Está trabalhando no Japão mas não sabe que frases usar? Não entendeu o que um colega de trabalho ou chefe disse? Neste artigo, vamos compartilhar algumas frases em japonês para você usar no seu trabalho, principalmente se for em alguma fábrica.
Índice de Conteúdo
Dicas para se dar bem nas fábricas do Japão
Muitos brasileiros se sentem na zona de conforto pela facilidade e falta de necessidade de usar o idioma japonês no trabalho em fábrica. Ainda assim é importante aprender ao menos o básico como hiragana e katakana, além das palavras básicas como os comprimentos.
Um aspecto cultural no Japão é que você precisa fazer as coisas da maneira que foi ordenado, sem pegar atalhos ou usar coisas que podem facilitar o serviço. Se você sair do padrão ordenado, provavelmente vai entrar em alguma encrenca.
Outra coisa que você precisa ter em mente é a formalidade. No idioma japonês existem diversas formas de expressar a mesma coisa. Tudo vai depender da ocasião ou pessoa com quem está falando. O melhor é usar a forma mais educada possível para evitar problemas no local de trabalho.
Nas fábricas e locais de trabalho existe uma hierarquia de funções ou posições chamadas de yakushoku [役職]. As posições são Kaichoo, Shachoo, Senmu, Joumu, Buchoo, Jichoo, kachoo, Kakarichoo, Shunin e ect.
HOURENSOU - Comportamento básico no mundo corporativo do Japão. Consiste em houkoku que significa reportar, renraku que significa informar e soudan que significa consultar. São 3 pontos que você sempre deve dar total importância.
Abaixo vamos deixar algumas curiosidades rápidas e também alguns links úteis para artigos relacionados ao trabalho e fábricas.
- As fábricas em japonês são chamadas de koujou [工場];
- Operário de fábrica se diz koujou roudousha [工場労働者];
- Pontualidade é obrigatório na cultura japonesa;
- Se você ouvir um hayaku [早く] então corra, significa rápido;
- Artigo completo sobre hora extra no Japão;
- Kaizen - Método de agilizar a produtividade;
- O lado negativo de trabalhar em fábricas;
As 10 expressões mais importantes no trabalho
As 10 expressões, palavras ou frases mais importante que você precisa aprender em japonês no local de trabalho são:
Ohayou Gozaimasu - Aprender os cumprimentos em japonês é uma obrigação. Os japoneses são educados, por mais que o ambiente na fábrica possa ser um pouco frio, tente sempre surpreender e ser uma pessoa gentil, cumprimentando cada um deles.
Yoroshiku Onegaishimasu - Antes de alguma atividade ou tarefa, ou quando for pedir a ajuda ou favor de alguém, lembre sempre de dizer Yoroshiku Onegaishimasu.
Arigatou Gozaimasu - Agradecer é algo fundamental da cultura japonesa. Os japoneses costumam agradecer por quase tudo, ou até sem motivos. Lembre sempre de mostrar gratidão pela ajuda que recebe de seus colegas de trabalho.
Ganbarimashou - Significa vamos nos esforçar juntos, boa sorte para todos. Uma espécie de incentivo, pode significa de duro, se esforce e coisas do tipo.
Osewa ni Narimasu - Pode significar várias coisas e tem vários usos, mas é uma forma de agradecer por seu apoio, bondade, trabalho e cooperação prestado tanto no passado, contínuo ou futuro. Pode se acrescentar o itsumo para agradecer por sempre estar ajudando.
Otsukare sama deshita! - Costuma ser usado depois do trabalho para agradecer pelo trabalho prestado. É como se fosse um obrigado pelo trabalho duro. Pode ser usado com os colegas de trabalho que estão indo embora ou terminaram um serviço. Gokurou-sama é outra palavra similar, mas é usada por superiores e chefes para falar com subordinados.
Onegai Shimasu e Kudasai - São 2 formas de pedir por favor, é sempre bom dizer essas palavras em diversas situações. O artigo marcado no título dessas palavras vai falar um pouco da diferença entre elas.
Gochuii Kudasai - Significa por favor tome cuidado, uma expressão perfeita em diversas situações durante o trabalho em fábrica.
Osaki ni Shitsurei Shimasu - Caso você tenha que sair antes de seus colegas de trabalho, é bom sempre dizer essa expressão que significa literalmente desculpe por sair antes de vocês.
Wakarimashita - Em uma fábrica você vai ouvir muito essa expressão. Ela afirma que você entendeu o que foi mandado ou ordenado. Significa literalmente eu entendi.
Palavras e expressões referentes ao trabalho
- Jinji-ido [人事異動] - Mudanças de pessoal - mudar departamentos dentro de uma empresa;
- Naitei [内定] - Informação decisiva - Pouco antes de fazer contrato de trabalho;
- Naiji [内示] - Notificação não oficial - anúncio privado sobre as mudanças dentro de uma empresa;
- Teinen [定年] - Idade de aposentadoria - geralmente 60;
- Sasen [左遷] - Relegação - rebaixamento;
- Shookaku or Shooshin [昇格・昇進] - Promoção;
- Eiten [栄転] - Promoção num posto mais elevado;
- Shushinkoyoo [終身雇用] - Emprego vitalício;
- Shokui [職位] - Título - post ou status dentro de uma empresa;
- Kamihannki [上半期] - A primeira metade do ano - Kamiki;
- Shimohanki [下半期] - A segunda metade do ano - Shimoki;
- Jooshi [上司] - Superior - Chefe ou alguém mais acima;
- Shitauke [下請け] - Subcontratar - trabalho subcontratação;
- Jinkenhi [人件費] - Custo do trabalho;
- Kikakusho [企画書] - proposta de projeto;
- Nekuzure [値崩れ] - colapso dos preços;
- Saimu [債務] - Dívida;
- Shueki [収益] - Ganhos;
- Torihikisaki [取引先] - Cliente - conexão de negócios;
- Juchuu [受注] - aceitação da ordem;
- Shoohinkaitentitsu [商品回転率] - taxa de rotação da mercadoria;
- Eigyoonendo [営業年度] - Ano fiscal (começa em abril);
- Zaiko [在庫] - estoque;
- Yakin [夜勤] - Turno da noite;
- Kogaisha [子会社] - Empresa subsidiária - empresa afiliada;
- Shijoochoosa [市場調査] - Pesquisa de marketing;
- Tetsuya [徹夜] - ficar à noite toda;
- Teate [手当] - mesada - subsídio como abono de família;
- Tooshi [投資] - Investimento;
- Shisha [支社] - Filial - filial;
- Nikkin [日勤] - Turno do dia;
- Hayade [早出] - precocidade - ao trabalho mais cedo;
- Gekkyu or Kyuuyo [月給・給与] - Salário - Pagamento mensal;
- Yuukyu [有給| - Folga remunerada; Ferias remuneradas;
- Kyuka [休暇] - Folga remunerada; Ferias remuneradas; Licença de ausência;
- Honsha [本社] - Sede corporativa; Empresa matriz; Licença de ausência;
- Zangyo [残業] - Hora-extra;
- Kessan [決算] - Fechamento de contas do ano fiscal;
- Hacchuu [発注] - Ordem;
- Keiretsugaisha [系列会社] - Empresa subsidiária - Empresas aliadas menores;
- Nouki [納期] - Data de entrega - data de entrega;
- Mitsumori [見積り] - Estimativa;
- Oyagaisha [親会社] - matriz;
- Shihon [資本] - O capital;
- Akaji [赤字] - Déficit - resultados negativos;
- Taisyokukin [退職金] - mesada aposentadoria - dinheiro da aposentadoria;
- Kuroji [黒字] - Excedente - valor positivo;
Trabalho em Fábrica - Lista de palavras em japonês
Abaixo vamos compartilhar uma lista de palavras para melhorar seu vocabulário nas fábricas e outros empregos no Japão. Espero que gostem:
Português | Japonês | Romaji |
(Limite de idade) aposentadoria | (定年)退職 | (teinenn) taishoku |
Novo empregado | (新入)社員 | (shinnnyuu) shainn |
(Pago) licença de ausência | (有給)休暇 | (yuukyuu) kyuuka |
aumento salarial | 昇給 | shoukyuu |
carimbo | 印鑑・判子 | innkann / hannko |
cartão de visitas | 名刺 | meishi |
clientes / clientes | 顧客 | kokyaku |
conselheiro | 相談役・顧問 | soudannyaku / komonn |
contador | 経理 | keiri |
demição | 解雇 | kaiko |
empregado | 従業員 | juugyouinn |
empregado contratado | 契約社員 | keiyaku’shainn |
entretenimento de clientes | 接待 | settai |
escritório | 営業所 | eigyousho |
estimativa | 見積書 | mitsumorisho |
executivo | 重役・役員 | juuyaku / yakuinn |
fatura | 請求書 | seikyuusho |
filial | 支社 | shisha |
funcionários | スタッフ | sutaffu |
fábrica | 工場 | koujou |
gerente de departamento | 部長 | buchou |
gerente de seção | 課長 | kachou |
pagamento por hora | 時給 | jikyuu |
trabalho de meio período | アルバイト/パート | arubaito / Pa-to |
pessoal da empresa | 会社員 | kaishainn |
presidente | 会長 | kaichou |
Presidente | 社長 | shachou |
promoção | 昇進 | shoushinn |
recibo | 領収書 | ryoushuusho |
regulamentos de trabalho | 就業規則 | shuugyou’kisoku |
saindo cedo | 早退 | soutai |
salário | 給料 | kyuuryou |
secretário | 秘書 | hisho |
atrasado | 遅刻 | chikoku |
tempo de excesso de trabalho | 残業 | zanngyou |
Treinamento | 研修 | kennshuu |
vendas | 営業 | eigyou |
vice presidente | 副社長 | fuku’shachou |