Zwroty w języku japońskim do użycia w restauracjach i barach restauracyjnych

W tym artykule podzielimy się z Tobą, niektórymi zwrotami (lub zdaniami), które są używane lub słyszane w restauracjach, barach przekąsek i fast food. Mam nadzieję, że te wyrażenia pomogą ci poprosić o jedzenie po japońsku lub zrozumieć kelnerkę.

Jeśli masz już podstawową wiedzę w japońskim słownictwie, zwróć szczególną uwagę na zdania, ponieważ tłumaczenie zawsze się nieco się zmienia. I unikaj utknięcia w Romaji, spróbuj przeczytać frazy z Kanji.

Japońskie wyrażenia dla restauracji

Poniżej podzielimy się listą zdań, które można wykorzystać w restauracjach i innych podobnych miejscach:

Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
język japońskiRomajiPortuguês
ワインをいただきます。 Wain Itadaki Masu.Chciałbym (MOS) małego wina.
私と同じものを注文しましょうか。 Watashi do Onaji mono ChouMon Shi Masho u ka.Czy mogę zapytać cię o to samo?
マスタードを別に持ってきてください。 Masutādo Betsuni motte ki te kudasai.Chciałbym mieć musztardę obok.
水を一杯下さい。 Mizu Ippai Kudasai.Poproszę szklankę wody.
ナプキンを頂けますか。 Napukin Itadake Masu Ka.Czy mogę prosić o serwetkę?
いらっしゃいませ、何名様ですか。 Irasshai Mase, Nan Mei Sama desu Ka.Dobranoc. Ile osób jest z tobą?
お水だけでけっこうです。 Mizu Dake Kekkō Dessu.Tylko woda, proszę.
アイスクリームを2つ下さい。 Aisukurimu futatsu kudasai.Proszę dwa lody.
ソースを別にください。 Sōsu Betsuni Kudasai.Proszę, chciałbym sos obok.
ライトビールはありますか。 Raito Bīru wa ari masu ka.Czy masz jakieś piwo alkoholowe?
会計をお願いします。 Kaikei Onegai shi Masu.Proszę o rachunek
おつりが違いますよ。 Tsuri ga chigai masu yo.Dałeś mi niewłaściwą zmianę.
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 Kōhi o mō ichi hai nomi tai w desu ga.Chciałbym napić się kolejnej filiżanki kawy.
ビーフをお願いします。 Bīfu Onegai Shi Masu.Wołowina, proszę.
窓際のテーブルがいいのですが。 Madogiwa no tēburu ga ii no desu ga.Czy moglibyśmy mieć stół w pobliżu okna?
給仕さん水をいただけませんか。 Kyūji San Sui o Itadake Mase n ka.Kelner, przynieś mi trochę wody.
お水をください。 Mizu Kudasai.Proszę trochę wody.
お勘定して下さい。 Kanjō shi te kudasai.Proszę o rachunek.
トースト2枚と紅茶1杯をください。 Tōsuto nii to kōcha ichi hai o kudasai.Chciałbym dwa plasterki tostów i filiżankę herbaty.
隅のテーブルがいいのですが。 Zniknął na tēburu ga II w desu ga.Czy moglibyśmy mieć stół w kącie?
これは私が注文した物ではありません。 Kore wa Watashi g chūmon shi ta mono de wa ar mase n.To nie jest moja prośba.
何を飲みますか。 Nani Nomi Masu Ka.Co chcesz do picia?
お飲み物は何ですか。 Nomimono wa nani desu ka.Czego chciałbyś się napić?
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 Kōhney yame te kōcha itadaki masu.Chciałbym napić się herbaty zamiast kawy.
ワインを一杯いただけますか。 Wain Itadake Masu Ka.Chciałbym mieć kieliszek wina.
勘定お願いします。 Kanjō Onegai shi Masu.Konto, proszę.
コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 Kōhi Ka Kōcha, Dochira Nasai Masu KA.Wolisz kawę czy herbatę?
こちらで召し上がりますか。 Kochira z Meshiagari Masu Ka.Do jedzenia tutaj?
外のテーブルがいいのですが。 Soto w tēburu ga ii no desu ga.Czy moglibyśmy mieć stół?
フランスのワインはありますか。 Furansu No Wain wa ari masu ka.Czy masz jakieś francuskie wino?
水割りをもう一杯ください。 Mizuwari mō Ichi hai kudasai.Proszę o kolejną szklankę whisky i wody.
勘定をお願いします。 Kanjō The Onegai Shi Masu.Proszę, daj mi rachunek.
「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 Hoka nani ka iri masu ka '' bolesny dake z kekkō desu"Coś jeszcze?" "Nie, to wszystko."
ベーコンかソーセージはいかがか。 Bēkon ka sōsēji wa ikaga ka.Czy chciałbyś bekon czy kiełbasę?
窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga ari masu ka.Czy mają Państwo stolik przy oknie?
