W tym artykule zajmiemy się dogłębnym zrozumieniem znaczenia 2 czasowników lub partykuł, które odgrywają ważną rolę w języku japońskim. Porozmawiamy o odpowiedniku czasownika "być" w języku japońskim, nazywanym "る" (ser) lub "です" (desu). jest [です] e z [だ].
Índice de Conteúdo
Desu em japonês significa "jest" lub "jestem".
Słowo jest [です] nic innego jak uprzejma wersja "z"[だ]. Jej powszechny użytek w japońskim języku powoduje wiele dyskusji co do znaczenia, dlatego przyjrzymy się jej głębiej w tym artkule.
Jego użycie jest dość proste, o jest [です] idzie na końcu zdań, aby wyrazić pomysł "ser -> bycie"lub"é". Już o" z (だ) może być również używane do wskazywania przeszłości akcji lub trybu rozkazującego czasownika.
Te słowa mogą wystąpić po każdym innym słowie, aby podkreślić, wyrównać, potwierdzić i oświadczyć coś. To po prostu formalność, aby poprawnie zakończyć zdanie, nie mająca rzeczywistego wpływu na zdanie.
Nie jest obowiązkowe używanie tych terminów w japońskich rozmowach i zdaniach, jednak ich użycie jest kluczowe, aby wzbogacić rozmowę i uczynić zdanie bardziej uprzejmym. Inna alternatywa to jest ou z é przepraszam [であります] - [to jest]
Czy "desu" to naprawdę czasownik "być" w języku japońskim?
Niektórzy twierdzą, że jest jest czasownikiem ser -> bycie, ale inni twierdzą, że to nie jest czasownik. W rzeczywistości jest [です] nie może być czasownikiem, ponieważ zazwyczaj jest używany w połączeniu z czasownikiem.
Wyjaśniając bardziej technicznie, o jest [です] to w rzeczywistości jest japońskim łącznikiem (kopułą), używanym do gramatycznego powiązania podmiotu z orzeczeniem. Nawet jeśli jest tłumaczony jako é ou Być, jest nie może zostać nazwany czasownikiem.
A forma z [だ] jest nieformalnym sposobem użycia tego jest [です] co jest zazwyczaj tak naturalne i powszechne w większości luźnych rozmów, jakby to było proste pa1TP30FilmTanto z jak jest są nazywane również czasownikami posiłkowymi.
uproszczając znaczenie słowa "Desu"
O z e jest to jedno z pierwszych rzeczy, jakie uczymy się studiując japoński. Niektórzy mają sporo zamieszania z znaczeniem i użyciem małego słowa, które powinno być dość proste.
Aby uprościć, możemy po prostu porównać desu [です] do znaku = (równy). Jego główną funkcją jest informowanie, że A jest równe B.
W japońskim istnieje 3 sposoby zakończenia zdania lub wyrażenia:
- Z copulas だ/です;
- Czasowniki;
- Przymiotniki kończące się na い;
Czasami jest używane z dopełnieniem lub celem podkreślenia. Niektórzy używają [です] w niepotrzebnych momentach, na przykład w przypadku przymiotników [い], tylko po to, aby zdanie było bardziej formalne. Nie zaczynaj używać tego bezładnie. jest tylko dlatego, że uważasz to za ładne.
私はケビンです | Jestem Kevin. | jestem śmieciarką |
可愛いですね | Czy to nie jest urocze? | słodkie, prawda? |
何時ですか | Ile godzin? | nanji desuka? |
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Zmiany i złożone wyrazy z desu
O desu może mieć różne warianty w zależności od używania, dialektu i kontekstu. Może być także używane w połączeniu z partykułą lub innym słowem, aby nadać inne znaczenie.
Abyśmy mogli zakończyć tę rozmowę, podzielę się listą słów składających się z terminu "art". jest i jest to proste i szybkie tłumaczenie dla twojej funkcji.
Hiragana | Znaczenie |
でございます | jest bardzo formalne. |
でござる | starożytni samuraje nosili. |
でした | coś, co odnosi się do przeszłości. |
であります | gładka forma desu. |
ですから | Tyle, więc. |
ですか | wskaż pytanie. |
ですら / でさえ | jednak, ale, jednakże. |
ですが だが | ale, jednak, wciąż, nadal, za wszystko. |
のです | dotyk cortestia, to znaczy, fakt jest taki, oczekiwanie. |
ですね | czyż nie? |
そうですね | prawda? |
Istnieją inne wyrażenia związane z です, które są często używane z innymi cząstkami, takimi jak ですよ, aby zwiększyć nacisk. Niektórzy, używając go w niepoprawny sposób, kończą wszystkie zdania です, ですも lub ですです, aby przekazać kawaii i dziecinny pomysł.
