In questo articolo approfondiremo il significato di 2 verbi o particelle che svolgono un ruolo importante nella lingua giapponese. Parliamo dell'equivalente del verbo to be in giapponese, chiamato a desu [です] e da [だ].
Cosa significa Desu in giapponese?
La parola desu [です] non è altro che una versione educata di "da“[だ]. Il suo uso comune nella lingua giapponese crea diverse discussioni sul significato, quindi lo esamineremo in modo approfondito in questo articolo.
Il suo utilizzo è abbastanza semplice, il desu [です] va alla fine delle frasi per indicare l'idea di "essere" o "È“. già il da (だ) può anche essere usato per indicare il passato di un'azione o il modo imperativo di un verbo.
Queste parole possono venire dopo qualsiasi parola per enfatizzare, equiparare, affermare e dichiarare qualcosa. È una semplice formalità finire la frase correttamente, senza alcun effetto reale sulla frase.
Non è obbligatorio utilizzare questi termini nelle conversazioni e nelle frasi giapponesi, ma il loro uso è essenziale per arricchire la conversazione e rendere la frase più educata. Un'altra alternativa a desu o da È caroimasu [であります]
Desu è davvero il verbo essere in giapponese?
Alcuni lo affermano desu è il verbo essere, ma altri affermano di non essere un verbo. In realtà desu [です] non può essere un verbo, poiché è spesso usato insieme a un verbo.
Più tecnicamente, il desu [です] è in realtà una copula giapponese (link), usata per correlare grammaticalmente un soggetto a un predicato. Pur essendo tradotto come È o essere, desu non può essere chiamato un verbo.
La forma da [だ] è un modo informale di usare il desu [です] che è naturale e comune nella maggior parte delle conversazioni informali come se fosse un semplice particella. Così tanto da Come desu Sono anche chiamati ausiliari verbali.
Semplificando il significato di Desu
Il da e desu è una delle prime cose che impariamo studiando il giapponese. Alcuni fanno molta confusione con il significato e l'uso della particella che dovrebbe essere molto semplice.
Per semplificare possiamo semplicemente confrontare il desu [です] con un segno = (uguale). Dove la sua funzione principale è dire che A è uguale a B.
In giapponese ci sono 3 modi per terminare una frase o una frase:
- Con copule だ/です;
- verbi;
- Aggettivi che terminano con い;
A volte è usato con una particella complementare o di enfasi. Alcuni usano [です] in momenti non necessari come negli aggettivi [い], solo per rendere la frase più formale. Non iniziare a usare disordinatamente il desu solo perché penso che sia carino.
Tabella reattiva: Ruota il tavolo di lato con il dito >>
私はケビンです | sono kevin | watashi wa kebin desu |
可愛いですね | Non è soffice? | kawaii desu ne? |
何時ですか | Quante ore? | Nanji Desuka? |
Variazioni e parole composte con desu
Desu può avere diverse variazioni a seconda dell'uso, del dialetto e del contesto. Può anche essere usato in combinazione con una particella o un'altra parola per presentare un significato diverso.
Per finire questo articolo condivideremo un elenco di parole che sono composte con il termine desu e una traduzione semplice e veloce per la tua funzione.
Tabella reattiva: Ruota il tavolo di lato con il dito >>
hiragana | Significato |
でございます | un desu molto formale. |
でござる | usavano gli antichi samurai. |
でした | un desu che rimanda al passato. |
であります | forma educata di desu. |
ですから | quindi allora. |
ですか | indica domanda. |
ですら / でさえ | ancora, ma nonostante tutto. |
ですが だが | ma, tuttavia, anche così, ancora, nonostante tutto ciò. |
のです | Tocco di cortesia, è quello, il fatto è, aspettativa. |
ですね | non è? |
そうですね | Non è vero? |
Ci sono altre espressioni che coinvolgono です che sono spesso usate con altre particelle come ですよ per aumentare l'enfasi. Alcuni terminano erroneamente tutte le frasi con です, ですも o ですです per trasmettere un'idea kawaii e infantile.