熱いココアを下さい。 Atsui kokoa kudasai.Chciałbym mieć trochę gorącej czekolady.
ご注文はお決まりですか? Idź chūmon wa okimari desu ka?Czy kiedykolwiek zdecydowałeś?
まずビールからはじめよう。 Mazu Bīru Kara Hajimeyo U.Myślę, że zacznę od butelki piwa.
勘定書を持ってきてくれ。 Kanjō sho motte ki te kure.Przynieś mi rachunek.
ワインを一本ください。 Wain Ichi hona kudasai.Daj mi butelkę wina.
スプーンをいただけますか。 Supūn itadake masu ka.Czy moglibyśmy mieć łyżkę?
水をください。 Mizu Kudasai.Proszę trochę wody.
葡萄酒を1瓶ください。 Budō shu o ichi bin kudasai.Daj mi butelkę wina.
これらの皿を片づけて下さい。 Korera w Sara Katazuke Te Kudasai.Proszę wyczyścić te naczynia.
オレンジジュースを2杯ください。 Orenji Jūsu o ni hai kudasai.Proszę o dwie szklanki soku pomarańczowego.
チップを置きましたか。 Chippu Oki Mashi ta ka.Czy mogę podać wskazówkę?
清算をお願いします。 Seisan Onegai Shi Masu.Konto, proszę.
何をお飲みになりますか。 Nani Nomi Nari Masu Ka.Czego chciałbyś się napić?
バニラアイスクリームを二つ下さい。 Banira Aisukurimu futatsu kudasai.Proszę dwa lody waniliowe.
ワインをもう一本ください。 Wain o mō ichi hona kudasai.Chcielibyśmy kolejną butelkę wina.
海の見える席がありますか。 Umi no Mieru Seki Ga ari Masu Ka.Czy masz stół z widokiem na ocean?
コーヒーを食後にお願いします。 Kōhi shokugo ni onegai shi masu.Chciałbym kawę po posiłku.
フライポテトのラージサイズをください。 Furai Potto w Rājisaizu Kudasai.Duże frytki, proszę.
ジュースをください。 Jūsu Kudasai.Proszę o trochę soku.
一緒に勘定して下さい。 Issho ni Kanjō shi te kudasai.Załóż rachunek, proszę.
2人分の席を予約したいのですが。 Nin Bun no seki yyaku shi tai w desu ga.Chciałbym zarezerwować stół dla dwojga.
ぶどう酒を一瓶ください。 Budōshu Ichi bin kudasai.Daj mi butelkę wina.
コーヒーを一杯下さい。 Kōhi Ippai Kudasai.Daj mi kawę.
伝票は別々にお願いします。 Denpyō Wa Betsubetsu ni onegai shi masu.Chcielibyśmy osobne konto.
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 Kōhi o mō ichi hai nomi tai w desu ga.Chciałbym napić się kolejnej filiżanki kawy.
牛肉にしてください。 Gyūniku ni shi te kudasai.Wołowina, proszę.
何人様ですか。 Nan Nin Sama desu Ka.Ile osób w twojej grupie?
ソースは別に添えてください。 Sōsu wa betsu ni soe te kudasai.Chciałbym mieć sos obok.
フォークをいただけますか。 fōku itadake masu ka.Czy moglibyśmy mieć widelec?
ランチブッフェを二人、お願いします。 Ranchibuffe o Nin, Onegai shi Masu.Proszę o dwa lunch w formie bufetu.
私が頼んだものがまだ届いていません。 Watashi ga tanon z mono ga mada all te i mase n.Nadal czekam na moje zamówienie.
ワインを一杯頂きたい。 Wain Ippai Itadaki Tai.Chciałbym mieć kieliszek wina.
同じものをお願いします。 Onaji mono Onegai Shi Masu.Chciałbym zapytać o to samo.
お客様は? Okyakusama wa?Klienci?
ウエーターさん、注文お願いします。 Uētā San, Chūmon Onegai Shi Masu.Kelner, chciałbym zapytać.
デザートにはケーキをいただきたい。 Dec ni wa kēki itadaki tai.Chciałbym mieć ciasto na deser.
その値段はサラダとスープ込みですか。 Śpij Nedan wa Sarada do Supu Komi desu Ka.Czy ta cena obejmuje zupę i sałatkę?
お飲み物はよろしいですか。 Nomimono wa yoroshii desu ka.Czy chciałbyś się czegoś napić?
サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 Sarada w Doroshingu Wa Livestock GA II desu.Chcę włoski sos w mojej sałatce.
日替わり定食にしませんか。 Higawari Teishoku ni shi mase n ka.Jaki jest wyjątkowy dzień?
これは私の注文したものと違います。 Kore wa watashi no chūmon shi ta mono do chigai Masu.To nie o to zapytałem.
勘定書をお願いします。 Kanjō sho Onegai Shi Masu.Konto, proszę.
ご注文はよろしいですか。 Idź chūmon wa yoroshii desu ka.Tylko to? Czy mogę zamówić?
クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 Kurīmu do satō iri no kōhi Ichi hai itadake masu ka.Czy mogę mieć filiżankę kawy ze śmietaną i cukrem?
飲み物を注文したいのです。 Nomimono Chūmon Shi Tai w desu.Chciałbym teraz zamówić napoje.
ご注文を承りましょうか。 Idź chūmon the Uketamawari Masho u ka.Czy to twoja prośba?
お愛想お願いします。 Aiso Onegai shi Masu.Proszę o rachunek.
