คุณกำลังทำงานในญี่ปุ่นแต่ไม่รู้ว่าควรใช้ประโยคอะไร? ไม่เข้าใจว่าเพื่อนร่วมงานหรือหัวหน้าพูดอะไร? ในบทความนี้ เราจะแบ่งปันประโยคภาษาญี่ปุ่นให้คุณใช้ในที่ทำงาน โดยเฉพาะในโรงงาน

เคล็ดลับสำหรับการทำงานในโรงงานญี่ปุ่น

ชาวบราซิลหลายคนรู้สึกสบายใจเพราะความง่ายและไม่จำเป็นต้องใช้ภาษาญี่ปุ่นในโรงงาน แต่ยังสำคัญที่ต้องเรียนรู้พื้นฐาน เช่น ฮิรากานะและคาตากานะ รวมถึงคำพื้นฐานเช่นหน่วยวัด

ด้านวัฒนธรรมในญี่ปุ่นคือคุณต้องทำตามคำสั่งโดยไม่ใช้ทางลัดหรือสิ่งที่ทำให้งานง่ายขึ้น หากคุณทำผิดจากมาตรฐานที่สั่งไว้ อาจทำให้เกิดปัญหาได้

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

อีกสิ่งที่ต้องคำนึงคือความเป็นทางการ ในภาษาญี่ปุ่นมีหลายรูปแบบในการแสดงความหมายเดียวกัน ทั้งหมดขึ้นอยู่กับโอกาสหรือบุคคลที่คุยด้วย ควรใช้รูปแบบที่สุภาพที่สุดเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในที่ทำงาน

ในโรงงานและสถานที่ทำงานมีลำดับชั้นของหน้าที่หรือตำแหน่งเรียกว่า yakushoku [役職] ตำแหน่งเช่น Kaichoo, Shachoo, Senmu, Joumu, Buchoo, Jichoo, kachoo, Kakarichoo, Shunin และอื่นๆ

HOURENSOU – พฤติกรรมพื้นฐานในโลกองค์กรญี่ปุ่น ประกอบด้วย houkoku หมายถึงรายงาน, renraku หมายถึงแจ้งข้อมูล และ soudan หมายถึงปรึกษา เป็น 3 จุดที่คุณควรให้ความสำคัญเสมอ

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

ด้านล่างนี้เราจะทิ้งข้อเท็จจริงสั้นๆ และลิงก์ที่เป็นประโยชน์สำหรับบทความที่เกี่ยวข้องกับงานและโรงงาน

10 ประโยคสำคัญที่สุดในที่ทำงาน

10 ประโยค คำ หรือวลีที่สำคัญที่สุดที่คุณต้องเรียนรู้ในภาษาญี่ปุ่นในที่ทำงานคือ:

Ohayou Gozaimasu – การเรียนรู้คำทักทายในภาษาญี่ปุ่นเป็นหน้าที่ ชาวญี่ปุ่นสุภาพ แม้บรรยากาศในโรงงานอาจเย็นชา ควรพยายามทำให้ประหลาดใจและเป็นคนใจดี ทักทายทุกคน

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

Yoroshiku Onegaishimasu – ก่อนกิจกรรมหรืองาน หรือเมื่อขอความช่วยเหลือหรือความโปรดปรานจากใคร อย่าลืมพูด Yoroshiku Onegaishimasu

Arigatou Gozaimasu – การขอบคุณเป็นสิ่งพื้นฐานของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ชาวญี่ปุ่นมักขอบคุณเกือบทุกอย่าง หรือแม้แต่ไม่มีเหตุผล อย่าลืมแสดงความขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือที่ได้รับจากเพื่อนร่วมงาน

Ganbarimashou – หมายถึงเรามาพยายามร่วมกัน โชคดีสำหรับทุกคน เป็นการให้กำลังใจ อาจหมายถึงทำงานหนัก พยายาม และสิ่งแบบนั้น

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

Osewa ni Narimasu – อาจหมายถึงหลายอย่างและมีการใช้งานหลายรูปแบบ แต่เป็นวิธีขอบคุณสำหรับการสนับสนุน ความดี งาน และความร่วมมือที่ให้มาในอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต อาจเติม itsumo เพื่อขอบคุณที่ช่วยเหลือเสมอ

Otsukare sama deshita! – มักใช้หลังเลิกงานเพื่อขอบคุณสำหรับการทำงานที่ทำมา เป็นเหมือนขอบคุณสำหรับการทำงานหนัก สามารถใช้กับเพื่อนร่วมงานที่กำลังจะกลับหรือทำงานเสร็จแล้ว Gokurou-sama เป็นคำที่คล้ายกัน แต่ใช้โดยผู้บังคับบัญชาและหัวหน้าพูดกับลูกน้อง

Onegai Shimasu และ Kudasai – เป็น 2 รูปแบบในการขอความโปรดปราน ควรพูดคำเหล่านี้ในสถานการณ์ต่างๆ บทความที่ลิงก์ในหัวข้อคำเหล่านี้จะพูดถึงความแตกต่างระหว่างพวกเขา

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

Gochuii Kudasai – หมายถึงโปรดระวัง เป็นประโยคที่สมบูรณ์แบบในหลายสถานการณ์ระหว่างการทำงานในโรงงาน

Osaki ni Shitsurei Shimasu – หากคุณต้องออกจากงานก่อนเพื่อนร่วมงาน ควรพูดประโยคนี้เสมอ ซึ่งหมายถึงขอโทษที่ต้องออกไปก่อน

Wakarimashita – ในโรงงานคุณจะได้ยินประโยคนี้บ่อยมาก เป็นการยืนยันว่าคุณเข้าใจคำสั่งหรือคำบัญชาที่ได้รับ หมายถึงฉันเข้าใจ

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

คำและวลีที่เกี่ยวข้องกับงาน

  • Jinji-ido [人事異動] – การเปลี่ยนแปลงบุคลากร – ย้ายแผนกในบริษัท;
  • Naitei [内定] – ข้อมูลตัดสินใจ – ก่อนทำสัญญาจ้าง;
  • Naiji [内示] – การแจ้งอย่างไม่เป็นทางการ – การประกาศส่วนตัวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงในบริษัท;
  • Teinen [定年] – อายุเกษียณ – โดยทั่วไป 60;
  • Sasen [左遷] – การลดตำแหน่ง;
  • Shookaku or Shooshin [昇格・昇進] – การเลื่อนตำแหน่ง;
  • Eiten [栄転] – การเลื่อนตำแหน่งสูงขึ้น;
  • Shushinkoyoo [終身雇用] – การจ้างงานตลอดชีพ;
  • Shokui [職位] – ตำแหน่ง – หน้าที่หรือสถานะในบริษัท;
  • Kamihannki [上半期] – ครึ่งแรกของปี – Kamiki;
  • Shimohanki [下半期] – ครึ่งหลังของปี – Shimoki;
  • Jooshi [上司] – ผู้บังคับบัญชา – หัวหน้าหรือคนที่สูงกว่า;
  • Shitauke [下請け] – การรับเหมาช่วง – งานรับเหมา;
  • Jinkenhi [人件費] – ต้นทุนแรงงาน;
  • Kikakusho [企画書] – ข้อเสนอโครงการ;
  • Nekuzure [値崩れ] – การล่มสลายของราคา;
  • Saimu [債務] – หนี้;
  • Shueki [収益] – กำไร;
  • Torihikisaki [取引先] – ลูกค้า – การเชื่อมต่อทางธุรกิจ;
  • Juchuu [受注] – การยอมรับคำสั่ง;
  • Shoohinkaitentitsu [商品回転率] – อัตราการหมุนเวียนสินค้า;
  • Eigyoonendo [営業年度] – ปีงบประมาณ (เริ่มเมษายน);
  • Zaiko [在庫] – สต็อก;
  • Kogaisha [子会社] – บริษัทในเครือ;
  • Shijoochoosa [ตลาด調査] – การวิจัยการตลาด;
  • Tetsuya [徹夜] – อยู่ทั้งคืน;
  • Teate [手当] – เงินค่าเลี้ยงดู – เงินอุดหนุนเช่นเงินค่าเลี้ยงดู;
  • Tooshi [投資] – การลงทุน;
  • Shisha [支社] – สาขา;
  • Nikkin [日勤] – เวรกลางวัน;
  • Hayade [早出] – มาก่อน – ไปทำงานเร็ว;
  • Gekkyu or Kyuuyo [月給・給与] – เงินเดือน – การจ่ายเงินรายเดือน;
  • Yuukyu [有給] – วันหยุดได้ค่าตอบแทน; วันหยุด;
  • Kyuka [休暇] – วันหยุดได้ค่าตอบแทน; วันหยุด; ใบอนุญาต;
  • Honsha [本社] – สำนักงานใหญ่; บริษัทแม่; ใบอนุญาต;
  • Zangyo [残業] – ล่วงเวลา;
  • Kessan [決算] – การปิดบัญชีปีงบประมาณ;
  • Hacchuu [発注] – คำสั่ง;
  • Keiretsugaisha [系列会社] – บริษัทในเครือ – บริษัทพันธมิตรขนาดเล็ก;
  • Nouki [納期] – วันที่ส่งมอบ;
  • Mitsumori [見積り] – การประมาณ;
  • Oyagaisha [親会社] – บริษัทแม่;
  • Shihon [資本] – ทุน;
  • Akaji [赤字] – การขาดดุล – ผลลัพธ์เชิงลบ;
  • Taisyokukin [退職金] – เงินเกษียณ;
  • Kuroji [黒字] – ส่วนเกิน – มูลค่าบวก;
Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

การทำงานในโรงงาน – รายการคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

ด้านล่างนี้เราจะแบ่งปันรายการคำศัพท์เพื่อเพิ่มคลังคำศัพท์ของคุณในโรงงานและงานอื่นๆ ในญี่ปุ่น หวังว่าคุณจะชอบ:

ภาษาไทยภาษาญี่ปุ่นโรมะจิ
(ข้อจำกัดอายุ) เกษียณ(定年)退職(teinenn) taishoku
พนักงานใหม่(新入)社員(shinnnyuu) shainn
(ได้รับค่าตอบแทน) วันหยุด(有給)休暇(yuukyuu) kyuuka
เพิ่มเงินเดือน昇給shoukyuu
ตราประทับ印鑑・判子innkann / hannko
นามบัตร名刺meishi
ลูกค้า顧客kokyaku
ที่ปรึกษา相談役・顧問soudannyaku / komonn
นักบัญชี経理keiri
เลิกจ้าง解雇kaiko
พนักงาน従業員juugyouinn
พนักงานสัญญาจ้าง契約社員keiyaku’shainn
การรับรองลูกค้า接待settai
สำนักงาน営業所eigyousho
การประมาณ見積書mitsumorisho
ผู้บริหาร重役・役員juuyaku / yakuinn
ใบเรียกเก็บเงิน請求書seikyuusho
สาขา支社shisha
พนักงานスタッフsutaffu
โรงงาน工場koujou
ผู้จัดการแผนก部長buchou
ผู้จัดการส่วน課長kachou
ค่าจ้างรายชั่วโมง時給jikyuu
งานพาร์ทไทม์アルバイト/パートarubaito / Pa-to
พนักงานบริษัท会社員kaishainn
ประธาน会長kaichou
ประธานบริษัท社長shachou
การเลื่อนตำแหน่ง昇進shoushinn
ใบเสร็จ領収書ryoushuusho
ข้อบังคับการทำงาน就業規則shuugyou’kisoku
ออกก่อนเวลา早退soutai
เงินเดือน給料kyuuryou
เลขานุการ秘書hisho
สาย遅刻chikoku
เวลาทำงานล่วงเวลา残業zanngyou
การฝึกอบรม研修kennshuu
การขาย営業eigyou
รองประธาน副社長fuku’shachou
Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading