Ureshii and Tanoshii &#8211؛ التعبير عن السعادة باللغة اليابانية

إعلان

أولئك الذين بدأوا في تعلم اللغة اليابانية أو يعيشون منغمسين في اللغة سواء من خلال القراءة أو الرسوم المتحركة أو الدراما أو العيش مع اليابانيين يجب أن يكونوا قد سمعوا الكلمة ureshii [嬉しい] أو تانوشي [楽しい]. سنحاولفيهذاالمقالأننفهمبعمقهذهالكلماتوغيرهاالتيتعبرعنالسعادةفياللغةاليابانية.

الكلمات الأخرى المثيرة للاهتمام التي تعبر عن السعادة في اللغة اليابانية هي يوروكوبو [喜ぶ] و شيواص [幸せ]. اعلمأنكلهذهالكلماتيمكنأنتعبرعنمشاعرالفرح،لكنلكلمنهماإيديوغراماتمختلفة. لنبدأبتحليلهاكلمةبكلمة.

Ureshii e tanoshii - expressando felicidade em japonês

معنى Ureshii

الكلمة ureshii [嬉しい] هيصفةتعنيالسعادةوالمرح. غالبًاماتستخدمكلمة ureshii فيلحظاتأومشاعرالسعادةالقصيرة. مثلشخصيسعدبإنجازشيءمااليوم. الصورةالرمزية [[] التيتشكلهذهالصفةتعنيالسعادةوالرضاوالبهجة.

إعلان

سنرى أدناه بعض الأمثلة على الجمل بكلمة ureshii:

連れてきてもらえて嬉しいです。 Tsurete kite moraete ureshīdesu. أنا سعيد لأنك أحضرت لي.
僕はとてもうれしい。 Boku wa totemo ureshī. انا سعيد جدا.
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 Boku datte kanojo o koibito ni dekite ureshī nda. أنا سعيد جدًا لأنها ملكي.
また会えてうれしいわ。 اقتل aete ureshī wa. أنا سعيد لرؤيتك مرة أخرى.

لقد لاحظت في العبارات و ترجمات jisho تلك الكلمة ureshii يمكن استخدامها في مواقف مختلفة لتحل محل كلمات مثل عظيم ، شكرا لك ، مريح ، سعيد ، فخور وممتن.

Ureshii e tanoshii - expressando felicidade em japonês

أدناه سنعرض بعض الكلمات التي تحتوي على إيديوغرام [嬉] أو صفة ureshii:

البرتغالية اليابانية روماجي
البكاء من الفرح 嬉し泣き ureshinaki
تبدو سعيدة ، تبدو سعيدة 嬉しがる ureshigaru
الإطراء ، الإطراء ، الثناء 嬉しがらせ ureshigarase
اللعب ، المتعة 嬉戯 كيغي
سعيد ، بهيج ، محتوى 嬉々 كيكي
يضحك سعيدا 嬉笑 كيشو

معنى Tanoshii

الكلمة تانوشي [楽しい] تعنيممتع،ممتع،سعيدولذيذ. تستخدمفيمواقفمثل "كان ذلك اليوم ممتعًا حقًا"أو"لقد استمتعت كثيرا بهذا". يمكن أن تعني الشخصية [楽] الموسيقى والراحة والسهولة وهي متضمنة في عدة كلمات تتعلق بأشياء ممتعة مثل الموسيقى الرائعة.

إعلان

Ureshii e tanoshii - expressando felicidade em japonês

على عكس ureshii ، غالبًا ما تُستخدم كلمة tanoshii لإظهار سعادة مستدامة وطويلة الأمد. هناك حالات يكون فيها الاثنان قابلين للتبادل عند التعبير عن السعادة.

سنرى أدناه بعض الأمثلة على الجمل:

旅行中楽しい思いをした。 Ryokō-chū tanosh omoi o shita. لقد استمتعت كثيرا خلال الرحلة.
旅行は楽しかったですか。 Ryokō wa tanoshikattadesu ka. هل استمتعت برحلتك؟
あまり楽しくなかったな。 أماري تانوشيكوناكاتا نا. لم يكن لدي الكثير من المرح.
僕も君と同様楽しくない。 Boku mo kimi إلى dōyō tanoshikunai. أنا لست أسعد منك.

في عبارات جيشو أستطيع أن أرى ذلك تانوشي يمكن أن تحل محل كلمات مثل المتعة ، مثل ، التسلية ، اللذيذة ، اللذيذة ، اللطيفة ، الاستمتاع وحتى التحدث أو الإجراءات الممتعة الأخرى. في بعض الأحيان لا نحتاج إلى تحديد إجراء ما ، نقول فقط أنه كان ممتعًا أو أننا نقوم بأشياء ممتعة.

Ureshii e tanoshii - expressando felicidade em japonês

أدناه سنعرض بعض الكلمات التي تحتوي على إيديوغرام [楽] أو صفة تانوشي:

إعلان
البرتغالية اليابانية روماجي
الراحة ، السهولة (صفة-نا) راكو
استمتع واستمتع (فعل) 楽しむ تانوشيمو
المتعة ، المرح ، الهواية (صفة-نا) 楽しみ تانوشيمي
الموسيقى ورقة 楽譜 غاكوفو
التفاؤل شخص متفائل 楽観 ركان
وراء الكواليس ، وراء الكواليس 楽屋 جاكويا
الجنة 楽園 راكوين
المشي 楽勝 جاكوشو
آلة موسيقية 楽器 gakki

 كلمات أخرى تعبر عن السعادة

شياواس [幸せ] - تعنيحرفيًاالسعادة،ونتمنىلكالتوفيقوالبركة. أطولأمداوأعمقالسعادة. تستخدمكلمةشياواسيفيمواقفمثل "متزوجوعاشفيسعادةدائمة". تتكونالكلمةمنكانجي [幸] ممايعنيالسعادةوالبركةوالثروة.

Ureshii e tanoshii - expressando felicidade em japonês

يوروكوبو [喜ぶ] - إنهفعليعنيحرفيًاأنتكونمسرورًا،أنتكونسعيدًا،أنتكونراضيًا،أنتهنئوأنتكونممتنًا. لدى Yorokobu فارقبسيطيصفشعورًاموضوعيًا. إنإيديوغرامها [喜] تعنيأننفرح،ونتمتعونبتهج. أرىهذهالكلمةكثيرًا الكتاب المقدس.

Omoshiroi [面白い] - تعنيحرفياًأنهممتع،ورائع،ومثيرللاهتمام،وآسر،وممتع،ومضحك،ومضحك،وممتع.

البرتغالية اليابانية روماجي
راض ، ممتن ، مقدر 幸甚 كوجين
تعبير مرح ، نظرة راضية 湯色 يوشوكو
سعيد ، ميمون ، موات ، مرح ، ساذج 目出度い ميديتاي
متناغم ، سلمي ، سعيد ، ودود ، خالي من المتاعب 円満 إنمان
مرحة ومبهجة وسعيدة وممتعة. 愉快 يوكاي
مزاج جيد وسعيد ومبهج 機嫌 كيجين
سعيد ، ممجد ، مزاج جيد ، ملتئم 快然 كايزن
سعيد (إنجليزي) ハッピー هابي
العب واستمتع 遊ぶ أسوبو