頼んだ物がまだ来ません。 Tanon da mono ga mada ki mase n.Nadal czekam na moje zamówienie.
ダイキリをください。 Daikiri Kudasai.Chciałbym daiquiri. (Koktajl kubański.)
これは注文したものと違っています。 Kore wa chumon shi ta mono do chigatte i Masu.To nie jest moja prośba.
白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 Shiro Wain to Akawain, Dochira Nasai Masu Ka.Czy chciałbyś białe czy czerwone wino?
コーヒーを2杯お願いします。 Kōhi ni hai onegai shi masu.Przynieś nam dwie filiżanki kawy.
紅茶を1杯お願いします。 Kōcha Ichi hai onegai shi masu.Poproszę filiżankę herbaty.
私たちの注文はどうなっているのですか。 Watashi tachi no chūmon wa dō natte iru w desu ka.Co się stało z naszą prośbą?
メニューを見せていただけませんか。 MENYU O MISE TE DAKE MASE N KA.Czy mogę zobaczyć menu, proszę?
このテーブルは予約済みです。 Kono tēburu wa yoyaku zumi desu.Ta tabela jest zarezerwowana.
クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 Kurīmu to satō o ire ta kōhi o kudasai.Kawa, proszę, z śmietaną i cukrem.
お会計お願いします。 Kaikei onegai shi masu.Sprawdź, proszę.
ウエイトレスさん、注文お願いします。 Ueitoresu San, Chūmon Onegai Shi Masu.Pokojówka, chciałbym zapytać.
勘定を頼むよ。 Kanjō Tanomu yo.Proszę o rachunek.
角のテーブルがいいのですが。 Kaku no tēburu ga ii no desu ga.Czy moglibyśmy mieć stół w kącie?
私にハンバーガーをください。 Watashi ni hanbāgā kudasai.Proszę, daj mi hamburgera.
コーヒーをもう1杯いただきたい。 Kōhi o mō ichi hai itadaki tai.Chciałbym napić się kolejnej filiżanki kawy.
オレンジジュースをください。 Orenji Jūsu Kudasai.Chciałbym sok pomarańczowy.
コーヒー一杯ください。 Kōhi Ichi hai kudasai.Daj mi filiżankę kawy.
私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 Watashi tachi naifu ni hon do fōku yon hon hon the kudasai.Daj nam dwa noże i cztery widelce.
あなたのためにデザートを注文した。 Anata na oswojonym ni tenāto choumon shi ta.Poprosiłem cię o deser.
もう一度メニューを見せていただけますか。 Mōichido mennyū o mise te itadake masu ka.Czy mogę prosić o menu, proszę?
6時に4人予約したいのですが。 Roku ji ni yon nin yoyaku shi tai w desu ga.Chciałbym zarezerwować stół dla czterech do sześciu.
熱いココアが飲みたいですね。 Atsui kokoa ga nomi tai desu ne.Chciałbym mieć trochę gorącej czekolady.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 Kono Niku to, Ichiban Jōtō w Shiro Wain mo issho ni onegai shi masu.Chciałbym mieć ten talerz mięsny z najlepszym białym winem.
ステーキにポテトをつけてください。 Sutēki ni Potto tsuke te kudasai.Chciałbym stek z gotowanymi ziemniakami.
何かお飲みになりますか? Nani ka nomi nari masu ka?Czy chciałbyś się czegoś napić?
ケチャップを別に持ってきてください。 KECEPPU BETSUNI MOTTE KI TE KUDASAI.Chciałbym mieć keczup obok niego.
お茶を少しいただきたいのですが。 Sukoshi itadaki tai no desu ga.Chciałem herbaty, proszę.
メニューをお願いします。 Menyū Onegai Shi Masu.Pozwól mi zobaczyć menu.
何か飲みますか。 Nani Ka nomi Masu Ka.Czy chciałbyś się czegoś napić?
メニューをいただけますか。 MENYU ITADAKE MASU KA.Czy mogę prosić o menu?
紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 Kōcha ni hai do kōhī ichi hai kudasai.Proszę o dwa herbaty i kawę.
私も同じものを注文します。 Watashi Mo Onaji mono ChouMon Shi Masu.Chciałbym zapytać o to samo.
コーヒーをもう1杯いただきたい。 Kōhi o mō ichi hai itadaki tai.Chciałbym napić się kolejnej filiżanki kawy.
勘定書を頼むよ。 Kanjō sho tanomu yo.Konto, proszę.
窓際の席をお願いします。 Madogiwa no seki the onegai shi masu.Chciałbym stół w pobliżu okna.
サイダーをください。 Sail the Kudasai.Proszę o mały cydr.
勘定お願いします。 Kanjō Onegai shi Masu.Konto, proszę.
今晩の予約をしたいのですが。 Konban na yoyaku shi tai no desu ga.Chciałbym dokonać rezerwacji na dzisiejszy wieczór.
ワインリストを見せて下さい。 Wain Risuto Mise Te Kudasai.Czy mogę zobaczyć wina?
40分前に注文したのですが。 Yon Zero Fun Mae nie chulomon shi ta no desu ga.Zamówiliśmy 40 minut temu.
私にもミルクをちょうだい。 Watashi ni miruku chōdai.Daj mi też trochę mleka.

Japońskie frazy fast foodów

Below we will share a list of Japanese phrases to use on fast food or quick snack bars:

Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
język japońskiRomajiPortuguês
持ち帰りですか。それともここでたべますか。Mochikaeridesu ka. Tabamasu ka's koko soreretomo.Zabrać lub zjeść tutaj?
フライポテトのラージサイズをください。Furaipoteto w Rājisazu Kudasai.Duże frytki, proszę.
持ち帰ります。
Mochikaerimasu.
Zabrać do domu.
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。Kochira de Meshiagarimasu KA, soretomo Mochikaeri ni Shimasu ka.Chcesz tu zjeść, czy chcesz zabrać to do domu?
こちらで召し上がりますか。Kochira de Meschiagarimasu ka.Czy tu jeść?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。Mochikaeridesu ka. Tabamasu ka's koko soreretomo.Czy to zabrać, czy zjeść tutaj?
お持ち帰りですか。Mochikaeridesu ka.Czy to zrobić?
ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。Koko de Meshiagarimasu KA, Soretomo Mochikaeridesu KA.Czy to tu zjeść lub wziąć to?

Japońskie filmy dla restauracji

Zakończmy artykuł z japońskimi filmami do użycia w restauracjach, mam nadzieję, że ci się spodoba. Dzięki za komentarze i udostępnienia. Śledź filmy:

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?