In diesem Artikel werden wir die Bedeutung von 2 Verben oder Partikeln, die eine wichtige Rolle in der japanischen Sprache spielen, gründlich untersuchen. Wir werden über das Äquivalent zum Verb „sein“ im Japanischen sprechen, genannt desu [です] und da [だ].

Was bedeutet Desu im Japanischen?

Das Wort desu [です] ist nichts anderes als eine höfliche Version von „da„[だ]. Sein häufiger Gebrauch in der japanischen Sprache führt zu verschiedenen Diskussionen über die Bedeutung, daher werden wir sie in diesem Artikel gründlich untersuchen.

Sein Gebrauch ist ziemlich einfach, das desu [です] kommt am Ende von Sätzen, um die Idee von „sein“ oder „ist“ anzugeben. Das da (だ) kann auch verwendet werden, um die Vergangenheit einer Handlung oder den Imperativmodus eines Verbs anzuzeigen.

Diese Wörter können nach jedem Wort kommen, um Nachdruck zu verleihen, gleichzusetzen, zu bestätigen und etwas zu erklären. Es ist eine einfache Formalität, um den Satz korrekt zu beenden, ohne echte Auswirkungen auf den Satz.

Es ist nicht obligatorisch, diese Begriffe in japanischen Gesprächen und Sätzen zu verwenden, aber ihre Verwendung ist grundlegend, um das Gespräch anzureichern und den Satz höflicher zu machen. Eine weitere Alternative zu desu oder da ist dearimasu [であります]

Ist Desu wirklich das Verb „sein“ im Japanischen?

Einige behaupten, dass desu das Verb sein ist, aber andere behaupten, es sei kein Verb. In Wirklichkeit kann desu [です] kein Verb sein, da es normalerweise zusammen mit einem Verb verwendet wird.

Technischer erklärt, ist das desu [です] tatsächlich ein japanisches Kopula (Bindewort), das verwendet wird, um grammatikalisch ein Subjekt mit einem Prädikat zu verbinden. Auch wenn es als ist oder sein übersetzt wird, kann desu nicht als Verb bezeichnet werden.

Die Form da [だ] ist eine informelle Art, desu [です] zu verwenden, die in den meisten informellen Gesprächen so natürlich und üblich ist, als wäre es eine einfache Partikel. Sowohl da als auch desu werden auch als Hilfsverb bezeichnet.

Die Bedeutung von DA und Desu (です/だ) im Japanischen

Die Bedeutung von Desu vereinfachen

Das da und desu ist eines der ersten Dinge, die wir lernen, wenn wir Japanisch studieren. Einige verwechseln die Bedeutung und Verwendung der Partikel, die eigentlich ziemlich einfach sein sollte.

Um es einfacher zu machen, können wir das desu [です] einfach mit einem Gleichheitszeichen = vergleichen. Wo seine Hauptfunktion ist zu sagen, dass A gleich B ist.

Im Japanischen gibt es 3 Möglichkeiten, einen Satz zu beenden:

  • Mit den Kopula だ/です;
  • Verben;
  • Adjektive, die auf い enden;

Manchmal wird es mit einer ergänzenden oder betonenden Partikel verwendet. Einige verwenden [です] in unnötigen Momenten wie bei Adjektiven [い], nur um den Satz formeller zu machen. Fangen Sie nicht an, [です] wahllos zu verwenden, nur weil Sie es schön finden.

私はケビンですIch bin Kevinwatashi wa kebin desu
可愛いですねIst das nicht süß?kawaii desu ne?
何時ですかWie spät ist es?nanji desuka?
Die Bedeutung von Desu und DA(です/だ) im Japanischen

Varianten und zusammengesetzte Wörter mit desu

Das desu kann je nach Verwendung, Dialekt und Kontext unterschiedliche Varianten haben. Es kann auch zusammen mit einer Partikel oder einem anderen Wort verwendet werden, um einen anderen Sinn zu vermitteln.

Um diesen Artikel abzuschließen, teilen wir eine Liste von Wörtern, die mit dem Begriff desu zusammengesetzt sind, und eine einfache und schnelle Übersetzung für ihre Funktion.

HiraganaBedeutung
でございますein sehr formelles desu.
でござるwurde von alten Samurai verwendet.
でしたein desu, das auf die Vergangenheit zurückgeht.
でありますeine höfliche Form von desu.
ですからdaher, also.
ですかgibt eine Frage an.
ですら / でさえnoch, aber, jedoch.
ですが だがaber, jedoch, trotzdem, noch, um alles willen.
のですHöflichkeitsform, es ist so, die Tatsache ist, Erwartung.
ですねoder?
そうですねstimmt das nicht?