- Kocham cię.
- Kanpai - Jaki jest prawdziwy znaczenie kampai?
- Qual a diferença entre Sumimasen e Gomennasai?
desu [です] - jest da [だ] - jest Por exemplo: 1. 今日はいい天気ですね - Dzisiaj jest ładna pogoda 2. この本は面白いです - Ta książka jest interesująca 3. 彼は優しい人だ - On jest miłym człowiekiem
Co sądzisz o tym artykule o desu? Czy znasz te rzeczy? Mam nadzieję, że się podobało, udostępnijcie nasz artykuł znajomym i skomentujcie poniżej. Na zakończenie zostawimy kilka przykładowych zdań na temat Desu e Da.
język japoński | Romaji | Znaczenie |
10年は待つには長い時間だ。 | Jeden rok to długi czas, a zero rok to bardzo długi czas. | Dziesięc lat to zbyt długo na czekanie. |
潔白であることは美しいことだ。 | bycie konsekwentnym jest piękną rzeczą. | Być niewinnym jest piękną rzeczą. |
またいつか風のように走るんだ。 | "mata itsukafuu no you ni hashiru n da" -> "biegnę znowu tak jak zawsze" | Pewnego dnia będę biegł jak wiatr. |
愛のない人生など全く無意味だ。 | życie bez miłości jest zupełnie bez sensu. | Życie bez miłości nie ma sensu. |
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 | jestem mistrzem życia bez dziewczyny. | Nauczyłem się żyć bez niej. |
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 | Jestem w szpitalu. Zostałem uderzony przez piorun. | Jestem w szpitalu. Zostałem uderzony przez piorun. |
税金を払ったら実生活の始まりだ。 | kiedy spłacisz dług, to początek samodzielności życiowej. | Płacenie podatków to początek rzeczywistego życia. |
痩せる必要がないというのは残念だ。 | nie potrzebuję tego, co smutne. | Jest szkoda, że nie musisz schudnąć. |
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | jeśli chcesz zarabiać pieniądze, to Ameryka jest numer jeden. | Jeśli chcesz zarabiać pieniądze, Ameryka jest najlepsza. |
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 | Mój komputer powinien służyć do czegoś. | Mój komputer powinien robić coś pożytecznego. |
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。 | Nie ma nikogo, kto chciałby podróżować razem. | Nikt nie podróżuje ze mną. |
うるさくて眠れないんです。 | jestem tak zaniepokojony, że nie mogę zasnąć. | Nie mogę zasnąć przy tym hałasie. |
マリアさんの髪は長いです。 | Bóg Marii jest długi. | Maria ma długie włosy. |
冬は私の一番好きな季節です。 | zima jest moim ulubionym sezonem. | Zima jest moją ulubioną porą roku. |
彼女達は真面目な子たちです。 | One "kanojotachi wa mazimena kotachi desu" - "They are the best girls" | Oni są poważnymi dziećmi. |
残念ながらそれは本当なのです。 | przykro mi, ale to jest naprawdę. | Niestety to prawda. |
イタリアはとても美しい国です。 | Włochy są bardzo pięknym krajem. | Włochy to bardzo piękny kraj. |
あなたは私の好みのタイプです。 | jesteś moim typem. | Jesteś moim ulubionym typem. |
奈良は静かで、きれいな町です。 | Nara jest cicha i piękne miasto. | Nara to spokojne i piękne miasto. |
私の趣味は音楽を聞くことです。 | moje hobby to słuchanie muzyki. | Moim hobby jest słuchanie muzyki. |
明日図書館で勉強するつもりです。 | Jutro planuję uczyć się w bibliotece. | Będę jutro uczyć się w bibliotece. |
パスワードは「Muiriel」です。 | pasuwa-do to jest "Muiriel". | Hasło to "Muiriel". |
彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。 | Chciałbym dać mu prezent na jego urodziny. | Chcę podarować mu prezent na jego urodziny. |
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。 | Cieszę się, że wróciłeś. | Cieszę się, że wróciłeś. |