Eines der wichtigsten Dinge auf Reisen in Japan ist das Wissen, wie man die endlosen Zuglinien um Japan herum fährt. Obwohl viele Bahnhöfe Anweisungen in englischer Sprache haben, müssen Sie möglicherweise einen Japaner um Informationen bitten. Um über diese Notwendigkeit nachzudenken, haben wir diesen Artikel geschrieben, der Ihnen hilft, Züge in Japan zu erreichen, mit Menschen zu kommunizieren und am Bahnhof nach Informationen zu fragen.
Wenn Sie ein Tourist sind, um Probleme beim Kauf von Zugtickets zu vermeiden, empfehlen wir den JRPass zu erwerben, eine Karte, die es ermöglicht, die meisten Zuglinien in ganz 日本 zu nutzen.
Inhaltsverzeichnis
Mit dem Zug in Japan
In Japan bezahlen Sie nach Bahnhof, Tickets werden in Automaten verkauft, verlassen Sie Ihr Ticket nicht, da es auch zum Verlassen des Bahnhofs verwendet wird. Sie sollten auf die Wagen achten, einige Züge haben exklusive Wagen für Frauen und Raucher. Denken Sie daran, dass die Bahnhöfe nicht 24 Stunden am Tag laufen.
Um besser zu verstehen, wie Züge in Japan funktionieren, lassen wir unten einige Videos:
Zitate über Züge in Japan
Es gibt Tausende von Artikeln und Videos im Internet, in denen erklärt wird, wie man Züge in Japan nimmt. Wir möchten nicht die gleichen Dinge wie diese Websites behandeln, sondern uns eingehender mit den Kommunikationsmöglichkeiten an einem Bahnhof befassen.
Im Folgenden haben wir einige Sätze, die Sie wahrscheinlich müssen sprechen oder hören während Ihrer Fahrt mit dem Zug in Japan. Studieren Sie sie ausreichend und seien Sie vorbereitet, weil Sie nicht genau die gleichen Sätze unten hören.
「山の手線」はどこですか?
[yamanote sen] wa doko desu ka;
Wo ist die [Yamanote-Linie]?
「秋葉原駅」に行きたいですが。
[Akihabara eki] ni ikitai desu ga;
Ich möchte zur [Station Akihabara] gehen.
「山の手線」のホームはどこですか?
[yamanote sen] no hoomu wa doko desu ka;
Wo ist der Bahnsteig für [Linha de Yamanote]?
この電車は「東京駅」行きですか?
kono densha wa [toukyou eki] yuki desu ka;
Ist das der Zug, der zum Bahnhof Tokio fährt?
十一時の電車に乗ります。
juuichiji no densha ni norimasu;
Ich nehme den 11-Uhr-Zug
渋谷で電車をのりかえなければならない。
Shibuya de densha o norikaenakereba naranai;
Sie müssen in Shibuya den Zug wechseln.
あなたはその列車に間に合わないでしょう。
Anata wa sono ressha ni maniawanaideshou;
Du wirst den Zug nicht bekommen.
電車を乗り違えていますよ。
Densha o nori chigaete imasu yo;
Du bist im falschen Zug.
電車が遅れている。
Densha ga okurete iru;
Der Zug hat Verspätung.
電車を乗り間違えた。
Densha o nori machigaeta;
Ich habe den falschen Zug genommen.
その列車はすでに出発してしまった。
Sono ressha wa sudeni shuppatsu shite shimatta;
Der Zug ist bereits abgefahren.
列車は午後2時半に出る。
Ressha wa gogo 2-jihan ni deru;
Der Zug fährt um 14:30 Uhr ab.
汽車はまだ着きません。
Kisha wa mada tsukimasen;
Der Zug ist noch nicht angekommen.
Zugbezogenes Vokabular auf Japanisch
Was ist der Unterschied zwischen den Wörtern Densha (電車), Kisha (汽車) und Ressha (列車)? Das Wort "densha" wird für elektrische Züge verwendet, während "kisha" für Dampflokomotiven steht. Das Wort "ressha" kann für beide verwendet werden und bezieht sich auf die Wagen, die den Zug bilden. Es gibt auch den Hochgeschwindigkeitszug, der shinkansen (新幹線) genannt wird.
Wenn Sie zum ersten Mal mit dem Zug in Japan reisen, achten Sie auf diese Wörter aus der folgenden Liste.
- 時刻表 (jikoku hyou) - Agenda / Kalender
- 二等車 (nitou sha) - 2. Klasse
- 窓側の席 (mado gawa no seki) - Fensterplatz
- 通路側の席 (tsuro gawa no seki) - Gangplatz
- 自由席 (jiyuu seki) - Freie Sitzplätze
- 優先席 (yuusen seki) - Prioritätsplatz
- 指定席 (shitei seki) - Reservierter Platz
- 定期券 (teiki ken) - Abonnement-Ticket
- 乗車券 (jousha ken) - Fahrkarte
- 切符 (kippu) - Fahrkarte
- 窓口 (mado guchi) - Theaterkasse
- 取り消し (tori keshi) - Stornieren
- 禁煙車 (kinen sha) - Nichtraucherauto
- グリーン車 (guri-n sha) - Grün / First Class Auto
- 駅長 (ekichou) - Stationsmanager / Manager
- 車掌 (shashou) - Schaffner
- 行き先 (iki saki) - Schicksal
- 方面 (houmen) - Richtung
- 駅員 (ekiin) - Mitarbeiter / Tankwart
- 改札口 (kaisatsu guchi) - Bahnhofseingang
- 駅 (eki) - Bahnhof
- 急行 (kyuukou) - Express, der an den Hauptbahnhöfen hält
- 3 番線 (san ban sen) - Spur 3
- 発車時刻 (hassha jikoku) - Zeit zu gehen
- 線路 (senro) - Linie
- 本線 (honsen) - Hauptleitung
- 特急 (tokkyuu) - Schneller als der Express
- 自動券売機 (jidou kenbai ki) - Fahrkartenautomaten
- 座席番号 (zaseki bangou) - Sitznummer
- 始発 (shi hatsu) - Erster Zug
- 所要時間 (shoyou jikan) - Notwendige Zeit
- 回数券 (kaisuu ken) - Ticket
- 列車 (ressha) - Zug mit mehr als 2 Waggons
- 乗り換え (norikae) - Zugtransfer / Austausch
- 新幹線 (shin kan sen) - Schnellzug
- 準急 (junkyuu) - Schnellzug
- 普通 (futsuu) - Zug hält an allen Bahnhöfen
- 各駅停車 (kakueki teisha) - Zug hält an allen Bahnhöfen
- 電車 (densha) - Zug
- お釣り (otsuri) - Geld wechseln / wechseln
- 終点 (shuu ten) - Letzte Haltestelle / Terminal
- 喫煙車 (kitsuen sha) - Raucherabteil
- 車両 (sharyou) - Fahrzeug / Lokomotiven
- 往復 (ou fuku) - Hin- und Rückreise
- 片道 (kata michi) - Einwegtrip
- 最終電車 (saishuu densha) - Letzter Zug
- 終発 (shuu hatsu) - Letzter Zug
- 終電 (shuu den) - Letzter Zug
Wir empfehlen auch zu lesen: Alles über Züge in Japan - Kuriositäten