Sensações e sabores do paladar em japonês

Aprenda como expressar sensações e sabores em japonês, com termos específicos para gosto, textura e experiências...

Você conhece todos os sabores em japonês? Sabe como expressar as sensações do paladar no idioma nipônico? Neste artigo, vamos falar sobre as sensações de sabores usadas pelo paladar japonês e detalhar algumas delas.

Os japoneses levam a culinária e o sabor tão a sério que até descobriram uma sensação se sabor oficial que recebeu o nome de umami. Eles usam de muitos temperos e pouco sal para dar um sabor único e distinto em seus alimentos.

O paladar é uma sensação química percebida por células específicas, as papilas gustatórias. Por meio delas conseguimos distinguir os sabores salgado, doce, amargo, azedo e umami. Mas, já se perguntou como dizer isso em japonês?

Recomendamos ler também:

Como dizer os sabores em japonês?

Quando se alimenta, ou está degustando algo, as expressões de sabores e sensações no idioma japonês são:

  • Aji [味] - Sabor;
  • Oishii [美味しい] - Delicioso, Gostoso;
  • Umai [うまい] - Bom;
  • Amai  [甘い] - Doce;
  • Nigai  [苦い] - Amargo;
  • Suppai [酸っぱい] - Azedo;
  • Shoppai  [しょっぱい] - Salgado;
  • Umami [旨味] - Umami;
  • Shiokarai [塩辛い] - Salgado;
  • Karai [辛い] - Picante;
  • Shibui  [渋い] - Adstringente;
  • Mazui [まずい] - Gosto Ruim;
  • Atsui [熱い] - Quente;
  • Tsumetai  [冷たい] - Geado;
  • Atatakai  [温かい] - Morna;
oSensações e sabores do paladar em japonês

Como dizer que algo é gostoso em japonês?

Existem diversas formas de dizer que algo é gostoso, delicioso ou está muito bom em japonês. Veja detalhadamente algumas das expressões abaixo:

Oishii [美味しい] - Uma palavra comum para dizer que algo é gostoso e delicioso. Seu uso abrange coisas além de alimento, pode ser usado para dizer que uma pessoa é gostosa ou tem um corpo quente.

Umai [うまい] - Significa bom, gostoso e delicioso. A palavra Umai costuma ser usada não apenas quando degustamos algo delicioso, mas quando testemunhamos algo bom e surpreendemos com resultado, querendo dizer: Fez muito bem! Habilidoso!

Umai além de ser escrito em hiragana, pode ser escrito em diversos kanji:

  • 美味い - Refere-se Literalmente a um bom gosto;
  • 旨い - Refere-se a algo delicioso;
  • 巧い/上手い - Se refere ao ato de fazer algo bom, inteligente, gostoso;

Exemplos de uso:

  • うまく行く- umaku iku - Vá bem, faça sucesso;
  • 日本語うまいですね - nihongo umai desu ne! - Você fala japonês muito bem!

Vale lembrar que a forma pronunciada também influencia bastante no efeito da palavra, sempre que for expressar gosto por algo, fale de uma forma que expresse sentimento.

Kekkou [結構] - Apesar de não ser muito comum seu uso para descrever sabores, alguns podem usa-lo para dizer que a comida está esplêndida, maravilhosa, legal e deliciosa.. Também pode indicar que a pessoa já está cheia, não quer mais, acha tolerável ou agradece, então cuidado ao usá-la.

  • Maiuu [まいうー] gíria de umai;
  • Boono [ボーノ] vem do italiano buono;
  • Maiyu [まいゆ] - gíria para umai;

Outra forma de mostrar gratidão pelo alimento, principalmente nos restaurantes, é terminando a refeição dizendo Gochisousamadeshita [ご馳走様でした].

Leia também: Itadakimasu e Gochisousama – Qual o verdadeiro significado?

o
Sensações e sabores do paladar em japonês

Como se diz doce em japonês?

Para expressar que algo é doce em japonês usamos amai [甘い] que também pode significar ingênua, despreparada, meia-boca, excessivamente tolerante, branda, suave, insuficiente, incompleta, ineficaz, suculenta.

Diferente do português, essa palavra pode ter uma conotação negativa ao ser usada em ocasiões que não esteja descrevendo o sabor de um alimento. Então tenha cuidado ao chamar alguma coisa de doce. Por exemplo:

  • Niamae [人に甘い] - Pode se referir a uma pessoa mimada, ou fácil;
  • Amaeru [甘える ] - Significa adular, bajular, dar em cima;
  • Amai hahaoya [甘い母親] - De forma negativa, uma mãe que mima seu filho;
  • Amaku kangaeru [甘く考える] - Subestimar, estar despreparado, sonhar demais;

Como se diz Azedo em japonês?

Para dizer azedo em japonês usamos a expressão Suppai [酸っぱい] que felizmente não tem outros significados além de azedo. A palavra é usada para se referir principalmente a coisas acidas, pode ser usada também em frases como:

  • Sui mo amai mo [酸いも甘いも] Bons e maus momentos

A acidez é um sabor indispensável e diário da mesa japonesa, seja nos alimentos ou condimentos. Para referir-se ao azedume usamos a expressão "Sanmi" [酸味]. Uma fonte de sabor azedo que os japoneses gostam e consomem é o vinagre, o Umeboshi, que são ameixas em conserva e alguns molhos.

Leia também: Conheça Ume, a ameixa japonesa e suas variações

o
Sensações e sabores do paladar em japonês

Como se diz Amargo em Japonês?

O sabor amargo ou amargura em japonês pode ser expressado com Nigami [苦味]. O adjetivo de amargo em japonês é Nigai [苦い] e pode ser encontrado em alguns molhos japoneses e no famoso prato Goya Chanpuru.

Leia também: Goya Chanpuru – Um prato amargo de Okinawa

Além da amargura, temos também a adstringência que em japonês é chamada de Shibumi [渋み]. A adstringência não é um sabor, mas uma sensação mecânica. O adjetivo de algo adstringente em japonês é Shibui [渋い].

Adstringente quando um produto é consumido, o efeito de secagem enche a boca, assim como a linguagem no interior das bochechas. A adstringência é muitas vezes confundida com amargura que é "detectadas" pelas papilas gustativas da língua.

o
Sensações e sabores do paladar em japonês

Umami - O sabor japonês

É considerado um dos 5 sabores e gostos básicos, reconhecido em todo mundo, porém pouco falado. O Umami esta no mesmo nível do doce, salgado, azedo, porém é raramente citado, quando se referem de gostos.

Umami [うま味] - Pode ser traduzido como "agradável sabor salgado". Esta escrita em particular foi escolhida pelo professor Kikunae Ikeda. É uma derivação de UMAI [うまい] que significa "delicioso" e MI [味] que significa "gosto".

O Umami possui um gosto residual suave, mas duradouro, difícil de descrever. Ele induz a salivação e uma sensação aveludada na língua; pode estimular a garganta, o palato e a parte de trás da boca.

Kevin Henrique

Sobre o Autor: Kevin Henrique

Especialista com mais de 10 anos de experiência em cultura asiática, com foco no Japão, Coreia, Animes e Jogos. Autodidata, escritor e viajante focado em ensinar japonês, dicas de turismo e curiosidades envolventes e profundas.

Comunidade

Comentários

0 comentários

Ainda não há comentários publicados neste idioma.

Enviar um comentário

Comente este artigo

Verificação anti-spam

Não envie links, embeds ou propaganda. O comentário passa por anti-spam e tradução automática antes de aparecer.