Ureshii e Tanoshii – Expressando felicidade em japonês

Ci, którzy zaczynają uczyć się japońskiego lub żyją w otoczeniu tego języka poprzez czytanie, anime, dorama lub kontakt z Japończykami, powinni być zaznajomieni z słowem szczęśliwy [嬉しい] - szczęśliwy tanoshii [楽しい]. W tym artigo spróbujemy dogłębnie zrozumieć te i inne słowa wyrażające szczęście w języku japońskim.

inne, yorokobi, koufuku, shiawase yorokobu [喜ぶ] - radować się szczęście [幸せ]. Zauważ, że wszystkie te słowa mogą wyrażać uczucia radości, ale mają różne znaki ideograficzne. Zacznijmy analizować słowo po słowie.

Ureshii e tanoshii - wyrażając radość w języku japońskim

Ureshii - szczęśliwy, zadowolony (japoński)

Słowo szczęśliwy [嬉しい] to przymiotnik japoński oznaczający szczęśliwy i przyjemny. Słowo ureshii jest częściej używane w kontekście momentów lub uczuć związanych z radością, na przykład kiedy ktoś jest szczęśliwy z powodu osiągnięcia czegoś w danym dniu. Ideogram [嬉], z którego składa się ten przymiotnik, oznacza szczęście, zadowolenie i radość.

Poniżej zobaczymy kilka przykładowych zdań z słowem "ureshii":

Cieszę się, że mnie przyprowadziliście. Proszę mnie zabrać, jestem zadowolony. Cieszę się, że mnie tu przywiódł/aś.
Jestem bardzo szczęśliwy/szczęśliwa. Jestem bardzo szczęśliwy. Jestem bardzo szczęśliwy/szczęśliwa.
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 Mogę być z nią w związku i jestem z tego szczęśliwy. Jestem tak szczęśliwy, że jest moja.
また会えてうれしいわ。 Mata ciebie widzieć sprawia mi radość. Cieszę się, że mogę cię znowu zobaczyć.

Obserwowałam w zdaniach i w tłumaczenia z jisho co za słowo szczęśliwy może być używane w różnych sytuacjach do zastępowania słów takich jak doskonały, dziękuję, rozgrzeszający, przyjemność, dumny i wdzięczny.

Ureshii e tanoshii - wyrażając radość w języku japońskim

Poniżej pokażemy kilka słów zawierających ideogram [嬉] lub przymiotnik ureshii:

Português język japoński Romaji
Płacząc z radości płacz radosny ureshinaki - nie do przetłumaczenia
Wydaje się szczęśliwy, wydaje się zadowolony cieszyć się podobać się
Pochlebstwo, pochlebstwo, pochwała szczęśliwy drań ureshigarase - zirytować
Zabawa, przyjemność 嬉戯 - zabawa kigi
Szczęśliwy, wesoły, zadowolony niezmiennie Kiki
Happy laughter uśmiech przysługa

Tanoshii significa "przyjemny" lub "przyjemny" em português.

Słowo tanoshii [楽しい] significa przyjemny, zabawny, szczęśliwy i pyszny. Używane w sytuacjach takich jak "Ten dzień był bardzo udany” ou ”Wpadłem w to bardzo głęboko.”. Ideogram [楽] może oznaczać muzykę, przyjemność i łatwość i jest zaangażowany w różne słowa związane z miłymi rzeczami, takimi jak wspaniała muzyka.

Ureshii e tanoshii - wyrażając radość w języku japońskim

W odróżnieniu od ureshii, słowo tanoshii często jest używane do wyrażenia długotrwałego i trwałego szczęścia. Istnieją sytuacje, w których oba słowa są wymienne w wyrażaniu szczęścia.

Poniżej zobaczymy kilka przykładowych zdań:

podróżując miałem świetne doświadczenia. Ryokō-chū miałem przyjemne wspomnienia. Zbyłem się bardzo głęboko podczas podróży.
Czy podróż było przyjemna? Czy podróż sprawiła Ci przyjemność? Czy podobała ci się twoja podróż?
Nie było zbyt przyjemnie. Nie było to zbyt przyjemne. Nie zagłębiałem się zbytnio.
僕も君と同様楽しくない。 Ja i ty tez nie bawimy się dobrze. Nie jestem szczęśliwszy niż ty.

W zdaniach od jisho mogłem zauważyć, że tanoshii można zastąpić słowa takie jak przyjemność, lubienie, relaks, smaczny, pyszny, miły, cieszyć się, a nawet rozmawiać lub inne akcje. Czasami nie musimy określać konkretnej akcji, wystarczy powiedzieć, że coś było miłe czy że robiliśmy różne rzeczy.

Ureshii e tanoshii - wyrażając radość w języku japońskim

Poniżej przedstawimy kilka słów zawierających ideogram [楽] lub przymiotnik tanoshii:

Português język japoński Romaji
ułatwienie (przymiotnik) 楽 - przyjemność, rozrywka raku
ciesz się, nurkować 楽しむ cieszyć się
Przyjemność, zabawa, rozrywka (przymiotnik) 楽しみ - przyjemność tanoshimi
Partituras - Untranslatable 楽譜 Gakufu
optymizm, być optymistyczną osobą 楽観 - optymizm Rakkan
szatnia, kulisy 楽屋 - garderoba/ sala aktorska gakuya
Rajsko miejsce raiかいに hajim ます。 rajczyć
Łatwe zwycięstwo 楽勝 - łatwe zwycięstwo gakushou
Instrument muzyczny 楽器 gakki

 innocente, bucólico, surreale

Szczęście [幸せ] - Oznacza dosłownie szczęście, dobre samopoczucie i błogosławieństwo. To trwałe, długotrwałe i głębsze uczucie szczęścia. Słowo "shiawase" jest używane w sytuacjach takich jak "i żyli długo i szczęśliwie". Słowo to składa się z kanji [幸], które oznacza szczęście, błogosławieństwo i fortunę.

Ureshii e tanoshii - wyrażając radość w języku japońskim

Yorokobu - Cieszyć się (enjoy) [喜ぶ] - To czasownik o dosłownym znaczeniu być zachwyconym, być szcześliwym, być zadowolonym, gratulować i mieć wdzięczność. Yorokobu ma subtelny odcień, który opisuje uczucie w sposób obiektywny. Jego znak [喜] oznacza radość, przyjemność i szczęście. Często widzę to słowo w. biblia.

Omoshiroi [Interesujące] - Oznacza dosłownie interesujące, fascynujące, intrygujące, zajmujące, zabawne, komiczne i przyjemne.

Português język japoński Romaji
Zadowolony, wdzięczny, pełen uznania 幸甚 - szczęśliwy tak bardzo koujin
Radosne wyrażenie, zadowolony wygląd bezbarwny bulion japoński posiłek wieczorny
Szczęśliwy, obiecujący, korzystny, radosny, naiwny szczęśliwego nowego roku szczęśliwy
Spokojny, pokojowy, szczęśliwy, przyjazny, wolny od problemów harmonia, zgodność enman
Znośny, wesoły, szczęśliwy i rozrywkowy. 愉快 - przyjemny yukai
Dobry nastrój, szczęśliwy, radosny nastrój kigen
Szczęśliwy, podniosły, w dobrym nastroju, uzdrowiony 快然 Kaizen
Szczęśliwy (portugalski) ハッピー - Szczęśliwy happii
Bawić się, se divertir 遊ぶ bawić się

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?