Es gibt andere Ausdrücke mit です, die normalerweise mit anderen Partikeln wie よ verwendet werden, um den Nachdruck zu erhöhen. Einige tun dies inkorrekt und beenden alle Sätze mit です, ですも oder ですです, um eine kawaii und kindliche Idee zu vermitteln.

Beispielsätze mit desu [です] und da [だ]

Was hast du über diesen Artikel über desu gedacht? Wusstest du das? Ich hoffe, es hat euch gefallen und teilt unseren Artikel mit den Freunden und kommentiert unten. Um abzuschließen, lassen wir einige Beispielsätze über Desu und Da.

10年は待つには長い時間だ。
ichi zero nen wa matsu ni wa nagai zikan da;

Zehn Jahre sind eine lange Zeit zum Warten

潔白であることは美しいことだ。
keppaku de aru koto wa utsukushii koto da;

Unschuldig zu sein ist wunderschön

またいつか風のように走るんだ。
mata itsuka fuu no you ni hashiru n da;

Eines Tages werde ich wie der Wind laufen

愛のない人生など全く無意味だ。
ai no nai zinsei nado mattaku muimi da;

Ein Leben ohne Liebe ist sinnlos

僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
boku wa kanojo nashi ni ikiru jutsu wo mananda;

Ich habe gelernt, ohne sie zu leben

病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
byouin ni iru yo. kaminari ni utareta n da;

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde von einem Blitz getroffen

税金を払ったら実生活の始まりだ。
zeikin wo harattara zisseikatsu no hazimari da;

Steuern zu zahlen ist der Beginn des echten Lebens

痩せる必要がないというのは残念だ。
yaseru hitsuyou ga nai toiu no wa zannen da;

Es ist schade, dass du nicht abnehmen musst

お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
okane wo kasegitai nara Amerika ga ichiban da;

Wenn du Geld verdienen willst, ist Amerika das Beste

私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
watashi no pasokon wa nani ka no yakunitatsu hazu da;

Mein PC sollte etwas Nützliches tun

一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
issho ni ryokoushite kureru hito ga inai n da;

Niemand reist mit mir

うるさくて眠れないんです。
urusakute nemurenai n desu;

Ich kann wegen des Lärms nicht schlafen

マリアさんの髪は長いです。
Maria san no kami wa nagai desu;

Maria hat langes Haar

冬は私の一番好きな季節です。
fuyu wa watashi no ichiban sukina kisetsu desu;

Winter ist meine Lieblingsjahreszeit

彼女達は真面目な子たちです。
kanojotachi wa mazimena kotachi desu;

Sie sind ernste Kinder

残念ながらそれは本当なのです。
zannen nagara sore wa hontou na no desu;

Leider ist es wahr

イタリアはとても美しい国です。
Itaria wa totemo utsukushii kuni desu;

Italien ist ein sehr schönes Land

あなたは私の好みのタイプです。
anata wa watashi no konomi no taipu desu;

Du bist mein Typ

奈良は静かで、きれいな町です。
Nara wa shizuka de, kireina machi desu;

Nara ist eine ruhige und schöne Stadt

私の趣味は音楽を聞くことです。
watashi no shumi wa ongaku wo kiku koto desu;

Mein Hobby ist es, Musik zu hören

明日図書館で勉強するつもりです。
ashita toshokan de benkyou suru tsumori desu;

Ich werde morgen in der Bibliothek lernen

パスワードは「Muiriel」です。
pasuwa-do wa "Muiriel" desu;

Das Passwort ist „Muiriel“

彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
kare no tanjoubi ni okurimono wo agetai n desu;

Ich möchte ihm zum Geburtstag ein Geschenk machen

あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
anata ga modottekite kurete ureshii desu;

Ich bin froh, dass du zurückgekommen bist

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experte für asiatische Kultur mit über 10 Jahren Erfahrung, mit Fokus auf Japan, Korea, Anime und Gaming. Autodidaktischer Autor und Reisender, der sich dem Unterrichten von Japanisch, dem Teilen von Reisetipps und der Erforschung tiefgründiger, faszinierender Besonderheiten widmet.

Entdecke mehr von Suki Desu

Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen.

Weiterlesen