คุณรู้จักชื่ออนิเมะญี่ปุ่นหรือไม่?

วิธีที่สนุกในการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นคือการพยายามหาชื่ออะนิเมะโดยดูจากการเขียนภาษาญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะมาแชร์เกมนี้และข้อเท็จจริงสนุกๆ เกี่ยวกับชื่ออนิเมะที่เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น

ตอนที่ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่น เมื่อใดก็ตามที่ฉันดูการเปิดอนิเมะ ฉันจะพยายามอ่านชื่ออนิเมะเป็นภาษาญี่ปุ่นเมื่อโลโก้ของอนิเมะปรากฏขึ้น สิ่งนี้ทำให้ฉันเรียนรู้คำศัพท์และคันจิหลายคำโดยไม่ตั้งใจ

คุณรู้จักชื่ออนิเมะญี่ปุ่นหรือไม่?

ความท้าทาย – เดาอะนิเมะตามชื่อ

ฉันสร้างวิดีโอด้านล่างซึ่งคุณมีเวลา 10 วินาทีในการลองเดาอะนิเมะโดยใช้ชื่อที่เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น เราไม่ใช้ฟอนต์หรือโลโก้อนิเมะใดๆ เพื่อไม่ให้เป็นเบาะแส พยายามค้นหาด้วยความรู้พื้นฐานภาษาญี่ปุ่นของคุณ

แม้ว่าคุณจะไม่รู้จักภาษาญี่ปุ่นเลยก็ตาม วิดีโอนี้จะเป็นความท้าทายที่น่าสนใจ เนื่องจากคุณอาจเคยเห็นชื่อนี้นับร้อยครั้งในการเปิดอนิเมะ

หากคุณเป็นคนที่มีความรู้ภาษาญี่ปุ่นขั้นสูงอยู่แล้ว คุณสามารถใช้วิดีโอด้านล่างเพื่อฝึกความเร็วในการอ่านและความเข้าใจในอุดมคติของญี่ปุ่น

ทดสอบง่ายๆ กับฮิรางานะและคะตะคะนะเท่านั้น

ประกาศ

การทดสอบปกติด้วย Ideograms

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับการท้าทายนี้! การทำงานหนักในการทำวิดีโอนี้ เราซาบซึ้งมากหากคุณสามารถแชร์ กดไลค์ และแสดงความคิดเห็น!

ประกาศ

ชื่อของอนิเมะถูกเลือกอย่างไร?

บางครั้งเราเจอชื่อต่าง ๆ ของอนิเมะแปลก ๆ ตั้งแต่สั้นไปยาว ตัวเลขผสม ภาษาอังกฤษและคำที่ตลกและแปลก มันมีจุดประสงค์บางอย่าง!

ชื่ออนิเมะมักจะเขียนด้วยคันจิ ฮิรางานะและคาตาคานะ. อักษรคะตะคะนะมีอยู่แม้ในชื่อเรื่องที่เขียนด้วยคำภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด

การใช้ Katakana ในชื่ออนิเมะมักใช้เพื่อเน้นและแยกความแตกต่างจากชื่อมาตรฐานและชื่อดั้งเดิมที่มีชื่ออนิเมะซึ่งมักใช้ในชีวิตประจำวันหรือคำทั่วไป

มักจะบางส่วน อนิเมะเรื่องใหญ่และตลก เนื่องจากความนิยมของชื่อเชิงพรรณนาในไลท์โนเวล

ประกาศ
- คุณรู้ชื่ออะนิเมะในญี่ปุ่นหรือไม่?
โลโก้อนิเมะญี่ปุ่น

แปลชื่ออนิเมะ

ลองศึกษาความหมายของชื่ออนิเมะกันบ้างมั้ย?

จำไว้ว่าภาษาญี่ปุ่นค่อนข้างซับซ้อนและมีวิธีคิดที่แตกต่างกัน ดังนั้นบางครั้งการเข้าใจลำดับและไวยากรณ์ของประโยคก็อาจสับสนได้

ความหมายของชื่ออนิเมะ

俺の妹がこんなに可愛いわけがない
Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai.
ไม่มีทางที่น้องสาวของฉันจะน่ารักขนาดนั้น

  • - อธิษฐาน - ฉัน (俺のอธิษฐานใน - ของฉันของฉัน);
  • - imouto - น้องสาว;
  • こんなに - Konna พรรณี - เช่นนี้
  • 可愛い - น่ารัก - น่ารัก, สวย, สวย;
  • わけがない - Wake ga nai - ไม่เลยไม่ใช่เลย

さくら荘のペットな彼女
Sakurasou no peto na kanojo.
สัตว์เลี้ยงจากหอพักซากุระ

  • さくら - ซากุระ - เชอร์รี่
  • 荘 - am – หอพัก, อินน์, อินน์
  • ペット - peto - สัตว์เลี้ยงสัตว์เลี้ยง
  • 彼女 - คาโนะโจ - เธอ / แฟน (ผู้หญิง)
  • obs: sakurasou ยังหมายถึง Primula แต่มันคือการเขียนที่แตกต่างกัน;

ニセコイ - รักลวงป่วนใจ - รักเท็จ

ประกาศ
  • - นิส - เท็จ;
  • - ก้อย - ความรักความหลงใหล

ダンガンロンパ希望の学園と絶望の高校生.
Danganronpa: Kibou no Gakuen ถึง Zetsubou no Koukousei
Bullet of the refutation: สถาบันแห่งความหวังและเพื่อนร่วมงานแห่งความสิ้นหวัง

  • 弾丸 - dangan - กระสุน;
  • 論破 – ronpa – ชนะการโต้แย้ง โต้แย้ง;
  • 希望 - kibou - ความหวัง;
  • 学園 - Gakuen - สถาบันการศึกษาโรงเรียน
  • 絶望 - zetsubou - สิ้นหวัง;
  • 高校生 - koukousei - นักเรียนมัธยมโรงเรียนมัธยม;

変態王子と笑わない猫.
Hentai Ouji เพื่อ warawanai neko
เจ้าชายจอมเจ้าเล่ห์กับแมวที่ไม่หัวเราะ

ประกาศ

แม้ว่าชื่อภาษาอังกฤษจะเป็นเจ้าชายจอมป่วนและแมวหิน แต่ชื่อดั้งเดิมของภาษาญี่ปุ่นใช้กริยา "อย่าหัวเราะ" เพื่อบ่งชี้บุคคลที่ไม่มีความรู้สึก ดื้อรั้น ไม่อ่อนไหวและไม่ยืดหยุ่น ชื่อของอะนิเมะในภาษาอังกฤษใช้คำว่า "หิน" นี่เป็นเรื่องที่น่าขันเพราะในอะนิเมะมีแมวหินอย่างแท้จริง

  • 変態 - โพสต์ - บิดเบือน;
  • 王子 - ouji - เจ้าชาย;
  • 笑わない - warawanai - หัวเราะไม่ไม่หัวเราะ
  • - เนโกะ - แมว (ก);

私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
Watashi ga mote nai no wa dō kangaete mo omaera ga warui!
ฉันไม่เป็นที่นิยมมันเป็นความผิดของคุณ!
ไม่ใช่ความผิดของฉันถ้าฉันไม่ได้รับความนิยม!

  • – watashi – eu;
  • モテない - ที่ไม่พึงประสงค์เป็นที่นิยมมีอะไร;
  • どう - ฉันให้ - วิธีการในสิ่งที่ทาง;
  • 考えても - พิจารณาคิด;
  • お前ら - omaera - คุณ (หยาบ);
  • 悪い - warui - ไม่ดีชั่วร้าย;
ประกาศ

คำ motenai เป็นนิพจน์เชิงลบของ "持て持て – motemote" ซึ่งหมายถึงบุคคลที่เซ็กซี่เป็นที่นิยมและเป็นที่ต้องการ เป็นการยากที่จะอธิบายความหมายของการสร้างประโยคนี้หรือแปลตามตัวอักษร วิธีคิดของคนญี่ปุ่นนั้นแตกต่าง เพียงแค่สัมผัสเพื่อให้เข้าใจวิธีการพูดมากขึ้น


Re: ゼロから始める異世界生活
Re: Zero kara hajimeru i sekai seikatsu
เริ่มต้นชีวิตใหม่จากศูนย์ในโลกที่แตกต่าง

  • ゼロ - ศูนย์ศูนย์
  • から - คาร่า - จาก (ทำ);
  • 始める - hajimeru - เริ่มต้น;
  • 異世界 - isekai - โลกที่แตกต่างจักรวาลคู่ขนาน
    • - ฉัน - แตกต่าง世界 - เซไค - โลก;
  • 生活 – seikatsu – ชีวิต อยู่ อยู่

あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
Year hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai.
เรายังไม่รู้ชื่อดอกไม้ที่เราเห็นในวันนั้น

ประกาศ
  • あの日 - สวัสดีปี - วันนั้น
  • 見た - Mita - เราเห็น (ดูที่ผ่านมา)
  • - ฮานะ - ดอกไม้
  • 名前 - นะมะเอะ - ชื่อ
  • 僕たち - โบคุทาจิ - เรา
  • まだ - ฟีด - ยัง
  • 知らない - shiranai - ไม่รู้

やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
Yahari สวดมนต์ที่ seishun rabu kome wa machigatte iru
โรแมนติกคอมเมดี้ในวัยเยาว์ของฉันแตกต่างจากที่ฉันคาดไว้

  • やはり - yahari - ตามที่คาดไว้
  • - อธิษฐาน - ฉัน (俺の - ของฉันของฉัน)
  • 青春 - Seishun - เยาวชนวัยรุ่น
  • ラブコメ - rabu kome - โรแมนติกคอมเมดี้
  • まちがっている - machigatteiru - มันแตกต่างกันก็ผิด
    • 違間う - machigau - ทำผิดพลาดไม่ถูกต้องสับสน

銀の匙
Gin no Saji
ช้อนเงิน

  • - จิน - เงิน
  • - ซาจิ - ช้อน

ช้อนเงินสำนวนนี้หมายถึงคนที่สืบทอดความดีผู้มีทรัพย์สมบัติและมีความเจริญรุ่งเรือง ... น่าตลกนะผู้เขียนใช้ชื่อ "เงิน" ในมังงะนี้ในขณะที่ในมังงะเต็มไปด้วยโลหะเธอใช้ชื่อว่า "เหล็ก" ข้อมูลอ้างอิงเหล่านี้ ...

ฉันหวังว่าการแปลชื่อเหล่านี้จะเพียงพอสำหรับบทความนี้ คุณสามารถส่งคำแนะนำอนิเมะเพื่อแปลและทำความเข้าใจชื่อของพวกเขาในบทความต่อ ๆ ไป

คุณรู้จักชื่ออนิเมะญี่ปุ่นหรือไม่?

รายชื่ออนิเมะญี่ปุ่น

สุดท้ายนี้ เรามาทิ้งรายชื่ออนิเมะที่โด่งดังที่สุดในภาษาญี่ปุ่นกัน เราจะไม่ใส่ความหมายหรือการแปล มันขึ้นอยู่กับคุณว่าจะใช้ชื่อเรื่องเพื่อพยายามเดาหรือค้นคว้าความหมายของมันโดยใช้ความสามารถของคุณเอง:

  • アイ★チュウ
  • アイドリッシュセブン
  • アクダマドライブ
  • ありふれた職業で世界最強
  • あんさんぶるスターズ!
  • イナズマイレブン
  • ヴァイオレット・エヴァーガーデン
  • うたの☆プリンスさまっ♪
  • おそ松さん
  • カードキャプターさくら
  • かくしごと
  • かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~
  • からかい上手の高木さん
  • ギヴン
  • けいおん!
  • コードギアス 反逆のルルーシュ
  • ゴールデンカムイ
  • この素晴らしい世界に祝福を!
  • ジョジョの奇妙な冒険
  • スタミュ
  • ソードアート・オンライン
  • ダーリン・イン・ザ・フランキス
  • ダイヤのA
  • デュラララ!!
  • とある科学の超電磁砲
  • とある魔術の禁書目録
  • ノーゲーム・ノーライフ
  • ハイキュー!!
  • ハイスコアガール
  • バクテン!!
  • はたらく細胞
  • ひぐらしのなく頃に
  • ヒプノシスマイク
  • ブラッククローバー
  • プリパラ
  • フルーツバスケット
  • ホリミヤ
  • マギ
  • マクロスF
  • モブサイコ
  • やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
  • ユーリ!!! on ICE
  • ゆるキャン△
  • ようこそ実力至上主義の教室へ
  • ラブライブ!
  • ワールドトリガー
  • 七つの大罪
  • 五等分の花嫁
  • 僕のヒーローアカデミア
  • 名探偵コナン
  • 呪術廻戦
  • 地縛少年花子くん
  • 夏目友人帳
  • 妖怪学園Y ~Nとの遭遇~
  • 宇宙よりも遠い場所
  • 富豪刑事 Balance:UNLIMITED
  • 幼女戦記
  • 弱虫ペダル
  • 彼女、お借りします
  • 怪物事変
  • 憂国のモリアーティ
  • 文豪ストレイドッグス
  • 新世紀エヴァンゲリオン
  • 暗殺教室
  • 東京リベンジャーズ
  • 涼宮ハルヒの憂鬱
  • 炎炎ノ消防隊
  • 神様になった日
  • 約束のネバーランド
  • 終わりのセラフ
  • 結城友奈は勇者である
  • 蒼穹のファフナー
  • 転生したらスライムだった件
  • 進撃の巨人
  • 銀魂
  • 青の祓魔師
  • 青春ブタ野郎シリーズ
  • 鬼滅の刃
  • 鬼灯の冷徹
  • 魔入りました!入間くん
  • 魔女の旅々
  • 魔法少女まどか☆マギカ
  • 魔王学院の不適合者
  • 魔道祖師
  • 黒執事