Frases que escuchamos en las estaciones y trenes de Japón

ESCRITO POR

Viajar en tren en Japón es maravilloso, todo organizado y práctico, ascensores en casi todas las estaciones, sin mencionar pequeñas canciones que suenan al salir y subir a un tren. Sin embargo, ¿alguna vez te has parado a pensar qué significan las frases y los diálogos que se anuncian dentro del tren? En este artículo japonés intentaremos traducir y ayudarte a entender lo que se habla en las estaciones de tren.

Eso sí, no es necesario ser un experto en idiomas para saber que la mayoría de las veces se anuncia la próxima estación, pero veremos todos los detalles de las frases y anuncios que se hacen en las estaciones de tren. Recuerda que solo abordaremos las frases y anuncios que realice el ponente en las estaciones de tren, si quieres conocer vocabulario y frases para coger trenes lee esto otro artículo haciendo clic aquí. 

El siguiente video muestra algunos anuncios que se llevan a cabo en las estaciones y en el interior de los trenes.

Frases que se escuchan en los trenes

Cuando estamos en un tren, solemos escuchar las siguientes frases:

この電車はXXX行きです。
kono densha wa XXX iki / yuki desu.
Este tren va a XXX…

(XXX) Nombre de las estaciones, ejemplo: Ueno, Tokio y Shinagawa…

次は,東京、東京です。
tsugi wa Tokio, Tokio desu.
Siguiente (parada) Tokio, es Tokio.

間も無く、東京、東京です。
Acercándose / Próximamente / Logo Tokyo.

中央線、地下鉄銀座線、新幹線は、お乗り換えです。
Chūōsen, chikatetsu Ginzasen, shinkansen norikaedesu.
(Si lo desea) La línea central, el metro de Ginza o shinkansen, este es su transfer.

お出口は右側です。
el deguchi wa migi / hidari gawa desu.
La salida está en el lado derecho / izquierdo.

足元に、ご注意ください!
ashimoto ni, vaya chu-i kudasai.
Cuida tus pies. Tenga cuidado por donde pisa.

今日もJRをご利用くださいまして,ありがとうございます。
Kyou mo JR wo goriyō kudasaimashite, arigatō gozaimasu.
Muchas gracias por siempre (hoy) usar JR.

A veces puede escuchar esta frase de empresas distintas de JR, o con palabras ligeramente diferentes.

JR線ご利用お客様はお乗り換えです. (ください)
JRSen go riyō okyakusama wa o norikaedesu. (kudasai)
Estimados clientes que utilizan la línea JR, descárguenla aquí.

ドアが閉まります,ご注意ください!
Doa ga shimarimasu, vaya chūi kudasai.
Las puertas se están cerrando, ¡tenga cuidado!

白線/黄色い線まで下がってお待ち下さい。
Hakusen / Kiiroisen hizo sagatte omachi kudasai.
Espere detrás de la línea blanca / amarilla.

危ないですから、黄色い線の内側までお下がりください。
Abunaidesukara, kiiroi sen no uchigawa hizo osagari kudasai.
Debido a que es peligroso, permanezca antes de la línea amarilla.

まもなく1番線に10:30発小田原行きの列車が到着致します。
Mamonaku ichiban sen ni juuji sanjuppun hatsu Odawara iki no ressha ga touchaku itashimasu.
El tren de las 10:30 a Odawara había llegado pronto a la línea 1.

Esas fueron algunas de las frases que aprendimos en este artículo. Si quieres complementar el artículo con otras frases solo deja tu comentario.

Compartilhe com seus Amigos!