- Cosa significa Suki Desu? ('き')
- Kanpai - Qual è il vero significato di kampai?
- Qual è la differenza tra Sumimasen e Gomennasai?
Frasi di esempio con desu [です] e da [だ]
Cosa ne pensi di questo articolo su desu? Conoscevi queste cose? Spero ti sia piaciuto e condividi il nostro articolo con gli amici e commenta qui sotto. Infine, lasciamo alcune frasi di esempio su desu e Dà.
Tabella reattiva: Ruota il tavolo di lato con il dito >>
giapponese | Romaji | Significato |
10年は待つには長い時間だ。 | ichi zero nen wa matsu ni wa nagai zikan da. | Dieci anni sono tanti da aspettare. |
潔白であることは美しいことだ。 | keppaku di aru koto wa utsukushii koto da. | Essere innocenti è bello. |
またいつか風のように走るんだ。 | mata itsukafuu no you ni hashiru n da. | Un giorno correrò come il vento. |
愛のない人生など全く無意味だ。 | ai no nai zinsei nado mattaku muimi da. | La vita senza amore non ha senso. |
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 | boku wa kanojonashi ni ikiru jutsu wo mananda. | Ho imparato a vivere senza di lei. |
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 | byouin ni iru yo. kaminari ni utareta n da. | Sono in ospedale. Sono stato colpito da un fulmine. |
税金を払ったら実生活の始まりだ。 | zeikin wo harattara zisseikatsu no hazimari da. | Pagare le tasse è l'inizio della vita reale. |
痩せる必要がないというのは残念だ。 | yaseru hitsuyou ga nai toiu no wa zannen da. | È un peccato che tu non abbia bisogno di perdere peso. |
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | okane wo kasegitai nara Amerika ga ichiban da. | Se vuoi fare soldi, l'America è la migliore. |
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 | watashi no pasokon wa nani ka no yakunitatsu hazu da. | Il mio PC deve fare qualcosa di utile. |
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。 | issho ni ryokoushitekureru hito ga inai n da. | Nessuno viaggia con me. |
うるさくて眠れないんです。 | urusakute nemurenai n desu. | Non riesco a dormire con questo rumore. |
マリアさんの髪は長いです。 | Maria san no kami wa nagai desu. | Maria ha i capelli lunghi. |
冬は私の一番好きな季節です。 | fuyu wa watashi no ichiban sukina kisetsu desu. | L'inverno è la mia stagione preferita. |
彼女達は真面目な子たちです。 | kanojotachi wa mazimena kotachi desu. | Sono ragazzi seri. |
残念ながらそれは本当なのです。 | zannen nagara sore wa hontouna no desu. | Purtroppo è vero. |
イタリアはとても美しい国です。 | Itaria wa totemo utsukushii kuni desu. | L'Italia è un paese molto bello. |
あなたは私の好みのタイプです。 | anata wa watashi no konomi no taipu desu. | Sei il mio tipo preferito. |
奈良は静かで、きれいな町です。 | Nara wa shizuka de, kireina machi desu. | Nara è una città tranquilla e bellissima. |
私の趣味は音楽を聞くことです。 | watashi no shumi wa ongaku wo kiku koto desu. | Il mio hobby è ascoltare musica. |
明日図書館で勉強するつもりです。 | ashita toshokan di benkyousuru tsumori desu. | Domani vado a studiare in biblioteca. |
パスワードは「Muiriel」です。 | pasuwa-do ha "Muiriel" desu. | La password è "Muiriel". |
彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。 | kare no tanjoubi ni okurimono wo agetai n desu. | Voglio fargli un regalo per il suo compleanno. |
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。 | anata ga modottekitekurete ureshii desu. | Sono felice che tu sia tornato. |