Dalam artikel ini, kami akan berbagi dengan Anda beberapa frasa (atau kalimat) yang digunakan atau didengar di dalam restoran, warung makan, dan makanan cepat saji. Saya harap frasa-frasa ini membantu Anda memesan makanan dalam bahasa Jepang atau memahami pelayan.
Jika Anda sudah memiliki pengetahuan dasar tentang kosakata Jepang, perhatikan baik-baik frasa-frasanya, karena terjemahannya selalu sedikit berubah. Dan hindari terpaku pada romaji, coba baca frasa dengan kanji.
Daftar Isi
Frasa dalam bahasa Jepang untuk Restoran
Di bawah ini, kami akan berbagi daftar frasa yang dapat digunakan di restoran dan tempat serupa lainnya:
Memesan Minuman dalam bahasa Jepang
ワインをいただきます。
Wain o itadaki masu;
Saya ingin sedikit anggur.
水を一杯下さい。
Mizu o ippai kudasai;
Satu gelas air, tolong.
ジュースをください。
Jūsu o kudasai;
Sedikit jus, tolong.
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Kōhī o mō ichi hai nomi tai no desu ga;
Saya ingin satu cangkir kopi lagi.
紅茶を1杯お願いします。
Kōcha o ichi hai onegai shi masu;
Satu cangkir teh, tolong.
ワインを一杯いただけますか。
Wain o ippai itadake masu ka;
Saya ingin satu gelas anggur.
オレンジジュースを2杯ください。
Orenji jūsu o ni hai kudasai;
Dua gelas jus jeruk, tolong.
コーヒーをもう1杯いただきたい。
Kōhī o mō ichi hai itadaki tai;
Saya ingin satu cangkir kopi lagi.
Memesan Makanan dalam bahasa Jepang
ビーフをお願いします。
Bīfu o onegai shi masu;
Daging sapi, tolong.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
Tōsuto ni mai to kōcha ichi hai o kudasai;
Saya ingin dua iris roti panggang dan satu cangkir teh.
デザートにはケーキをいただきたい。
Dezāto ni wa kēki o itadaki tai;
Saya ingin kue untuk hidangan penutup.
お飲み物は何ですか。
O nomimono wa nani desu ka;
Apa yang ingin Anda minum?
Meminta menu dan informasi
メニューを見せていただけませんか。
Menyū o mise te itadake mase n ka;
Bolehkah saya melihat menu, tolong?
日替わり定食にしませんか。
Higawari teishoku ni shi mase n ka;
Apa menu spesial hari ini?
Memanggil pelayan dan meminta tagihan
ウエーターさん、注文お願いします。
Uētā san, chūmon onegai shi masu;
Pelayan, saya ingin memesan.
給仕さん水をいただけませんか。
Kyūji san sui o itadake mase n ka;
Pelayan, tolong bawakan saya sedikit air.
会計をお願いします。
Kaikei o onegai shi masu;
Tagihan, tolong.
お愛想お願いします。
O aiso onegai shi masu;
Tagihan, tolong.
窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga ari masu ka;
Apakah Anda punya meja di dekat jendela?
隅のテーブルがいいのですが。
Sumi no tēburu ga ii no desu ga;
Bisakah kita punya meja di sudut?
角のテーブルがいいのですが。
Kaku no tēburu ga ii no desu ga;
Bisakah kita punya meja di sudut?
Catatan dan pesanan khusus
マスタードを別に持ってきてください。
Masutādo o betsuni motte ki te kudasai;
Saya ingin mustard di samping.
ソースを別にください。
Sōsu o betsuni kudasai;
Saya ingin saus di samping, tolong.
これは注文したものと違っています。
Kore wa chūmon shi ta mono to chigatte i masu;
Ini bukan pesanan saya.
熱いココアを下さい。
Atsui kokoa o kudasai;
Saya ingin sedikit coklat panas.
ケチャップを別に持ってきてください。
Kechappu o betsuni motte ki te kudasai;
Saya ingin ketchup di samping.
これは私が注文した物ではありません。
Kore wa watashi ga chūmon shi ta mono de wa ari mase n;
Ini bukan pesanan saya.
frasa dalam bahasa Jepang untuk Makanan Cepat Saji
Di bawah ini, kami akan berbagi daftar frasa dalam bahasa Jepang untuk digunakan di Makanan Cepat Saji atau warung makan cepat:
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Mochikaeridesu ka. Soretomo koko de tabemasu ka;
Untuk dibawa pulang atau makan di sini?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Kochira de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeri ni shimasu ka;
Anda ingin makan di sini, atau ingin dibawa pulang?
こちらで召し上がりますか。
Kochira de meshiagarimasu ka;
Untuk makan di sini?
お持ち帰りですか。
O mochikaeridesu ka;
Ini untuk dibawa pulang?
ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Koko de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeridesu ka;
Ini untuk makan di sini atau dibawa pulang?
持ち帰ります。
Mochikaerimasu;
Dibawa pulang.
フライポテトのラージサイズをください。
Furaipoteto no rājisaizu o kudasai;
Kentang goreng ukuran besar, tolong.
Video bahasa Jepang untuk restoran
Kami akan mengakhiri artikel dengan video bahasa Jepang untuk Anda gunakan di restoran, semoga Anda menyukainya. Kami berterima kasih atas komentar dan pembagian. Berikut videonya:


Tinggalkan Balasan