คำสแลงในภาษาญี่ปุ่น – คู่มือที่มีคนใช้มากที่สุดในญี่ปุ่น

[โฆษณา] โฆษณา

ในบทความวันนี้เราจะเห็นบางคำสแลงภาษาญี่ปุ่นจากหลายพันที่มีอยู่และมีการใช้ในประเทศญี่ปุ่น. ในญี่ปุ่นมีนับล้าน slangs ย่อและอื่น ๆ จากทุกปริมาณของ ideograms คันจิอ่านและ ภาษาญี่ปุ่น.

คำสแลงอาจเป็นคำที่ไม่เป็นทางการภูมิภาคภาษาต่างประเทศคำย่อหรือเป็นเพียงวิธีอื่นในการพูดคำบางคำ ในบทความนี้เราจะเห็นคำศัพท์แสลงต่างๆที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น

Wakamono Kotoba - คำแสลงสำหรับเยาวชนญี่ปุ่น

โดยทั่วไปแล้วคนหนุ่มสาวเป็นกลุ่มคนที่มักใช้คำแสลงในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมีคำของตัวเองเพื่ออ้างถึงคำแสลงที่คนหนุ่มสาวใช้ คำดังกล่าวคือ wakamono kotoba [若者言葉] ซึ่งหมายถึงคำพูดของเยาวชน

คำแสลงและคำที่กล่าวถึงในบทความนี้ส่วนใหญ่อยู่ในหมวดหมู่นี้ wakamono kotoba. โดยระลึกว่าบางครั้งการเปลี่ยนแปลงคำ เสียง และสำนวนที่มีอยู่เดิมอย่างง่าย ๆ อาจเข้ากับคำสแลงและศัพท์แสงของคนหนุ่มสาวได้

ภาษาวากาโมโนะถูกใช้โดยวัยรุ่นในช่วงอายุ 20 ปีเป็นหลัก แต่แทบไม่ได้ใช้ในคนรุ่นอื่น ๆ แม้ว่าจะเพิ่งมีคนทุกวัยใช้ มีคำบางคำที่อ่อนเยาว์ที่เริ่มใช้เมื่อไม่นานมานี้และบางคำที่ถูกส่งต่อไปยังเยาวชนหลายชั่วอายุคน

ภาษาของเยาวชนไม่ได้เกิดขึ้นในยุคปัจจุบัน แต่ในหนังสือการสังเกตและการไตร่ตรองโบราณ”มาคุราโซชิ“. หนังสือเล่มนี้ถือว่าภาษาของเยาวชนในสมัยนั้นเป็นเรื่องผิดปกติซึ่งมักได้รับการวิพากษ์วิจารณ์ทางสังคม

คำแสลงภาษาญี่ปุ่น - คำแนะนำที่ใช้มากที่สุดในญี่ปุ่น

คำแสลงหลักในภาษาญี่ปุ่น

เริ่มต้นด้วยการแสดงคำแสลงง่ายๆที่ไม่ต้องการคำอธิบายมาก จากนั้นเราจะเห็นคำแสลงภาษาญี่ปุ่นหลักที่อธิบายในเชิงลึกอีกเล็กน้อย เราจะเห็นคำแสลงมากมายจากญี่ปุ่นในบทความนี้ฉันหวังว่าคุณจะชอบ:

  • ชิตาเกะ [したっけ] - คำแสลงที่ปรากฏในตอนท้ายของอนิเมะ / มังงะ Boku dake ga inai machi ภูมิภาคฮอกไกโดซึ่งหมายความว่า "ลาก่อนเห็นคุณในภายหลัง";
  • Baito [バイト] - สแลงสำหรับคำว่า“arubaite” ใช้เพื่ออ้างถึงงานนอกเวลาหรือบริการบางอย่าง” มันมาจากเยอรมัน“Arbeit”;
  • ชอตโต้ ii? [ちょっといい?] - วิธีพูดที่นุ่มนวลคุณมีวินาทีไหม? คุณมีเวลาน้อยไหม? เราคุยกันได้นิดหน่อย?
  • Dame [だめ] - คำภาษาสำหรับ“มันไม่ดี"หรือไม่";
  • Eto [えと] - วิธีพูดว่า“ อืม…” และยังใช้เพื่อตอบคำถามหรือคำขอได้อย่างราบรื่น นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องปกติที่จะทำให้เป็น "Ettoo ... " เพื่อให้ตรงกับความสับสนหรือความคิด
  • ฟาอิโตะ!- [ファイト!] - "! ทำดีที่สุดของคุณ" Word ที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ "การต่อสู้" ซึ่งหมายถึง "การต่อสู้" และใช้ในการกีฬาหรือการแข่งขันเช่น หรือชอบ“ Gambatte!”;
  • Hara Heta [腹へた] - วิธีภาษาพูดว่า "ฉันหิว" เขาไม่ค่อยสุภาพกับคนแก่
  • ชั่วโมง [ほら] - แปลว่า“ ดูสิ!” หรือ“ เห็นไหม” หากขยายเป็น“ Horrraaaa …” (ด้วยน้ำเสียงที่แน่นอน) อาจหมายถึง“ ฉันบอกคุณแล้ว…”;
  • ไอยาดา [イヤだ] - มันหมายความว่า "ผมไม่ต้องการที่จะทำเช่นนี้" หรือ "ผมไม่ต้องการที่จะเห็น" (รังเกียจหรือกลัว) โดยปกติแล้ว "I" ที่อยู่ตอนต้นจะถูกละไว้หรือลดลงมากจนยากที่จะได้ยิน
  • Ki ni shinaide [気にしないで] - มันหมายความว่า“ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้”;
  • นันดาเกะ [何だけ] - ใช้ในการบอกว่าเมื่อคนที่จำไม่ได้หรือยังไม่เคยได้ยินกระทบกระเทียบหรือไม่และใช้สำหรับตัวเอง “อะไรคือมันอีกครั้ง .. ?”;
  • Osu [オス] - วิธีที่ไม่เป็นทางการที่จะทักทายคน (มักจะใช้กับเพื่อน);
  • Shimatta [しまった] -. วิธีพูดว่า "ไอ้บ้า" เมื่อคุณทำสิ่งที่คุณไม่อยากทำ
  • Suge [スゲ] - วิธีที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นในการพูด” ดูด
  • ใช้ [嘘 - うそ] - Lit. "โกหก" ยังหมายถึง "ไม่มีทาง!", "คุณต้องล้อเล่น!" และอื่น ๆ;
  • วากามามะ [わがまま] - คำสำหรับคนนิสัยเสียและ / หรือเห็นแก่ตัว;
  • Zannen [ざんねん] - ความหมาย "น่าเสียดาย" มักใช้สำหรับการดูถูก
คำแสลงภาษาญี่ปุ่น - คำแนะนำที่ใช้มากที่สุดในญี่ปุ่น

เมนโดคุไซ - เมื่อสิ่งที่ไม่ดี

คำ เมนดูคูไซ [面倒くさい] แปลว่า "เหม็นของปัญหา" ที่ไหน ขอร้อง หมายถึงปัญหาและ คูไซ มันหมายถึงกลิ่นเหม็น คำว่าเมนโดคุไซใช้เพื่อแสดงความไม่พอใจกับบางสิ่ง การจะบอกว่ามีบางอย่างสร้างความรำคาญรำคาญยากและเป็นปัญหา

เราเขียนบทความที่พูดถึงรายละเอียดของไฟล์ ความหมายของเมนโดคุไซ! ในนั้นคุณจะเห็นว่าคำนี้ใช้สำหรับสถานการณ์ที่น่ารำคาญน่าเบื่อยากมีปัญหาและลำบากหลายอย่าง นอกจากเมนโดคุไซแล้วเรายังมีคำแสลงเช่น:

  • มาซุย [まずい] - ใช้ตัวอักษรสำหรับอาหารที่ไม่ดีก็ยังสามารถนำไปใช้กับสิ่งอื่น ๆ ที่ไม่ดี 
  • คิโมอิ [キモイ] - สแลงของคำว่า kimochi warui ซึ่งแปลว่า "เสียความรู้สึก" "รู้สึกไม่ดี" หรือ "น่าขยะแขยง"
  • ซูรุย [ずるい] - คำคุณศัพท์ของความหมายเชิงลบ มันหมายถึงสิ่งที่ตามเส้นของ "แอบ" หรือ "เล่นสกปรก"
  • ฮิโดอิ [ひどい] - ใช้ในการพูดว่า "ไม่ดีของคุณ", "ไม่ดีของคุณ" และคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง

มีคำแสลงและคำสบประมาทอื่น ๆ อีกมากมายเราขอแนะนำให้อ่านบทความอื่น ๆ ของเรา: คำในภาษาญี่ปุ่นสกปรกโดยการคลิกที่นี่ - Warui Kotoba 

คำแสลงภาษาญี่ปุ่น - คำแนะนำที่ใช้มากที่สุดในญี่ปุ่น
Facepalm ที่มีชื่อเสียง

yabai - คำสแลงภาษาญี่ปุ่นสำหรับสิ่งที่ดีและไม่ดี?

หนึ่งในคำแสลงยอดนิยมของญี่ปุ่นคือ ยาไบ [やばい]. คำนี้สามารถหมายถึงทั้งดีและไม่ดีขึ้นอยู่กับการใช้งาน ก่อนอื่นคำ ยาบาย [やばい] แปลว่าสิ่งที่อันตรายไม่สะดวกเสี่ยงคาดไม่ถึงและน่ากลัว

สรุป, ยาบาย หมายถึง มันไม่ดีแต่เมื่อเวลาผ่านไปคำนั้นเริ่มมีความหมายว่า“ฉันรู้สึกประหลาดใจและตกใจอย่างคาดไม่ถึง“. หนุ่มสาวชาวญี่ปุ่นเริ่มเปลี่ยนความหมายเป็นสิ่งที่ดีน่ารักอร่อยเด็ดและเหลือเชื่อ

แน่นอน ยาบาย ไม่ใช่แค่นั้นเท่านั้นเรามีบทความของเราเองที่แสดงรายละเอียดของไฟล์ ความหมายของยาไบ. เราขอแนะนำให้อ่านบทความเพื่อทำความเข้าใจวิธีใช้คำแสลงที่เป็นที่นิยมและเป็นที่ถกเถียงกัน

คำแสลงภาษาญี่ปุ่น - คำแนะนำที่ใช้มากที่สุดในญี่ปุ่น
นิยมยาดม!

คำแสลงภาษาญี่ปุ่นที่มาจากภาษาอังกฤษ

Freeter (フリーター) - ออกเสียงเป็น furiitaa แท้จริงหมายความว่าลูกจ้างอิสระหรือชั่วคราว คำว่าแตกต่าง baito (バイト) กับ Freeter คือว่า baito พวกเขามักจะเป็นนักเรียนหรือแม่บ้านที่ทำงานชั่วคราว แล้ว ฟรีเตอร์ โดยปกติจะทำงานหลายงานและเลือกชีวิตนี้เป็นอาชีพอิสระหรือทำงานเล็ก ๆ

Arasa (アラサー) - การแสดงออกของญี่ปุ่นมาจากภาษาอังกฤษซึ่งหมายถึงหญิงชรารอบ 30 ปี มันก็ขึ้นอยู่กับการแสดงออกทางภาษาอังกฤษ ประมาณสามสิบ ซึ่งหมายถึงประมาณ 30

Rafu (ラフ) - ศัพท์ภาษาอังกฤษ (ขรุขระ) ซึ่งอาจหมายถึงความหยาบกร้านหยาบและแข็ง สำนวนนี้ใช้ในการอ้างถึงแผนเบื้องต้นหรือร่างปัจจุบันมีการใช้สำหรับผู้ที่มี แต่งตัวสบาย ๆ (rafu na kakkou - ラフな格好) หรือเพื่ออ้างถึงไฟล์ ชุดลำลอง (rafu na fukusou – ラフな服装).

ซูรุ (スルー) - มันเกิดจากคำภาษาอังกฤษ ผ่าน. มักจะหมายถึง ผ่านอะไรบางอย่าง หรือ ละเว้นบางสิ่ง (mushisuru [無視する]).

