Por que as palavras japonesas tem muitos significados?

ESCRITO POR


Muitos acabam confusos e perdidos com a quantidade de significados de uma palavra ao navegar em dicionários de japonês como jisho.org ou nosso dicionário em português no japones.skdesu.com? Talvez a pessoa se pergunte, por que as palavras japonesas tem tantos significados? Nesse artigo vamos responder essa pergunta!

As vezes uma palavra japonesa tem tantos significados que ficamos até confuso em saber qual o correto. As vezes uma mesma palavra tem significados nada haver um com outro, as vezes significados até opostos.

Existem muitos motivos para entendermos porque as palavras japonesas tem muitos significados. Os 4 principais motivos podem ser resumidos no sumário do artigo abaixo:

Sumário do Artigo
- Gramática Japonesa
- Ideogramas e Origem 
- História e Evolução 
- Mudança de linguagem
- Como não se perder no Japonês

Gramática Japonesa gera muitos significados



O principal motivo do idioma japonês tem diversos significados para uma única expressão se deve a gramática japonesa. Ela utiliza muitas partículas e complementos que mudam totalmente o significado da palavra.

Geralmente ao buscar uma palavra no dicionário, ele não vai apresentar ela com diferentes partículas e complementos. Por esse motivo uma palavra no dicionário pode apresentar significados opostos e diferentes.

O contexto também é capaz de mudar o significado e a intenção com qual a palavra é falada. Por esse motivo não é bom se apegar aos significados de um dicionário de japonês. As vezes o dicionário apresenta até mesmo uma versão negativa da palavra.

Por que as palavras japonesas tem muitos significados?

Uma mesma palavra seguida de combinações como desu [です] pode apresentar um significado diferente na frase. Então a maioria das vezes que você encontra muitos significados de uma única palavra no dicionário, tudo está ligado a gramática japonesa.

Outra coisa que agrega bastantes significados no idioma japonês é sua transformação de palavras. Uma única palavra que é um substantivo pode ser transformada em um verbo, adjetivo e vice e versa.

O sentido que uma palavra transmite varia de acordo com a palavra que está combinada com o contexto e geral a que pertence. Essa é uma das peculiaridades do idioma japonês, que podemos encontrar em qualquer idioma.

Ideogramas e origem criaram muitos significados



O idioma japonês tem seu alfabeto baseado em ideogramas que expressam ideias. Uma palavra pode ser composta de vários ideogramas que apresentam ideias diferentes. Um único ideograma também pode ter vários significados.

Sem mencionar que os ideogramas são de origem chinesa. Muitas palavras japonesas acabam herdando além do significado japonês o significado chinês dos ideogramas e palavras.

Um único ideograma pode apresentar um significado isolado ou vários significados que na realidade só estão certos compostos em uma palavra. O dicionário dificilmente explica isso e apresenta vários significados num único ideograma.

Por que as palavras japonesas tem muitos significados?

Geralmente existem palavras japonesas compostas de apenas um ideograma, as vezes com mais de uma pronúncia e com diversos significados. A palavra em si com o significado dos ideogramas são coisas diferentes.

Isso sem mencionar as outras inúmeras palavras japonesas de origem estrangeira. Isso causa além de palavras com muitos significados, diversas palavras com mesmo significado e mesmo uso.

Como exemplo vamos pegar a palavra maru [丸] que é apenas um ideograma. Veja abaixo a lista de significados que essa simples palavra japonesa pode ter:

  • Círculo;
  • Totalidade, todo, cheio, completo;
  • Dinheiro, massa, mola;
  • Gabinete dentro das paredes de um castelo;
  • Sufixo para nomes de navios, pessoas, instrumentos, cães e etc;

Se você buscar apenas pelo ideograma, ele vai te dar o significado de redondo, circular, circulo, volta, cheio, perfeição, pílulas, rodada, arregaçar, enrolar, seduzir e explicar;

Viu como fica confuso? Não se preocupe muito com isso, pode parecer complexo, mas na realidade não tem nada com que se preocupar. Na maioria das vezes as partículas, complementos e palavras do contexto vão te ajudar a entender o que realmente maru [丸] significa.

História e evolução mudaram muito os significados

Ao longo da história milenar do Japão, as palavras acabaram mudando seu significado e uso. Isso acontece em diversos idiomas, onde temos palavras que deixamos de usar, ou elas simplesmente mudam o sentido.

O Japão tem uma história conturbada com muitas mudanças abruptas tanto na população como na linguagem. Não é atoa que o Japão é dividido em 47 estados e cada um com seu dialeto e sotaque diferente.

Por que as palavras japonesas tem muitos significados?

O Japão passou muito tempo em guerras civis onde a população vivia isolada, separada e desunida. Isso fez com que cada parte utilizasse a língua japonesa de uma maneira diferente. Outro motivo das palavras japonesas terem vários significados.

Hoje em dia tem muitas palavras que deixaram de ter seu uso original, mas os dicionários ainda mantém o significado presente. Isso não é exclusivo do japonês, basta navegar em qualquer dicionário que você ficará perdido.

A Mudança de Linguagem confunde sua cabeça



Na verdade, como já citei diversas vezes, você pode pegar um dicionário de inglês e verificar o significado de determinada palavra, ele também vai apresentar muitos significados diferentes.

As vezes não faz sentido os significados apresentados, mas para os japoneses fazem. Você está fazendo uma mudança de linguagem, então é compreensível ficar totalmente perdido com a forma de pensar dos japoneses.

Outra coisa que você precisa ter em mente é que definições de dicionário podem não estar corretas e condizer com a conversação ao vivo ou em diferentes situações.

Por que as palavras japonesas tem muitos significados?

Sem querer falar palavrão, os brasileiros usam a palavra caralho sendo que no dicionário refere-se a uma parte do navio, mas na linguagem informal refere-se ao órgão genital masculino, e ao mesmo tempo refere-se a algo surpreendente, uma admiração ou entusiasmo.

A língua japonesa pode ter muito dessas coisas incompreensíveis. Por esse motivo, você precisa se adaptar a situação e a vida real e não ficar preso a um dicionário.

Como não se perder no Japonês

Primeiramente, evite ficar tentando decorar os significados de uma palavra ou ideograma dentro de um dicionário de japonês. Ninguém pega um dicionário de português e sai decorando o significado de cada palavra.

A maioria dos brasileiros falam português sem ter ficado no dicionário pesquisando cada palavra que desejava aprender. Tente aprender as coisas de forma natural sem nenhuma preocupação.

Para evitar problemas ao aprender novas palavras, tente focar apenas no significado comumente usado de uma palavra japonesa. Mas fique flexível para entender novos significados dependendo do contexto de uma frase.

Por que as palavras japonesas tem muitos significados?

É como se você quisesse acetar um alvo. No tiro ao alvo tem diversos pontos dependendo de onde acertar. Uma palavra japonesa é como um alvo, onde o significado mais usado é o que vale 100 pontos, enquanto o secundário vale menos pontos.

Quando você joga tiro ao alvo você sempre tenta acertar no meio. Então tenha isso em mente, caso você não acerte no meio, ainda vai ganhar pontos, só não tente acertar fora. Lembre-se que a posição e força do vento também pode afetar o trajeto de sua flecha.

A força do vento e sua posição é exatamente as partículas, contexto e complementos da língua japonesa. Você precisa se adaptar a situação para acertar o alvo bem no meio.

Compartilhe Nosso artigo:

Comentários do site