ความรู้สึกและรสชาติในภาษาญี่ปุ่น

ประกาศ

คุณรู้จักรสชาติทั้งหมดในภาษาญี่ปุ่นหรือไม่? คุณรู้วิธีแสดงความรู้สึกของรสนิยมในภาษาญี่ปุ่นหรือไม่? ในบทความนี้เราจะพูดถึงความรู้สึกทางรสชาติที่ชาวญี่ปุ่นใช้และรายละเอียดบางอย่าง

ชาวญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับอาหารและรสชาติมากจนค้นพบรสชาติที่เป็นทางการซึ่งได้รับการตั้งชื่อ อูมามิ. พวกเขาใช้เครื่องเทศจำนวนมากและเกลือเล็กน้อยเพื่อให้อาหารมีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์และโดดเด่น

รสชาติเป็นความรู้สึกทางเคมีที่รับรู้โดยเซลล์เฉพาะที่รับรส เราสามารถแยกแยะรสชาติเค็มหวานขมเปรี้ยวและอูมามิด้วยวิธีนี้ แต่คุณเคยสงสัยหรือไม่ว่าจะพูดเป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างไร?

รสชาติภาษาญี่ปุ่นพูดยังไง?

เมื่อรับประทานอาหารหรือชิมอะไรบางอย่างการแสดงออกของรสชาติและความรู้สึกในภาษาญี่ปุ่นคือ:

ประกาศ
  • ไอจี [味] - รส;
  • โออิชิอิ [美味し い / おい し い] - อร่อยดี;
  • อุมัย [うまい] - ดี;
  • ความรัก [甘い] - หวาน;
  • นิไก [苦い] - ขม;
  • Suppai [酸っぱい] - เปรี้ยว;
  • ช้อปปี้ [しょっぱい] - เค็ม;
  • อูมามิ [旨味] - อูมามิ;
  • ชิโอคาไร [塩辛い] - เค็ม;
  • คาราอิ [TP い /からい] - เผ็ด;
  • ชิบุย [渋い] - ฝาด;
  • มาซุย [まずい] - ฉันชอบ Bad;
  • Atsui [熱い] - น้ำร้อน;
  • สึเมไท [冷たい] - ฟรอสติ้ง;
  • อะตะกะไค [温かい] - อบอุ่น;
Osensações e sabores do paladar em japonês

ภาษาญี่ปุ่นพูดว่าอะไรรสชาติดี

มีหลายวิธีที่จะบอกว่าของอร่อยอร่อยหรือดีมากในภาษาญี่ปุ่น ดูรายละเอียดบางส่วนของนิพจน์ด้านล่าง:

โออิชิอิ [美味しい] - คำทั่วไปที่บอกว่าของอร่อยและอร่อย การใช้งานครอบคลุมสิ่งต่างๆนอกเหนือจากอาหารสามารถใช้เพื่อบอกว่าคนตัวร้อนหรือมีร่างกายร้อน

อุมัย [うまい] - หมายความว่าดีอร่อยและอร่อย คำ อุมัย ไม่เพียง แต่ใช้เมื่อเราได้ลิ้มรสของอร่อยเท่านั้น แต่เมื่อเราได้เห็นสิ่งที่ดีและประหลาดใจกับผลลัพธ์ความหมาย ทำได้ดีมาก! ฝีมือดี!

อุมัย นอกจากจะเขียนเป็นฮิรางานะแล้วยังสามารถเขียนเป็นตัวอักษรคันจิได้หลายตัว:

  • 美味い - หมายถึงรสชาติที่ดี
  • 旨い - หมายถึงของอร่อย
  • TP い / 上手 い - หมายถึงการทำสิ่งที่ดีฉลาดและอร่อย

ตัวอย่างการใช้งาน:

ประกาศ
  • うまく行く-   umaku Iku - เป็นไปด้วยดีจะประสบความสำเร็จ;
  • 日本語ううまいですね - nihongo umai desu ne! -   คุณพูดภาษาญี่ปุ่นได้ดีมาก!

เป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การจดจำว่ารูปแบบที่ออกเสียงยังมีอิทธิพลอย่างมากต่อผลของคำเมื่อใดก็ตามที่คุณแสดงออกถึงรสนิยมของบางสิ่งให้พูดในลักษณะที่แสดงความรู้สึก

Kekkou [結構] - แม้ว่ามันจะไม่ใช่เรื่องธรรมดาที่จะใช้อธิบายรสชาติ แต่บางคนอาจใช้เพื่อบอกว่าอาหารนั้นยอดเยี่ยมวิเศษดีและอร่อยพบว่ามันพอทนได้หรือขอบคุณดังนั้นโปรดใช้ความระมัดระวังในการใช้

  • Maiuu [まいうー] Umai แสลง;
  • บุญโญ [ボーノ] มาจากอิตาลี buono;
  • ไมยู [まいゆ] - คำแสลงสำหรับ umai;

อีกวิธีหนึ่งในการแสดงความขอบคุณสำหรับอาหารโดยเฉพาะในร้านอาหารคือการปิดท้ายมื้ออาหารด้วยการพูดว่า gochisousamadeshita [ご馳走様でした] สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดอ่าน บทความเกี่ยวกับนิพจน์เหล่านี้.

Osensações e sabores do paladar em japonês

ภาษาญี่ปุ่นพูดว่าหวานยังไง?

เพื่อแสดงว่ามีอะไรบางอย่างที่หวานในภาษาญี่ปุ่นเราใช้ ความรัก [甘い] ซึ่งอาจหมายถึงไร้เดียงสา, ไม่ได้เตรียมตัว, ครึ่งๆกลางๆ, อดทนมากเกินไป, อ่อนโยน, นุ่มนวล, ไม่เพียงพอ, ไม่สมบูรณ์, ไม่ได้ผล, ชุ่มฉ่ำ

ซึ่งแตกต่างจากภาษาโปรตุเกสคำนี้อาจมีความหมายเชิงลบเมื่อใช้ในโอกาสที่ไม่ได้อธิบายถึงรสชาติของอาหาร ดังนั้นควรระมัดระวังเมื่อคุณเรียกอะไรหวาน ๆ ตัวอย่างเช่น:

  • เนียมแม [人に甘い] - อาจหมายถึงคนนิสัยเสียหรือง่าย
  • Amaeru [甘える] - แปลว่าประจบสอพลอ, ยอมแพ้;
  • Amai hahaoya [甘い母親] - ในทางลบ, แม่ที่ spoils เด็กของเธอ;
  • Amaku kangaeru [甘く考える] - ประมาทไม่เตรียมตัวฝันมากเกินไป

Sour ในภาษาญี่ปุ่นพูดว่าอย่างไร?

คำว่าเปรี้ยวในภาษาญี่ปุ่นเราใช้สำนวน Suppai  [酸っぱい] ซึ่งโชคดีไม่มีความหมายอื่นใดนอกจากแกงส้ม คำนี้ใช้เพื่ออ้างถึงสิ่งที่เป็นกรดเป็นหลักนอกจากนี้ยังสามารถใช้ในวลีเช่น:

ประกาศ
  • ซุยโมอาม่าโม [酸いも甘いも] ช่วงเวลาที่ดีและไม่ดี

ความเป็นกรดเป็นรสชาติประจำวันที่ขาดไม่ได้ของโต๊ะญี่ปุ่นไม่ว่าจะเป็นในอาหารหรือเครื่องปรุงรส ในการอ้างถึงความขมขื่นเราใช้นิพจน์ sanmi [酸味]. แหล่งที่มาของรสเปรี้ยวที่ชาวญี่ปุ่นชอบและบริโภคคือน้ำส้มสายชูอูเมะโบชิซึ่งเป็นลูกพลัมดองและซอสบางชนิด

Osensações e sabores do paladar em japonês

ขมเป็นภาษาญี่ปุ่นพูดว่าอย่างไร?

รสขมหรือความขมในภาษาญี่ปุ่นสามารถแสดงออกได้ด้วย นิงามิ [苦味]. คำคุณศัพท์ของขมในภาษาญี่ปุ่นคือ นิไก [苦い] และสามารถพบได้ในซอสญี่ปุ่นและอาหารที่มีชื่อเสียง โกยาจันปุรุ.

นอกจากความขมแล้วเรายังมีความฝาดซึ่งในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า ชิบุมิ [渋み]. ความฝาดไม่ใช่รสชาติ แต่เป็นความรู้สึกเชิงกล คำคุณศัพท์สำหรับสิ่งที่ฝาดในภาษาญี่ปุ่นคือ ชิบุย [渋い].

ความฝาดเมื่อบริโภคผลิตภัณฑ์ผลที่แห้งจะเต็มไปในปากเช่นเดียวกับภาษาในแก้ม ความฝาดมักถูกเข้าใจผิดว่าเป็นความขมที่ลิ้นรับรส "ตรวจพบ"

Osensações e sabores do paladar em japonês

อูมามิ - รสชาติญี่ปุ่น

ถือเป็นหนึ่งใน 5 รสชาติพื้นฐานและรสชาติที่ได้รับการยอมรับทั่วโลก แต่ไม่ค่อยมีใครพูดถึง โอ อูมามิ อยู่ในระดับเดียวกับหวานเค็มเปรี้ยว แต่ไม่ค่อยมีการกล่าวถึงเมื่อกล่าวถึงรสนิยม

ประกาศ

อูมามิ [うま味] - แปลได้ว่า "รสเค็มที่ถูกใจ" งานเขียนนี้ถูกเลือกโดยครู คิคุนาเอะอิเคดะ. มันเป็นที่มาของ อูมิ [うまい] ซึ่งแปลว่า“ อร่อย” และ ไมล์ [] ซึ่งแปลว่า“ ชอบ”

อูมามิมีรสที่ค้างอยู่ในคอที่อ่อนโยน แต่ติดทนนานยากที่จะอธิบาย ทำให้เกิดการหลั่งน้ำลายและความรู้สึกนุ่มนวลที่ลิ้น สามารถกระตุ้นคอเพดานและหลังปาก