Você conhece todos os sabores em japonês? Sabe como expressar as sensações do paladar no idioma nipônico? Neste artigo, vamos falar sobre as sensações de sabores usadas pelo paladar japonês e detalhar algumas delas.
Os japoneses levam a culinária e o sabor tão a sério que até descobriram uma sensação se sabor oficial que recebeu o nome de umami. Eles usam de muitos temperos e pouco sal para dar um sabor único e distinto em seus alimentos.
O paladar é uma sensação química percebida por células específicas, as papilas gustatórias. Por meio delas conseguimos distinguir os sabores salgado, doce, amargo, azedo e umami. Mas, já se perguntou como dizer isso em japonês?
Como dizer os sabores em japonês?
Quando se alimenta, ou esta degustando algo, as expressões de sabores e sensações no idioma japonês são:
- Aji [味] – Sabor;
- Oishii [美味しい / おいしい]- Delicioso, Gostoso;
- Umai [うまい] – Bom;
- Amai [甘い] – Doce;
- Nigai [苦い] – Amargo;
- Suppai [酸っぱい] – Azedo;
- Shoppai [しょっぱい] – Salgado;
- Umami [旨味] – Umami;
- Shiokarai [塩辛い] – Salgado;
- Karai [辛い/からい] – Picante;
- Shibui [渋い] – Adstringente;
- Mazui [まずい] – Gosto Ruim;
- Atsui [熱い] – Quente;
- Tsumetai [冷たい] – Geado;
- Atatakai [温かい] – Morna;
Como dizer que algo é gostoso em japonês?
Existem diversas formas de dizer que algo é gostoso, delicioso ou está muito bom em japonês. Veja detalhdamente algumas das expressões abaixo:
Oishii [美味しい] – Uma palavra comum para dizer que algo é gostoso e delicioso. Seu uso abrange coisas além de alimento, pode ser usado para dizer que uma pessoa é gostosa ou tem um corpo quente.
Umai [うまい] – Significa bom, gostoso e delicioso. A palavra Umai costuma ser usada não apenas quando degustamos algo delicioso, mas quando testemunhamos algo bom e surpreendemos com resultado, querendo dizer fez muito bem! Habilidoso!
Umai além de ser escrito em hiragana, pode ser escrito em diversos kanji:
- 美味い – Refere-se Literalmente a um bom gosto;
- 旨い – Refere-se a algo delicioso;
- 巧い/上手い – Se refere ao ato de fazer algo bom, inteligente, gostoso;
Exemplos de uso:
- うまく行く– umaku iku – Vá bem, faça sucesso;
- 日本語うまいですね – nihongo umai desu ne! – Você fala japonês muito bem!
Vale lembrar que a forma pronunciada também influencia bastante no efeito da palavra, sempre que for expressar gosto por algo, fale de uma forma que expresse sentimento.
Kekkou [結構] – Apesar de não ser muito comum seu uso para descrever sabores, alguns podem usa-lo para dizer que a comida está esplêndida, maravilhosa, legal e deliciosa.. Também pode indicar que a pessoa já está cheia, não quer mais, acha tolerável ou agradece, então cuidado ao usa-la.
- Maiuu [まいうー] gíria de umai;
- Boono [ボーノ] vem do italiano buono;
- Maiyu [まいゆ] – gíria para umai;
Outra forma de mostrar gratidão pelo alimento, principalmente nos restaurantes, é terminando a refeição dizendo gochisousamadeshita [ご馳走様でした], para mais informações leia nosso artigo sobre essas expressões.
Como se diz doce em japonês?
Para expressar que algo é doce em japonês usamos amai [甘い] que também pode significar ingênua, despreparada, meia-boca, excessivamente tolerante, branda, suave, insuficiente, incompleta, ineficaz, suculenta.
Diferente do português, essa palavra pode ter uma conotação negativa ao ser usada em ocasiões que não esteja descrevendo o sabor de um alimento. Então tenha cuidado ao chamar alguma coisa de doce. Por exemplo:
- Niamae [人に甘い] – Pode se referir a uma pessoa mimada, ou fácil;
- Amaeru [甘える ] – Significa adular, bajular, dar em cima;
- Amai hahaoya [甘い母親] – De forma negativa, uma mãe que mima seu filho;
- Amaku kangaeru [甘く考える] – Subestimar, estar despreparado, sonhar demais;
Como se diz Azedo em japonês?
Para dizer azedo em japonês usamos a expressão suppai [酸っぱい] que felizmente não tem outros significados além de azedo. A palavra é usada para se referir principalmente a coisas acidas, pode ser usada também em frases como:
- Sui mo amai mo [酸いも甘いも] Bons e maus momentos
A acidez é um sabor indispensável e diário da mesa japonesa, seja nos alimentos ou condimentos. Para referir-se ao azedume usamos a expressão sanmi [酸味]. Uma fonte de sabor azedo que os japoneses gostam e consomem é o vinagre, o umeboshi, que são ameixas em conserva e alguns molhos.
Como se diz Amargo em Japonês?
O sabor amargo ou amargura em japonês pode ser expressado com nigami [苦味]. O adjetivo de amargo em japonês é nigai [苦い] e pode ser encontrado em alguns molhos japoneses e no famoso prato goya chanpuru.
Além da amargura temos também a adstringência que em japonês é chamada de shibumi [渋み]. A adstringência não é um sabor, mas uma sensação mecânica. O adjetivo de algo adstringente em japonês é shibui [渋い].
Adstringente quando um produto é consumido, o efeito de secagem enche a boca, assim como a linguagem no interior das bochechas. A adstringência é muitàs vezes confundida com amargura que é “detectadas” pelas papilas gustativas da língua.
Umami – O sabor japonês
É considerado um dos 5 sabores e gostos básicos, reconhecido em todo mundo, porém pouco falado. O umami esta no mesmo nível do doce, salgado, azedo, porém é raramente citado, quando se referem de gostos.
Umami [うま味] – Pode ser traduzido como “agradável sabor salgado”. Esta escrita em particular foi escolhida pelo professor Kikunae Ikeda. É uma derivação de umai [うまい] que significa “delicioso” e mi [味] que significa “gosto”.
O Umami possui um gosto residual suave mas duradouro, difícil de descrever. Ele induz a salivação e uma sensação aveludada na língua; pode estimular a garganta, o palato e a parte de trás da boca.