Tajemnica - Jak powiedzieć „tajemnica” po japońsku?

Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak powiedzieć japoński sekret? W tym artykule przeanalizujemy słowo HiMitsu [秘密], co oznacza sekret, a także niektóre synonimy jako Naisho e Kimitsu. Nauczysz się także wielu tajnych słów dla swojego słownictwa.

Co oznacza HiMitsu?

Słowo HiMitsu [秘密] pode ser um substantivo ou adjetivo do tipo na [な] que significa segredo; sigilo; confidência; privacidade; mistério; discrição; secreto e também ensinos esotéricos. A palavra [秘密] tem uma sensação maior, generalizada e mais duradoura.

Słowo HiMitsu Składa się z ideogramu [秘], co oznacza tajne i ukrywające się wraz z ideogramem [密], co oznacza poufność, gęstość, mili i opiekę. W tym słowie nie ma zbyt wiele.

Patrz poniżej niektóre wyrażenia, słowa powiązane lub składające się z HiMitsu:

  • HiMitsuhojikeiyaku [秘密 保持 契約] - Umowa o poufności;
  • HiMitsu w Tobirze [秘密 の] - tajny port;
  • HiMitsu ga arimasu [秘密 が あり] - Istnieje tajemnica;
  • HiMitsuna Kanojou [秘密 な 彼女] - tajna dziewczyna;
  • HiMitsujanai [秘密 じゃない] - brak tajemnic;
  • Kojintekahimitsu [個人 的 な 秘密] - sekret osobisty;
  • Kigyouhimitsu [企業 秘密] - sekrety korporacyjne; Tajemnice biznesowe, przemysłowe lub handlowe;
  • HiMitsu No Bakuro [秘密 の] - tajne ujawnienie;
  • HiTitsukeisatsu [秘密 警察] - tajna policja;
  • HiMitsukessha [秘密 結社] - tajne społeczeństwo;
  • HiMitsushugi [秘密 主義] - Sekretyczny;
  • Hitutsuyaku [密約] - tajna umowa;
tajemnica

Naisho - tylko dla twoich oczu

Często często używa słowa naisho [内緒] w odniesieniu do niektórych tajemnic osobistych, zwierząt i prywatności. Słowo to może również stanowić okoliczność (zwłaszcza fizyczną), a także wewnętrzną realizację i osobiste oświetlenie.

Wyrażenie jest używane Naishogoto [内緒事] para índicar um segredo; assunto privado ou assunto confidencial. Quando falamos ou contamos um segredo isso se chama Naishohanashi [内緒話], co oznacza tajną rozmowę.

Słowo Naisho [内緒] ma mniej formalny, nieco bardziej osobisty i tymczasowy dotyk. Zwykle tego rodzaju tajemnica nie jest czymś, co można zachować przez wiele lat, ani coś bardzo poważnego, ale nawet nie jest plotkowanie.

Zobacz kilka przykładów użycia słowa Naisho:

  • Kore wa Naisho Dayo [これは内緒] Por favor, mantenha isso em segredo;
  • Tajnie palę papierosy [内緒 で たば こ を] - Palenie ukryte;
  • Naisho w Hanashi - [内緒 の 話] - tajna rozmowa;
  • Soko i Itta Naisho [私 は 内緒 で そこ 行っ た] - poszedłem tam w tajemnicy;
tajemnica
Mój kryptex, aby zachować ukryte sekrety!

Kimitsu - State Secret - Poufne

Mamy również formalne słowo Kimitsu [機密] używane w odniesieniu do instytucjonalnych, rządowych lub wojskowy. Wysoce sklasyfikowane i poufne informacje. Można go użyć w odniesieniu do tajnych funduszy, bezpieczeństwa i innych.

Poniżej znajdują się kilka przykładów użycia i słowa skomponowane z Kimitsu:

  • Kimitsujouhou [機密 情報] - Informacje poufne;
  • Kimitshogo - [機密 保護] - bezpieczeństwo (dane, hasła i inne);
  • Kokkakimitsu [国家 機密] - tajemnice stanowe; Sekret krajowy;
  • Kimitsuhi [機密費] - tajne fundusze;
  • Kimitsubunsho Dokument poufny / klasyfikowany;
  • Kimitsushorui [機密 書類] - sklasyfikowane, poufne, ultrasetryczne lub wrażliwe dokumenty;
  • Kimitsurouei [機密 漏洩] - wyciek oficjalnych tajemnic; wyciek poufnych informacji;
  • Tokumukikan [特務 機関] - tajna agencja wojskowa; Tajne służby;
  • GunJikimitsu [軍事 機密] - sekret wojskowy;
tajemnica
Koi do użycia - anime pełne tajemnic

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

Inne tajne słowa po japońsku

Kto nie pamięta o charakterze Anime Hunter x Hunter Nazywany Hissoka? Znałem to słowo Hisoka [密 か] Czy to przymiotnik, który oznacza sekret, powściągliwy, prywatny i subreptywny? Czy te znaczenia nie reprezentują charakterystyki postaci?

Mamy też słowo Shinpi [神秘] que significa misterioso; mistério; segredo e mistérios sagrados. Temos também Kakushigoto [隠し 事], co oznacza ukryte lub tajemnicze. Onmitu [隠密] Służy do ukrytych, tajnych, ukrytych i szpiegów.

Słowo Hiketsu [秘訣] odnosi się do tajemnic obejmujących metody i sztuczki, kodeks kluczowy, tajemnice obejmujące sztukę i handel, a także przychody i sztuczki. Hiden [秘伝] Może to również oznaczać tajemnice medycyny, przepisy i tajemnice sztuki;

  • Naibun [内分] - tajny, poufny;
  • Shuhigimi [守秘義務] Dever de confidencialidade;
  • Hitoshireni [人知れ ぬ] - Secret; ukryty; niezauważony; wewnątrz;
  • Mishogoto [密 か 事] - Secret; temat prywatny; romans; połączenie;
  • Kontuz [隠事] - Secret (niejasny termin);
  • Naibun [内聞] - informacje prywatne; sekret;
  • Okuyurushi [奥許し] - Secret, inicjacja, dyplom;
  • Himeyaka [秘めやか] - Secret;
  • Shitagokor [下心] - tajny zamiar; Ukryty powód;
  • Shiikuretto [シ シ クレット] - z angielskiego sekret;
  • Gokui [極 意] - bardziej intymne tajemnice (art, umiejętności); arkana; istota;
  • Maruhu [マル秘] = Confidencial; segredo; referente ao símbolo [㊙];
  • Uchiuchi [内々] - potajemnie; prywatny; poufny; w kręgu rodzinnym;
  • Hisaku [秘策] - tajny plan; Tajny schemat; Tajny strategia; Tajna metoda;
  • Mitsuji [密事] - tajny temat;
  • Kakureru [隠れる] - ukryj; kryptograf; zniknąć;
tajemnica
Nisekoi - Kolejne anime pełne tajemnic i tajemnic

Odsłanianie tajemnic w języku japońskim

Teraz poznajmy słowa związane z objawieniem tajemnic i takich rzeczy:

  • Bakurohanashi [暴露話] - odsłonić; ujawnić rozmowę; rozmowa wewnętrzna;
  • Tousatsu [盗撮] - Fotografia Furtiva; Fotografia bezsensowna; Szpiegowanie na zdjęciach;
  • Netbare [ネタバレ] - spoiler;
  • Dotykać [盗聴] - przechwycenie; Tulowanie telefoniczne; błąd;
  • Ashigaderu [足 が 出る] - Przekrocz budżet; ujawnić sekret;
  • GEKIHAKU [激白] - szczerze ujawniając; objawienie; ujawnienie; wyznanie;
  • Kokuhaku [告白] - spowiedź; uznanie; conisy miłości; Wykonaj uczucia;
  • Kougai [口外] - ujawnienie; ujawnienie; powiedzenie; wypuszczać;
  • Taneakashi [種 明かし] - Ujawnij, jak wykonana jest sztuczka; rozpowszechnianie tajemnicy; wystawa; wyjaśnienie;
  • Tagen [他 言] - Powiedz innym; ujawniając innym;
  • Kenshou [顕正] - ujawnienie prawdy; Demonstrowanie prawdy;
  • Hitusturoueizai [秘密 漏洩罪] - przestępstwo ujawnienia tajemnic państwowych; odpowiedzialny za ich ujawnienie;
  • Mitomeru [認める] - rozpoznać; przyznawać; akceptować;
  • Sarakeddedas [さらけ出す] - odsłonić; ujawniać; Dopóki; przyznać się;

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?