie auf die Füße.
2. Pflege auf der Plattform
列車に乗る際は、必ず黄色い線の内側にお待ちください
Ressha ni noru sai wa, kanarazu kiiroi sen no uchigawa ni omachi kudasai
Übersetzung: Beim Einsteigen in den Zug warten Sie immer auf der Innenseite der gelben Linie.
白線/黄色い線まで下がってお待ち下さい
Hakusen/Kiiroisen made sagatte omachi kudasai
Übersetzung: Bitte warten Sie hinter der weißen/gelben Linie.
危ないですから、黄色い線の内側までお下がりください
Abunaidesukara, kiiroi sen no uchigawa made osagari kudasai
Übersetzung: Da es gefährlich ist, bleiben Sie bitte vor der gelben Linie.
ホームで走らないように、ご注意ください
Hōmu de hashiranai you ni, go chūi kudasai
Übersetzung: Bitte rennen Sie nicht auf der Plattform.
ベビーカーをご利用のお客様はご注意ください
Bebīkā wo riyou no okyakusama wa go chūi kudasai
Übersetzung: Passagiere mit Kinderwagen, bitte seien Sie vorsichtig.
Die Reiseerfahrung in Japan
Mit dem Zug in Japan zu reisen, ist ein Erlebnis, das Effizienz und Gastfreundschaft verbindet. Das Ankündigungssystem, das funktional ist, spiegelt die Liebe zum Detail wider, die die Japaner in ihren Dienstleistungen haben. Wenn Sie sich im Eisenbahnwortschatz vertiefen oder die Ankündigungen besser verstehen möchten, ist aufmerksames Zuhören eine hervorragende Lernübung.
Häufige Sätze in Zügen
ドアが開きます。ご注意ください
Doa ga akimasu. Go chūi kudasai
Übersetzung: Die Türen öffnen sich. Bitte seien Sie vorsichtig.
ドアが閉まります,ご注意ください
Doa ga shimarimasu, go chūi kudasai
Übersetzung: Die Türen schließen, bitte seien Sie vorsichtig.
今日もJRをご利用くださいまして、ありがとうございます
Kyou mo JR wo goriyou kudasaimashite, arigatou gozaimasu
Übersetzung: Vielen Dank, dass Sie heute die JR verwendet haben.
この列車をご利用いただき、誠にありがとうございます
Kono ressha wo go riyou itadaki, makoto ni arigatou gozaimasu
Übersetzung: Wir danken Ihnen herzlich, dass Sie diesen Zug benutzen.
ご利用いただきまして、ありがとうございます
Go riyou itadakimashite, arigatou gozaimasu
Übersetzung: Danke, dass Sie unseren Service nutzen.
Achte auf die Habseligkeiten
Ein weiterer wichtiger Aspekt ist sicherzustellen, dass die Passagiere ihre persönlichen Gegenstände nicht vergessen. Die Ankündigungen sind besonders nützlich für diejenigen, die mit Koffern oder Einkäufen reisen.
お忘れ物のないように、ご注意ください
O wasuremono no nai you ni, go chūi kudasai
Übersetzung: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Ihre persönlichen Gegenstände nicht vergessen.
Fazit
Das Verständnis der Durchsagen in den Zügen und Bahnhöfen Japans verbessert nicht nur Ihr Reiseerlebnis, sondern bietet auch die Gelegenheit, in die japanische Kultur einzutauchen. Die Präzision und Sorgfalt gegenüber den Fahrgästen zeigen, wie kleine Details einen großen Unterschied machen können. Das nächste Mal, wenn Sie in einem japanischen Zug sind, achten Sie auf die Durchsagen – Sie können an jeder Haltestelle etwas Neues lernen!