Dantotsu (ダントツ) เป็นสำนวนที่มาจากภาษาอังกฤษซึ่งหมายความว่าดีที่สุด มันเป็นคำย่อของ danzen toppu (断然トップ). ฉันคิดว่าส่วนใหญ่รู้เรื่องนั้น ด้านบน เป็นภาษาอังกฤษอันดับต้น ๆ

NG - ออกเสียง enujiคำย่อของ ไม่ดี ที่แสดงออกว่ามีบางอย่างไม่ดีหรือไม่ดี

OL - ออกเสียง โอ - เอรุ, เป็นคำย่อของ office lady พนักงานขายหญิง

Mazakon (マザコン) - การแสดงออกที่หมายถึงบุคคลที่แนบมามากเกินไปเพื่อแม่

Nau – (なう) จากภาษาอังกฤษตอนนี้ซึ่งหมายถึงตอนนี้มักจะใช้บนอินเทอร์เน็ต

คำแสลงภาษาญี่ปุ่น - คำแนะนำที่ใช้มากที่สุดในญี่ปุ่น

คำย่อสำนวนและคำแสลงภาษาญี่ปุ่น

Ahiru-guchi และ Ochobo-guchi - สำนวนนี้แสดงถึงการขยับริมฝีปากหรือเบียดเข้าหากันขณะถ่ายภาพ ทางตะวันตกเรียกเธอว่าหน้าเป็ด อีกสำนวนหนึ่งที่บ่งบอกถึงใบหน้าของปลาเรียกว่า tarako-kuchibiru

Torusoo - คำสมัยใหม่ (ไม่ใช่ลำตัว) ที่หมายถึงนางแบบ มันโผล่ออกมาจากการแสดงออก จอแสดงผล iru sarete หมายถึงเสื้อผ้า แสดง.

Dotakyan (ドタキャン) - มันหมายถึงการยกเลิกในนาทีสุดท้ายมันเป็นคำย่อของการแสดงออก Dota เอ็นบีเอ kyan Seru

Majide (マジで) - การแสดงออกที่หมายถึง“อย่างจริงจัง”

คูริ botchi (クリぼっち) - การแสดงออกที่บ่งชี้ว่าคนที่เป็นค่าใช้จ่ายเพียงอย่างเดียวคริสมาสต์ Kuri มาจาก kurisumasu ซึ่งเป็นภาษาพื้นเมืองและ bocchi มาจากนิพจน์ hitori botchi

Ossu (おっす) - คำนับทหารที่ได้รับการพิจารณาครั้งอย่างเป็นทางการอย่างมากและยังคงเป็นเรื่องธรรมดาในหมู่ศิลปินศิลปะ มักจะใช้โดยเด็กแทนของ Hi

โนริโนริ (ノリノリ) - มาจากคำกริยา noru (乗る) ซึ่งหมายถึงการขับเคลื่อนหรือเดินหน้า สำนวนนี้มักจะถูกใช้ในการระบุคนที่สนุกตื่นเต้นกับสุราสูง

Guroi (グロい) - ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่แปลกประหลาดน่ากลัวน่ารังเกียจน่ากลัวหรือเป็นเลือด

คำแสลงอินเทอร์เน็ตที่ชาวญี่ปุ่นใช้

คำแสลงหลายคำที่กล่าวถึงในบทความนี้ถูกใช้โดยคนญี่ปุ่นบนอินเทอร์เน็ตและโซเชียลเน็ตเวิร์กอย่างต่อเนื่อง แต่มีคำบางคำที่สมควรได้รับการเน้นย้ำและเป็นคำเฉพาะสำหรับอินเทอร์เน็ต พร้อมหรือยังที่จะพบกับพวกเขา

ก่อนที่เราจะดูที่หลัก ๆ ฉันต้องการแสดงรายการคำแสลงที่ไม่ต้องการคำอธิบายมาก:

- คำแสลงอินเทอร์เน็ตที่หมายถึง otsukaresama (お疲れ様) หรือขอบคุณสำหรับการทำงานของคุณ ทั้งหมดนี้เป็นเพราะการอ่านตัวอักษรคันจิ乙เป็น Otsu

△ (ema, taro) - ใช้บนอินเทอร์เน็ตและ niconic, 2chan จะพูดอะไรบางอย่างที่มีอากาศเย็นสบาย

