Làm thế nào để nói và viết tên của tôi bằng tiếng Nhật?

[ADS] Quảng cáo

Bạn muốn học cách viết tên của mình bằng tiếng Nhật? Bạn muốn xăm mình nhưng không biết viết tên như thế nào? Bạn muốn học cách viết tên của mình bằng cách sử dụng các biểu tượng? Bạn muốn học cách phát âm tên của mình trong tiếng Nhật?

Trên trang này, bạn sẽ có thể xem tên của bạn trông như thế nào trong tiếng Nhật, học cách viết nó, phát âm nó và nhiều thông tin chi tiết khác về cách viết tiếng Nhật.

Viết tên của bạn bằng tiếng Nhật

Tiếng Nhật có 3 chữ viết khác nhau   o Hiragana, Katakana và chữ Kanji. Chữ viết được sử dụng để   viết tên nước ngoài là katakana. Nếu bạn có tên gốc tiếng Nhật, bạn có thể viết tên của mình bằng hiragana hoặc là kanji (chữ tượng hình).

Để xem tên của bạn bằng tiếng Nhật, chỉ cần viết nó vào hộp văn bản bên dưới:

Nếu tên của bạn kết thúc bằng một phụ âm, đừng viết phụ âm đó. Nếu tên của bạn có một chữ cái với một nguyên âm dài, hãy viết nguyên âm đó hai lần. Thí dụ: Nếu tên của bạn là Sarah nô lệ Sahara. Nếu tên của bạn có âm tiết với "C", hãy xem xét thay thế nó bằng "K".

Cần nhớ rằng ở Nhật Bản và một số quốc gia châu Á, họ đứng trước, tên cá nhân (tên riêng) của bạn sau cùng.

Làm thế nào để nói và viết tên của tôi bằng tiếng Nhật?
Arty bởi @Sirleidesign

Một số cách để viết tên của bạn

Người Nhật viết các từ nước ngoài theo phiên âm. Vì vậy, tùy thuộc vào tên của nó, nó có thể có một số cách được viết. Khi viết tên của mình, bạn có thể quyết định có bao gồm một nguyên âm dài hay không, việc không có âm tiết hoặc chữ cái trong tiếng Nhật có thể khiến bạn phải lựa chọn.

Ví dụ, tên tôi là Kevin, nó có thểđược viết ケビン hoặc ケヴィンđược phát âm là Kebin, tất cảđiều này do không có chữ cái vàâm tiết với “V” trong tiếng Nhật. Những thay đổi khác khi chuyển từ nước ngoài sang cách viết tiếng Nhật là:

  • Âm tiết và âm vị bắt đầu bằng chữ "L" trở thành "R" bằng tiếng Nhật;
  • Các chữ cái câm “L (R) hoặc S” kết thúc bằng một nguyên âm “U”;
  • Nói cách kết thúc với một kết thúc phù hợp với một nguyên âm "U" hoặc "O";
  • Các âm tiết có 3 chữ cái như BRA được viết BURA;
  • TI ”trở thành“ CHI ”;

Có một mô hình của tên, mà một số tuyên bố là cách chính xác để ghi, nhưng theo ý kiến ​​của tôi, tên là người này, người viết và tuyên cách ông muốn. Trong cùng một cách mà chúng tôi có Kevin, Keven và Kelvin. Nếu tên của tôi là Keven tôi có thể viết ケべン.

Dưới đây là một bảng nhỏ với một số tên có thể được viết bằng nhiều cách:

Bảng đáp ứng: Dùng ngón tay cuộn bàn sang một bên >>
Thiagoチアゴ / チアグ / ティアゴChiago / Chiagu / Tiago
Adriana / Adrianeアドリアンナ / アドリアンネ / アドリアンニィAdorianna / Adorianne, Adorianyi
Ikaroイーカロ / イーカルĪkaro / Īkaru
Yagoイアーゴ / ヤーグIāgo / Yāgu
Marcos / Marcusマルコス / マルクスMārukosu / Mārukusu
Philipフェリッペ / フィリッペFerippe / Firippi
Caioカイオ / カユKaio / Kayu

Tên được viết bằng chữ Kanji - Biểu đồ

Nếu bạn có một cái tên tiếng Nhật, nó có thể được viết bằng Kanji - Biểu tượng Trung Quốc. Có hàng ngàn chữ tượng hình với các ý nghĩa và cách phát âm khác nhau mà bạn có thể sử dụng để viết tên của mình. Nếu bạn đã có một họ Nhật Bản, đất nước của bạn có thể đã chọn các chữ cái để viết nó. Để tìm hiểu thêm về tên của Nhật Bản nhấn vào đây. 

Một số người có tên nước ngoài thường tạo ra một phiên bản tiếng Nhật của tên của họ để sử dụng các ký tự tượng hình để cung cấp cho ý nghĩa tên của họ. Tôi từng biết một Noemi đã đổi tên cô ấy thành Naomi. Việc chọn các Ideograms để đặt tên là một việc khá phức tạp, chúng tôi khuyên bạn không nên làm việc này nếu không có kiến thức.

Bạn có biết rằng bất kỳ tên có thể được đánh vần với chữ tượng hình hoặc kanji? Đọc bài viết của chúng tôi về cách chọn và ghi rõ họ tên của bạn sử dụng kanji, các chữ tượng hình Nhật Bản. 

Hầu hết người Nhật, khi họ tìm thấy chữ tượng hình phức tạp để ghi, có xu hướng để viết tên của họ bằng hiragana hay katakana chẵn. Nhưng nếu bạn là một người nước ngoài với một tên nước ngoài không sử dụng hiragana.

Video dưới đây nói một chút về điều này:

Làm thế nào để nói tên của tôi bằng tiếng Nhật?

Không sai khi phát âm tên của bạn theo cách gốc, nhưng đối với người Nhật, có thể khó phát âm nó do thiếu âm tiết trong tiếng Nhật. Âm tiết tiếng Nhật rất dễ và giống với âm tiết tiếng Bồ Đào Nha, và chúng không có trọng âm.

Chúng tôi khuyên bạn nên dán vào Google dịch và xem cách tên được phát âm bằng giọng nói của Google.

Để biết thêm thông tin về truy cập phát âm tiếng Nhật liên kết này. Hy vọng bạn thích bài viết! Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc góp ý, xin vui lòng để lại bình luận. Cuối cùng, chúng tôi sẽ để lại cho bạn một video để bạn có thể biết cách phát âm và âm tiết của tiếng Nhật.

Tên người Brazil bằng tiếng Nhật

Cuối cùng, chúng tôi sẽ để lại cho bạn danh sách các tên Brazil phổ biến và thông dụng với cách viết tiếng Nhật của họ. Nếu bạn muốn tra cứu thêm tên, chúng tôi có một bài báo với danh sách khổng lồ về tên Brazil viết bằng tiếng Nhật.

Bảng đáp ứng: Dùng ngón tay cuộn bàn sang một bên >>
Người Bồ Đào Nhatiếng NhậtRomaji
AdrianaアドリアーナAdoriāNa
AlineアリネAline
AmandaアマンダAmanda 
A-N-AアナAna
AntoniaアントニアAntonia
AntonioアントニオAntonio
Lai da trắngブルネットBurunetto
BrunoブルーノBurūNo
CamilaカミラKamira 
CarlosカルロスKarurosu
DanielダニエルDanieru
EdwardエドゥアルドEdouarudo
PhilipフェリペFeripe
FernandaフェルナンダFerunanda
FranciscaフランシスカFuranshisuka
FranciscoフランシスコFuranshisuko
GabrielガブリエルGaburieru
JessicaジェシカJeshika 
JohnジョアンJoan
JosephジョセフJosefu
JuliaジュリアJuria 
JulianaジュリアナJuriana
LeticiaレティシアRetishia
LucasルーカスRūKasu
LucianaルシアナRushiana 
Luís ルイスRuisu
Luiz ルイスRuisu
MarceloマルセロMarusero
MarciaマルシアMarushia
MarcosマルコスMarukosu
MariaマリアMaria
MarianaマリアナMariana
PatriciaパトリシアPatorishia
PauloポールPōRu
PedroピーターPīTā
RafaelラファエルRafaeru
RaimundoライムンドRaimundo
RodrigoロドリゴRodorigo
SandraサンドラSandora
VanessaヴァネッサVuanenesa 

Chia sẻ bài viết này: