Prendere un treno in Giappone è qualcosa di meraviglioso, tutto è organizzato e pratico, ascensori in quasi tutte le stazioni, per non parlare del piccole canzoni che suonano quando si parte e si sale su un treno. Tuttavia, vi siete mai soffermati a pensare a cosa significano le frasi ei dialoghi che vengono annunciati all'interno del treno? In questo articolo giapponese cercheremo di tradurre e aiutarti a capire cosa si dice nelle stazioni ferroviarie.
Certo, non è necessario essere un esperto di lingue per sapere che la maggior parte delle volte viene pubblicizzata la stazione successiva, ma vediamo tutti i dettagli delle frasi e degli annunci pubblicitari effettuati nelle stazioni ferroviarie. Ricorda che ci occuperemo solo delle frasi e degli annunci emessi dall'altoparlante nelle stazioni ferroviarie, se vuoi conoscere il vocabolario e le frasi per prendere i treni, leggi questo un altro articolo cliccando qui.
Il video qui sotto mostra alcune pubblicità che vengono effettuate nelle stazioni e all'interno dei treni.
Frasi sentite sui treni
Quando siamo su un treno, di solito sentiamo le seguenti frasi:
この電車はXXX行きです。
Mamonaku primo treno alle 10:30 diretto a Odawara arriverà al binario 1.
Questo treno va a XXX...
(XXX) Nomi delle stazioni, ad esempio: Ueno, Tokyo e Shinagawa...
次は,東京、東京です。
tsugi wa Tokyo, Tokyo desu.
La prossima (fermata) Tokyo è Tokyo.
間も無く、東京、東京です。
Prossimamente/Prossimamente/ Logo Tokyo.
中央線、地下鉄銀座線、新幹線は、お乗り換えです。
Chūōsen, chikatetsu Ginzasen, shinkansen o norikaedesu.
(Se lo desideri) La linea centrale, la metropolitana di Ginza o lo shinkansen, questo è il tuo trasferimento.
お出口は右側です。
il deguchi wa migi/hidari gawa desu.
L'uscita è sul lato destro/sinistro.
足元に、ご注意ください!
ashimoto ni, vai chu-i kudasai.
Guarda i tuoi piedi. Fai attenzione a dove metti i piedi.
今日もJRをご利用くださいまして,ありがとうございます。
Kyou mo JR wo goriyō kudasaimashite, arigatō enjoyimasu.
Grazie mille per aver sempre (oggi) usato JR.
A volte puoi sentire questa frase da aziende diverse da JR o con parole leggermente diverse.
JR線ご利用お客様はお乗り換えです. (ください)
JRSen go riyō okyakusama wa o norikaedesu. (kudasai)
Gentili clienti che utilizzano la linea JR, scarica qui.
ドアが閉まります,ご注意ください!
La preghiera sta per iniziare, fate attenzione per favore.
Le porte si stanno chiudendo, fate attenzione!
白線/黄色い線まで下がってお待ち下さい。
Hakusen / Kiiroisen ha realizzato sagatte omachi kudasai.
Attendi dietro la linea bianca/gialla.
危ないですから、黄色い線の内側までお下がりください。
Abunaidesukara, Kiiroi Sen all'Uchigawa Made Osagari Kudasai.
Perché è pericoloso, per favore resta davanti alla linea gialla.
まもなく1番線に10:30発小田原行きの列車が到着致します。
Mamonaku ichiban sen ni juuji sanjuppun hatsu Odawara iki no ressha ga touchaku itashimasu.
Il treno delle 10:30 per Odawara arriverà presto sulla linea 1.
Queste erano alcune delle frasi che abbiamo imparato in questo articolo. Se vuoi completare l'articolo con altre frasi, lascia il tuo commento.