  • 鯖 - รูปแบบของปลาซาบะ แต่ในอินเทอร์เน็ตหมายถึงบริการที่ไม่ดีและน่าสงสัยบางอย่าง
  • Mjk - ชื่อย่อสำหรับ มาจิกะ ร้ายแรงหมายความว่าอย่างไร?
  • Baka - ลาในภาษาญี่ปุ่น;
  • DQN - ชื่อย่อสำหรับ Dokyun ซึ่งหมายความว่าโง่;
  • 888 - มันหมายความว่าขอแสดงความยินดีและเสียงปรบมือ;
คำแสลงภาษาญี่ปุ่น - คำแนะนำที่ใช้มากที่สุดในญี่ปุ่น
NicoNico Douga ที่มีชื่อเสียงและคำแสลงยอดนิยมของเขาในวิดีโอแชท

หัวเราะออนไลน์ - wwwww

ชาวญี่ปุ่นใช้ตัวอักษร "W" ราวกับว่าเป็น "kkkkkk" แบบบราซิลของเรา บางตัวใช้หลายตัว wwww หรือแม้แต่อย่างใดอย่างหนึ่ง W ในตอนท้ายของประโยคเพื่อหัวเราะบนอินเทอร์เน็ต ดังนั้นเมื่อใดก็ตามที่คุณเห็น WWWW จำนวนมากบน นิโคล Douga รู้อยู่แล้วว่ามันหมายถึงอะไร

เหตุผลว่าทำไม W ใช้เป็นเพราะได้มาจาก warau [笑う] ซึ่งแปลว่าหัวเราะในภาษาญี่ปุ่น อีกทฤษฎีหนึ่งคือต้นกำเนิดของมันมาจาก [はは] ซึ่งก็เป็นเรื่องน่าหัวเราะเช่นกัน แต่ในระยะสั้นก็สามารถเขียนได้ wawa. อีกวิธีในการหัวเราะออนไลน์คือพิมพ์คันจิหัวเราะในวงเล็บ (笑)

ผู้คนบนอินเทอร์เน็ตยังใช้อุดมการณ์หญ้า คุสะ [草] หัวเราะอะไรที่คล้ายกับ ฮ่า ๆ. ตัวอย่างเช่น: 寝たい〜草 ในภาษาไทยอย่างจริงจัง “ อยากนอนฮ่า ๆ ”. เหตุผลก็คือหลาย ๆ W พวกเขาร่วมกันทำหญ้า [wwwwwwwwwwwwww]

เพื่อนที่ดีที่สุดในภาษาญี่ปุ่น

คนญี่ปุ่นใช้คำแสลงที่มักใช้บนอินเทอร์เน็ตเพื่ออ้างถึงเพื่อนที่ดีและดีที่สุดหรือ เพื่อนที่ดีที่สุด จากอังกฤษ. ในภาษาญี่ปุ่นใช้คำ zuttomo [ずっ友] คำย่อของ zutto ซึ่งมักจะหมายถึงและ ฉันรับ ซึ่งหมายถึงเพื่อน

orz - Seiza ในภาษาญี่ปุ่น

ไปสู่โลกของ อีโมติคอน, orz มันไม่ใช่ตัวอักษร orz แต่เป็นอิโมติคอนเช่น xD ลองมองจากด้านข้างและเชื่อมต่อ O กับ Z และด้วย R คุณจะเห็นตุ๊กตาในรูปของ ซีซ่า. ดังนั้นจึงใช้เพื่อเป็นเกียรติแก่หรือ ขอโทษ.

คำแสลงภาษาญี่ปุ่น - คำแนะนำที่ใช้มากที่สุดในญี่ปุ่น
orz เป็นอิโมจิที่แปลว่า seiza!

Owakon - เนื้อหาเก่า

Owakon เป็นคำแสลงทางอินเทอร์เน็ตที่หมายถึงเนื้อหาเก่า ๆ คุณรู้หรือไม่ว่าวิดีโอเก่าหรือบทความที่ล้าสมัยไปแล้ว ชาวญี่ปุ่นสามารถเรียกมันว่าโอวากอนซึ่งเป็นทางแยกของ โอวัทตา [終わった] ซึ่งแปลว่าลงท้ายด้วย kontento [コンテント] ซึ่งหมายถึงเนื้อหา.

แบ่งปันบทความนี้: