คุณเคยสงสัยไหมว่าคำว่า “เซ็นไป” หมายความว่าอะไร? คุณเคยสงสัยไหมว่าคำว่า “โคฮาอิ” หมายความว่าอะไร? ความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำนี้ในภาษาญี่ปุ่นคืออะไร? คุณคงเคยได้ยินตัวละครอนิเมะเรียกอีกฝ่ายด้วยชื่อเหล่านี้ เพื่อตอบคำถามของคุณ เราจะมาสำรวจความหมายและความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำนี้
คำว่า “เซ็นไป” และ “โคฮาอิ” เป็นคำให้เกียรติที่ใช้เรียกตามสถานะและลำดับชั้น ความแตกต่างคือคำเหล่านี้มักใช้ด้วยความรักใคร่และชื่นชม ไม่ใช่ในฐานะที่เหนือกว่าหรือคิดว่าใครดีกว่าใคร ในทางทฤษฎีไม่มีการแปลตรง แต่สามารถอธิบายได้
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:
- คำให้เกียรติของญี่ปุ่น – ความหมายของซัง, คุง, จัง และคำอื่นๆ
- เซ็นเซย์ไม่ได้หมายถึงแค่ครูหรืออาจารย์
- รู้จักความหมายของไวฟุและฮัสบันโด!
สารบัญ
ความหมายของเซ็นไป
เซ็นไป [先輩] เป็นEquivalentกับแนวคิดตะวันตกของรุ่นพี่หรือพี่เลี้ยง คำนี้มักใช้เพื่ออ้างถึงบุคคลที่อาวุโสและมีประสบการณ์มากกว่า ผู้ให้คำปรึกษาหรือรุ่นพี่ เป็นการเรียกอย่างเคารพสำหรับบุคคลที่อาวุโสหรือมีประสบการณ์มากกว่า ผู้เป็นพ่อแม่ บัณฑิต หรือบุคคลที่อยู่หน้ากว่าในระบบการศึกษาหลายปี

คำว่า SEN-PAI [先-輩] เป็นการรวมของอักษรคันจิ SEN [先] ที่สื่อถึงแนวคิดของอนาคต ความเป็นผู้นำ หัวหน้า ด้านหน้า เก่า และแรก ส่วนอักษรคันจิ PAI [輩] สื่อถึงแนวคิดของเพื่อนร่วมทาง เพื่อน และบุคคล โดยตรงคือเพื่อนที่มีประสบการณ์มากกว่าคุณ
ในภาษาญี่ปุ่น บุคคลไม่ควรเรียกตัวเองว่า “เซ็นไป” และไม่ควรไล่ตามตำแหน่งนี้เหมือนบางคนไล่ตามตำแหน่งรุ่นพี่หรือสเกาต์ การเป็น “เซ็นไป” หมายถึงการได้รับการยอมรับจากผู้อื่น เป็นคำให้เกียรติที่ต้องได้มา
รุ่นพี่ก็ไม่ใส่ตำแหน่งนี้ในนามบัตรเหมือนที่แพทย์ในตะวันตกทำ และไม่บังคับให้ผู้อื่นเรียกตนว่าเซ็นไป การเคารพนี้ได้มาและสามารถรับรู้ได้โดยผู้อื่นเท่านั้น การเรียกเซ็นไปคล้ายกับการเรียกเซ็นเซย์ (อาจารย์ ครู) แต่อยู่ระดับต่ำกว่าและคุณไม่จำเป็นต้องสอนอะไร

ความหมายของโคฮาอิ
โคฮาอิ [後輩] เป็นพื้นฐานตรงข้ามกับเซ็นไป เป็นEquivalentทั่วไปสำหรับนักเรียนใหม่ในตะวันตก ความหมายและแนวคิดอื่นๆ ที่คำนี้สื่อคือรุ่นน้องและบุคคลที่อายุน้อยกว่า อักษรคันจิ [後] สื่อถึงแนวคิดของด้านหลัง หลังจาก ที่เหลือ ผู้สืบทอด ทายาท ก่อนหน้า และสิ่งต่างๆ คำนี้ยังมีอักษรคันจิ [輩] แต่ออกเสียงว่า HAI
อย่างง่าย เซ็นไปใช้เพื่ออ้างถึงบุคคลที่อาวุโสและมีประสบการณ์มากกว่า ผู้ให้คำปรึกษาหรือรุ่นพี่ ส่วนโคฮาอิคือบุคคลที่อายุน้อยกว่า มือใหม่ หรือไม่มีประสบการณ์ ไม่มีใครรู้สึกโกรธเมื่อถูกเรียกว่าโคฮาอิ ตรงกันข้าม มีความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างทั้งสอง

หากคุณสนทนาหรือเป็นเพื่อนกับรุ่นพี่ คุณจะกลายเป็นโคฮาอิโดยอัตโนมัติและควรเรียกเขาว่าเซ็นไปเป็นสัญญาณแห่งความเคารพ การไม่ใช้การเรียกนี้เป็นเหมือนคุณไม่เคารพเขา แต่รุ่นพี่ทุกคนไม่ได้เรียกโคฮาอิด้วยการเรียกนี้ แต่ใช้ชื่อหรือชื่อเลแทน
สแลงของเซ็นไป – paisen หมายถึงอะไร?
มีสแลงที่เกือบจะกลับลำดับอักษรคันจิในเซ็นไป สแลงคือ Paisen [パイセン] และหมายถึงสิ่งเดียวกัน รุ่นพี่ ผู้อาวุโส อายุมากกว่า บัณฑิต หรือผู้เป็นพ่อแม่ ควรกล่าวว่าสแลงนี้หยาบกว่าและเนื่องจากคนญี่ปุ่นสุภาพจึงไม่ค่อยใช้
แม้ว่า Paisen จะเป็นคำไม่เป็นทางการ แต่สามารถใช้ได้เมื่อสนิทกับเซ็นไปมาก เขาจะไม่มองในแง่เคารพ แต่มักจะด้วยความรักใคร่ เป็นเพียงการเล่นกับคำว่าเซ็นไป โดยทั่วไปใช้ในรูปแบบน่ารัก สนุก และไม่เป็นทางการ แต่ยังควรระมัดระวังเมื่อใช้
Paisen ยังเป็นชื่อเล่นที่ใช้สำหรับอาจารย์ของหนังสือการ์ตูน Katsuya Yano และนักพากย์ Sayuri Yahagi
การใช้คำว่าเซ็นไปและโคฮาอิ
คำในบทความนี้เป็นคำต่อท้ายเช่นเดียวกับ [ซัง, คุง และจัง] ที่ใช้หลังชื่อและแยกด้วยขีดกลางในภาษาโปรตุเกส ความแตกต่างหลักคือคนญี่ปุ่นมักใช้เซ็นไปและโคฮาอิเป็นชื่อเล่น โดยไม่จำเป็นต้องกล่าวชื่อก่อน
โดยทั่วไป เซ็นไปจะเรียกโคฮาอิด้วยชื่อหรือนามสกุลตามด้วยคำต่อท้าย -คุง โดยไม่คำนึงถึงเพศ ในทำนองเดียวกัน โคฮาอิจะเรียกเซ็นไปด้วยชื่อตามด้วยคำต่อท้ายเซ็นไปหรือซัง

โดยทั่วไปไม่มีการแบ่งตามอายุระหว่างการเรียกเหล่านี้ ผู้ที่มาถึงโรงเรียนในปีแรกจะถือเป็นโคฮาอิของผู้ที่อยู่ในปีที่สองและสาม มีมิตรภาพที่ดีระหว่างโคฮาอิและเซ็นไป ซึ่งอาจดำเนินต่อไปแม้หลังจากออกจากโรงเรียนหรือองค์กร
อ่านเพิ่มเติม: โรงเรียนในญี่ปุ่นเหมือนในอนิเมะหรือไม่? การเปรียบเทียบ
ในที่ทำงาน บุคคลที่อยู่มานานกว่าคุณจะถือเป็นเซ็นไป ไม่ว่าเขาจะมาเพียงหนึ่งวันก่อน คุณยังคงเป็นโคฮาอิ แนวคิดนี้ง่าย แต่จะซับซ้อนเมื่อสถานการณ์แปลกเกิดขึ้น เช่น สอบตกหรือหยุดงานและกลับมาอีกครั้ง
บางคนเขียนเป็นภาษาโปรตุเกสว่า Sempai แต่หวังว่าจะไม่มีใครที่ไม่มีพ่อที่นี่ ไม่ผิด แต่การใช้คำว่า sempai ทำให้แนวคิดว่าใครบางคนไม่มีพ่อแข็งแรงขึ้นอีก การเขียนที่ถูกต้องคือ kouhai แม้ว่าบางคนจะเขียนเป็น kōhai (มีเครื่องหมายเสริมสัทศาสตร์ในภาษาโปรตุเกส)

ความสัมพันธ์ระหว่างโคฮาอิและเซ็นไป
เซ็นไปควรแสดงความเห็นอกเห็นใจ ฟังและเข้าใจในมุมมองของโคฮาอิ สำรวจความคิดและความรู้สึกของพวกเขา หลายคนรู้สึกถึงความผ่อนคลายจากการสนทนากับผู้ที่พร้อมจะฟังพวกเขา เซ็นไปควรตระหนักว่าโคฮาอิในบางครั้งต้องการความช่วยเหลือ และควรสร้างเงื่อนไขที่เหมาะสมสำหรับการสนทนา เขาต้องพร้อมเสมอเมื่อจำเป็น
ในสโมสรกีฬาญี่ปุ่น เช่น ทีมเบสบอล โคฮาอิโดยทั่วไปจะทำงานบ้านหลายอย่างให้เซ็นไป รวมถึงซักผ้าและทำความสะอาด โคฮาอิไม่สามารถเข้าร่วมกิจกรรมทั้งหมดของสโมสรได้จนกว่าจะมีประสบการณ์เพียงพอ

ในศิลปะการต่อสู้ญี่ปุ่น คำว่าเซ็นไปโดยทั่วไปหมายถึงนักเรียนในระดับสุดท้ายที่มีเข็มขัดดำ พวกเขาได้รับเลือกให้ช่วยเซ็นเซย์กับนักเรียนที่อายุน้อยกว่าหรือมีประสบการณ์น้อยกว่า
อ่านเพิ่มเติม: 10 ศิลปะการต่อสู้ญี่ปุ่น + รายการ
หากคุณมีนิสัยดูดราม่าและอนิเมะ คุณคงสังเกตเห็นความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขาหรือสังเกตหลายครั้งที่นักเรียนอ้างถึงผู้ที่อาวุโสกว่าเป็นเซ็นไป บางคนเมื่อเป็นรุ่นพี่รู้สึกภาคภูมิใจและพอใจ และทำเต็มที่เพื่อช่วยเหลือมือใหม่
不幸的是มีหลายกรณีที่รุ่นพี่ไม่ทำหน้าที่ของตน และประพฤติอย่างโง่เขลาและน่ารังเกียจ ทำร้ายโคฮาอิและผู้ที่อยู่ในระดับต่ำกว่า ซึ่งอาจเกิด ijime (การกลั่นแกล้ง) ได้ บุคคลเช่นนี้แทบจะไม่ถูกเรียกด้วยคำให้เกียรติหรือได้รับการปฏิบัติเป็นพิเศษ
อ่านเพิ่มเติม: Ijime – การกลั่นแกล้งในโรงเรียนญี่ปุ่น

ความรักระหว่างเซ็นไปและโคฮาอิ
เป็นเรื่องปกติที่นักเรียนมัธยมจะตกหลุมรักเซ็นไปของตน ซึ่งกำหนดแนวคิดใหม่ให้คำว่าเหมือนคำว่า “Crush” สิ่งนี้ได้รับมีมเช่น “Notice Me Senpai” ซึ่งหมายถึงสังเกตฉันหรือสังเกตฉัน ซึ่งเป็นการแสดงที่มาจากอนิเมะและมังงะ แสดงนี้บ่งบอกถึงความต้องการการยอมรับที่许多人มีต่อบุคคลที่อาวุโสหรือเหนือกว่า
แตกต่างจาก crush ที่ใช้สำหรับความรักแบบเพลโตนิก เซ็นไปอยู่ระดับสูงกว่า เพราะเรามีความใกล้ชิดและรู้จักบุคคลนั้น พวกเขาดูแลโคฮาอิในรูปแบบที่ทำให้พวกเขาตกหลุมรัก ความจริงที่โคฮาอิอยู่ระดับต่ำกว่าทำให้พวกเขาไม่มีความหวังในความสัมพันธ์ โดยเฉพาะเมื่อโคฮาอิเป็นฝ่ายรัก ความทุกข์จะยิ่งใหญ่กว่า

เซ็นไปและโคฮาอิในอนิเมะและมังงะ

Seonbae และ Hubae – เซ็นไปในภาษาเกาหลี
Seonbae [선배] มาจาก etymology เดียวกับเซ็นไป เกือบจะเป็น synonym มันหมายถึงผู้ให้คำปรึกษาหรือผู้ที่เข้าเรียนในโรงเรียนเดียวกับคุณ แต่มีระดับสูงกว่า เช่น รุ่นพี่เมื่อเทียบกับนักเรียนใหม่
เมื่อ “Seonbae” ใช้กับเทควันโด รูปแบบ “Koryo” มีรูปแบบพื้นที่วาดอักษร “Hanja” สำหรับ “Seonbae”; ในบริบทนี้ คำว่า “Seonbae” หมายถึงชั้นของเจ้าหน้าที่พลเรือนในเกาหลีโบราณ
Hubae [후배] เป็นEquivalentของโคฮาอิ ใช้เพื่ออ้างถึงนักเรียนใหม่และรุ่นน้อง โดยทั่วไป ผู้ที่อยู่ในความสัมพันธ์รุ่นพี่และรุ่นน้องจะเรียก Seonbaenim [선배님] และ Hubaenim [후배 님] ซึ่ง nim equivales ถึงคำต่อท้ายการเรียกของเกาหลี
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:
เซ็นไป x โคฮาอิ – ลำดับชั้น
ลำดับชั้นนี้เป็นเรื่องปกติในประเทศที่ส่วนใหญ่นับถือลัทธิขงจื๊อ เช่น ญี่ปุ่นและเกาหลี “รุ่นพี่มีอำนาจทางสังคมมหาศาลกับ “มือใหม่” ซึ่งเป็นส่วนใหญ่ บรรทัดฐานทางสังืองถูก justification ทางอุดมการณ์ในโอกาสนี้
เซ็นไปมีอำนาจทางสังคมที่ทรงพลังเหนือโคฮาอิในญี่ปุ่นและเกาหลี เซ็นไปมีสิทธิ์เลือกปฏิบัติต่อโคฮาอิเป็นสิทธิพิเศษ ด้วยสิทธิ์ในการใช้การแสดงออกเชิงลบ TAM และสิทธิ์ในการขอการแสดงออกของความเชื่อฟัง
ในบางกรณี “รุ่นพี่” ได้รับการยอมรับโดยนัยภายในกลุ่มว่ามีสิทธิ์สั่งบางอย่างให้ “รุ่นน้อง” บางคนถึงกับใช้ประโยชน์จากอำนาจนี้เพื่อให้นักเรียนใหม่ซื้อของ โดยไม่มีความรักและความเห็นอกเห็นใจเลย
อำนาจของเซ็นไปแตกต่างกันไปตามแต่ละสโมสรและโรงเรียน ในโรงเรียนเช่น “Nistai Women’s Volleyball Club” มี 300 รายการที่นักเรียนระดับล่างต้องทำ ความจริงคือนักเรียนใหม่มีงานมากกว่ารุ่นพี่มาก
อ่านเพิ่มเติม: Bukatsu – สโมสรโรงเรียนในญี่ปุ่น – กิจกรรมนอกหลักสูตร
แม้ว่าเป้าหมายของลำดับชั้นนักเรียนใหม่และรุ่นพี่จะดี แต่น่าเสียดายที่มันไม่ได้รับการเคารพอย่างเหมาะสมโดยนักเรียนจำนวนมาก โดยทั่วไปในกรณีนี้ นักเรียนใหม่มักจะห่างจากเซ็นไปบางคน
การล่วงละเมิดของเซ็นไปกับโคฮาอิ
แน่นอนว่ามีกรณีที่นักเรียนใหม่รู้สึกถูกบดบังด้วยเงา โกรธแค้น และในอนาคตถูกบังคับให้รับตำแหน่ง “เซ็นไป” ในบรรทัดฐานทางสังง ไม่มีใครถูกบังคับให้ปฏิบัติตามลำดับชั้น แต่มีแนวโน้มว่าจะส่งผลเสียต่อทั้งห่วงโซ่
ผู้ที่วิจารณ์ระบบคิดว่าเป็น arbitrary และไม่เป็นธรรม เซ็นไปมักจะก้าวร้าว และระบบทำให้นักเรียนขี้อายหรือกลัวที่จะโดดเด่น ตัวอย่างเช่น โคฮาอิบางคนกลัวว่าหากพวกเขาเหนือกว่าเซ็นไปในกิจกรรม เซ็นไปจะสูญเสียความพร้อม บางคนถึงกับบังคับให้โคฮาอิขอโทษ
บางคนใช้ประโยชน์จากการล่วงละเมิดอำนาจ (power hara) เพื่อทำให้นักเรียนใหม่เป็นทาส โดยทั่วไปใช้ภาษาที่ทำร้าย บังคับให้นักเรียนใหม่หรือผู้ใต้บังคับบัญชาขนสัมภาระ ทำงานบ้านของโรงเรียน และถึงขั้นใช้ความรุนแรง
ด้วยเหตุนี้ ญี่ปุ่นจึง宣扬ด้านบวกของลำดับชั้นเซ็นไป-โคฮาอิ ผู้คนได้รับการสนับสนุนให้มองนักเรียนใหม่เป็น “เพื่อนใหม่” ที่ช่วยเหลือกันในหลายวิธี และไม่พิจารณาพวกเขาเป็นผู้ที่ด้อยกว่าหรือเครื่องมือใช้งาน
ดังที่กล่าวมา การเป็นเซ็นไปเป็นงานที่ละเอียดอ่อนและซับซ้อนกว่าการเป็นนักเรียนใหม่โคฮาอิ แน่นอนว่าผู้ที่ไม่จริงจังกับความสัมพันธ์นี้จะต้องทนทุกข์ทรมานจากผลร้ายแรงในอนาคตของชีวิต

ประวัติศาสตร์และที่มาของเซ็นไปและโคฮาอิ
ระบบเซ็นไป-โคฮาอิหยั่งรากลึกในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น สามองค์ประกอบมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อการพัฒนาของมัน: ลัทธิขงจื๊อ ระบบครอบครัวแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น และประมวลกฎหมายแพ่ง ค.ศ. 1898
ลัทธิขงจื๊อมาจากจีนระหว่างศตวรรษที่ 6 ถึง 9 แต่สายความคิดที่衍生นำมาซึ่งการเปลี่ยนแปลงทางสังงที่ลึกซึ้งในญี่ปุ่นคือ neoconfucionism ซึ่งกลายเป็นคำสอนอย่างเป็นทางการของรัฐบาลทหาร Tokugawa (1603-1867)
หลักความจงรักภักดีและความกตัญญูครองชาวญี่ปุ่นในยุคนั้น เนื่องจากความเคารพต่อผู้ที่อาวุโสกว่าและการบูชาบรรพบุรุษที่ลัทธิขงจื๊อสอนเป็นที่ยอมรับของชาวญี่ปุ่น และอิทธิพลเหล่านี้แพร่กระจายไปในชีวิตประจำวัน

ระบบครอบครัวญี่ปุ่น (家 ie) ยังถูกควบคุมโดยรหัสพฤติกรรมของลัทธิขงจื๊อและมีอิทธิพลต่อการจัดตั้งความสัมพันธ์เซ็นไป-โคฮาอิ ในระบบครอบครัวนี้ พ่อในฐานะหัวหน้าเพศชายมีอำนาจเหนือครอบครัวและลูกชายคนโตได้รับมรดกทรัพย์สินของครอบครัว
พ่อมีอำนาจเพราะเป็นผู้ได้รับการศึกษาและถูกมองว่ามีความรู้ทางจริยธรรมสูงกว่า เนื่องจากความเคารพต่อผู้ที่สูงกว่าถือเป็นคุณธรรมในสังคมญี่ปุ่น ภรรยาและลูกต้องเชื่อฟัง
นอกจากนี้ ระบบสืบทอด ลูกชายคนโตเท่านั้นที่จะได้รับทรัพย์สินของพ่อ และลูกสาวคนโตหรือลูกคนเล็กไม่ได้รับอะไรจากเขา

ปัจจัยสุดท้ายที่มีอิทธิพลต่อระบบเซ็นไป-โคฮาอิคือประมวลกฎหมายแพ่ง ค.ศ. 1898 ซึ่งเสริมสร้างกฎของสิทธิพิเศษของความอาวุโสและเสริมระบบครอบครัวแบบดั้งเดิม ให้คำจำกัดความที่ชัดเจนของค่านิยมลำดับชั้นในครอบครัว
สิ่งนี้เรียกว่า Koshusei [戸主制] ซึ่งหมายถึงระบบหัวหน้าครอบครัว ซึ่งหัวหน้าครอบครัวมีสิทธิ์สั่งครอบครัวและลูกชายคนโตได้รับตำแหน่งนี้ กฎหมายเหล่านี้ถูกยกเลิกใน ค.ศ. 1947 หลังจากการยอมจำนนของญี่ปุ่นในสงครามโลกครั้งที่สอง อย่างไรก็ตาม อุดมคติเหล่านี้ยังคงอยู่ในปีต่อๆ มาในฐานะอิทธิพลทางจิตวิทยาในสังคมญี่ปุ่น
อนิเมะของเซ็นไปและโคฮาอิ
นอกจากที่กล่าวมาแล้ว เราต้องการจบบทความด้วยรายการอนิเมะที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่างเซ็นไปและโคฮาอิ:
Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl-senpai no Yume wo Minai
สิ่งผิดปกติเนื่องจากปัญหาในวัยรุ่นเกิดขึ้นบ่อยในชีวิตของ Sakuta Azusagawa เหตุการณ์เหล่านี้เรียกว่า Síndrome da Puberdade
ชีวิตของเขาเปลี่ยนไปเมื่อ Mai Sakurajima นักแสดงที่มีชื่อเสียง เซ็นไปของเขาในโรงเรียนมัธยม เริ่มแต่งตัวเป็น “Coelhinha da Play Boy” เนื่องจาก Síndrome da Puberdade

1
อนิเมะนี้เล่าเรื่องของเด็กผู้หญิงชื่อ Nagatoro ซึ่งเป็นโคฮาอิของนักเรียนที่ขี้อายและเก็บตัวอย่างยิ่ง แต่เธอกลั่นแกล้งเขา ไม่ใช่ตัวอย่างที่ดีของโคฮาอิ
อนิเมะนี้เจ็บปวดมาก เด็กผู้หญิงเป็นซาดิสม์และอารมณ์รุนแรง แต่ด้วยเหตุผลบางอย่างอนิเมะนี้ได้รับความนิยมมากและดูสนุก

รายการอนิเมะเกี่ยวกับเซ็นไปและโคฮาอิ
- Clannad;
- Yagate kimi ni naru;
- Ijiranaide, nagatoro san
- Uzaki-chan wo asobitai
- Seitokaichou ni Chuukoku
- Ganbare, Douki-chan
- Magical Sempai
วิดีโอที่เกี่ยวข้องกับเซ็นไปและโคฮาอิ
เพื่อจบบทความ เราจะทิ้งวิดีโอที่เกี่ยวข้องกับคำที่สำรวจในบทความนี้:


Leave a Reply