Phrases we hear in Japan’s stations and trains

Riding a train in Japan is wonderful, everything organized and practical, elevators in almost all stations, not to mention little songs that play when leaving and getting on a train. However, have you ever stopped to think about what the phrases and dialogues that are announced inside the train mean? In this Japanese article we will try to translate and help you understand what is spoken at train stations.

Of course, it is not necessary to be an expert in languages to know that most of the time the next station is announced, but we will see all the details of the phrases and announcements made in the train stations. Remember that we will only address the phrases and announcements made by the speaker at the train stations, if you want to know vocabulary and phrases to catch trains read this another article by clicking here. 

The video below shows some announcements that are carried out at stations and inside trains.

Phrases heard on trains

When we are on a train, we usually hear the following phrases:

この電車はXXX行きです。
kono densha wa XXX iki / yuki desu.
This train goes to XXX…

(XXX) Name of stations, example: Ueno, Tokyo and Shinagawa…

次は,東京、東京です。
tsugi wa Tokyo desu.
Next (stop) Tokyo, it's Tokyo.

間も無く、東京、東京です。
Approaching / Coming soon / Logo Tokyo.

中央線、地下鉄銀座線、新幹線は、お乗り換えです。
Chūōsen, chikatetsu Ginzasen, shinkansen norikaedesu.
(If you wish) The central line, the Ginza metro or shinkansen, this is your transfer.

お出口は右側です。
the deguchi wa migi / hidari gawa desu.
The exit is on the right / left side.

足元に、ご注意ください!
ashimoto ni, go chu-i kudasai.
Watch your feet. Be careful where you step.

今日もJRをご利用くださいまして,ありがとうございます。
Kyou mo JR wo goriyō kudasaimashite, arigatō gozaimasu.
Thank you very much for always (today) using JR.

You can sometimes hear this phrase from companies other than JR, or in slightly different words.

JR 線ご利用お客様はお乗り換えです. (ください)
JRSen go riyō okyakusama wa norikaedesu. (kudasai)
Dear customers using the JR line, please download here.

ドアが閉まります,ご注意ください!
Doa ga shimarimasu, go chūi kudasai.
The doors are closing, please be careful!

白線/黄色い線まで下がってお待ち下さい。
Hakusen / Kiiroisen made sagatte omachi kudasai.
Please wait behind the white / yellow line.

危ないですから、黄色い線の内側までお下がりください。
Abunaidesukara, kiiroi sen no uchigawa made osagari kudasai.
Because it is dangerous, please stay before the yellow line.

まもなく1番線に10:30発小田原行きの列車が到着致します。
Mamonaku ichiban sen ni juuji sanjuppun hatsu Odawara iki no ressha ga touchaku itashimasu.
The 10:30 train to Odawara had arrived on line 1 soon.

Those were some of the phrases we learned in this article. If you want to complement the article with other phrases just leave your comment.

Share This Article: